小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鉱石 | こうせき

Informacje podstawowe

Kanji

こう せき

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こうせき

kouseki


Znaczenie

ruda

minerał

kryształ


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉱石です

こうせきです

kouseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉱石でわありません

こうせきでわありません

kouseki dewa arimasen

鉱石じゃありません

こうせきじゃありません

kouseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鉱石でした

こうせきでした

kouseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

鉱石でわありませんでした

こうせきでわありませんでした

kouseki dewa arimasen deshita

鉱石じゃありませんでした

こうせきじゃありませんでした

kouseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉱石だ

こうせきだ

kouseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉱石じゃない

こうせきじゃない

kouseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鉱石だった

こうせきだった

kouseki datta

Przeczenie, czas przeszły

鉱石じゃなかった

こうせきじゃなかった

kouseki ja nakatta


Forma te

鉱石で

こうせきで

kouseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鉱石でございます

こうせきでございます

kouseki de gozaimasu

鉱石でござる

こうせきでござる

kouseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鉱石がほしい

こうせきがほしい

kouseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鉱石をほしがっている

こうせきをほしがっている

kouseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鉱石をくれる

[dający] [は/が] こうせきをくれる

[dający] [wa/ga] kouseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鉱石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouseki o ageru


Decydować się na

鉱石にする

こうせきにする

kouseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鉱石だって

こうせきだって

kouseki datte

鉱石だったって

こうせきだったって

kouseki dattatte


Forma wyjaśniająca

鉱石なんです

こうせきなんです

kouseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鉱石だったら、...

こうせきだったら、...

kouseki dattara, ...

鉱石じゃなかったら、...

こうせきじゃなかったら、...

kouseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鉱石の時、...

こうせきのとき、...

kouseki no toki, ...

鉱石だった時、...

こうせきだったとき、...

kouseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鉱石になると, ...

こうせきになると, ...

kouseki ni naru to, ...


Lubić

鉱石が好き

こうせきがすき

kouseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鉱石だといいですね

こうせきだといいですね

kouseki da to ii desu ne

鉱石じゃないといいですね

こうせきじゃないといいですね

kouseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鉱石だといいんですが

こうせきだといいんですが

kouseki da to ii n desu ga

鉱石だといいんですけど

こうせきだといいんですけど

kouseki da to ii n desu kedo

鉱石じゃないといいんですが

こうせきじゃないといいんですが

kouseki ja nai to ii n desu ga

鉱石じゃないといいんですけど

こうせきじゃないといいんですけど

kouseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鉱石なのに, ...

こうせきなのに, ...

kouseki na noni, ...

鉱石だったのに, ...

こうせきだったのに, ...

kouseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

鉱石でも

こうせきでも

kouseki de mo

鉱石じゃなくても

こうせきじゃなくても

kouseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鉱石

[nazwa] というこうせき

[nazwa] to iu kouseki


Nie lubić

鉱石がきらい

こうせきがきらい

kouseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉱石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouseki o morau


Podobny do ..., jak ...

鉱石のような [inny rzeczownik]

こうせきのような [inny rzeczownik]

kouseki no you na [inny rzeczownik]

鉱石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鉱石のはずです

こうせきなのはずです

kouseki no hazu desu

鉱石のはずでした

こうせきのはずでした

kouseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鉱石かもしれません

こうせきかもしれません

kouseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鉱石でしょう

こうせきでしょう

kouseki deshou


Pytania w zdaniach

鉱石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鉱石だそうです

こうせきだそうです

kouseki da sou desu

鉱石だったそうです

こうせきだったそうです

kouseki datta sou desu


Stawać się

鉱石になる

こうせきになる

kouseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鉱石みたいです

こうせきみたいです

kouseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鉱石みたいな

こうせきみたいな

kouseki mitai na

鉱石みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]