小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 数寄 | すき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo

Pokaż szczegóły znaku

zbliżanie się, przybliżanie się, zbieranie, gromadzenie, wysyłanie, przekazywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すき

suki


Znaczenie

wyrafinowany smak

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

数奇, すき, suki

słowo powiązanie

好き, すき, suki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

数寄です

すきです

suki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

数寄でわありません

すきでわありません

suki dewa arimasen

数寄じゃありません

すきじゃありません

suki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

数寄でした

すきでした

suki deshita

Przeczenie, czas przeszły

数寄でわありませんでした

すきでわありませんでした

suki dewa arimasen deshita

数寄じゃありませんでした

すきじゃありませんでした

suki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

数寄だ

すきだ

suki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

数寄じゃない

すきじゃない

suki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

数寄だった

すきだった

suki datta

Przeczenie, czas przeszły

数寄じゃなかった

すきじゃなかった

suki ja nakatta


Forma te

数寄で

すきで

suki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

数寄でございます

すきでございます

suki de gozaimasu

数寄でござる

すきでござる

suki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

数寄がほしい

すきがほしい

suki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

数寄をほしがっている

すきをほしがっている

suki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 数寄をくれる

[dający] [は/が] すきをくれる

[dający] [wa/ga] suki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に数寄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suki o ageru


Decydować się na

数寄にする

すきにする

suki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

数寄だって

すきだって

suki datte

数寄だったって

すきだったって

suki dattatte


Forma wyjaśniająca

数寄なんです

すきなんです

suki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

数寄だったら、...

すきだったら、...

suki dattara, ...

数寄じゃなかったら、...

すきじゃなかったら、...

suki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

数寄の時、...

すきのとき、...

suki no toki, ...

数寄だった時、...

すきだったとき、...

suki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

数寄になると, ...

すきになると, ...

suki ni naru to, ...


Lubić

数寄が好き

すきがすき

suki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

数寄だといいですね

すきだといいですね

suki da to ii desu ne

数寄じゃないといいですね

すきじゃないといいですね

suki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

数寄だといいんですが

すきだといいんですが

suki da to ii n desu ga

数寄だといいんですけど

すきだといいんですけど

suki da to ii n desu kedo

数寄じゃないといいんですが

すきじゃないといいんですが

suki ja nai to ii n desu ga

数寄じゃないといいんですけど

すきじゃないといいんですけど

suki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

数寄なのに, ...

すきなのに, ...

suki na noni, ...

数寄だったのに, ...

すきだったのに, ...

suki datta noni, ...


Nawet, jeśli

数寄でも

すきでも

suki de mo

数寄じゃなくても

すきじゃなくても

suki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という数寄

[nazwa] というすき

[nazwa] to iu suki


Nie lubić

数寄がきらい

すきがきらい

suki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 数寄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suki o morau


Podobny do ..., jak ...

数寄のような [inny rzeczownik]

すきのような [inny rzeczownik]

suki no you na [inny rzeczownik]

数寄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

数寄のはずです

すきなのはずです

suki no hazu desu

数寄のはずでした

すきのはずでした

suki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

数寄かもしれません

すきかもしれません

suki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

数寄でしょう

すきでしょう

suki deshou


Pytania w zdaniach

数寄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

数寄だそうです

すきだそうです

suki da sou desu

数寄だったそうです

すきだったそうです

suki datta sou desu


Stawać się

数寄になる

すきになる

suki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

数寄みたいです

すきみたいです

suki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

数寄みたいな

すきみたいな

suki mitai na

数寄みたいに [przymiotnik, czasownik]

すきみたいに [przymiotnik, czasownik]

suki mitai ni [przymiotnik, czasownik]