小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 結婚する | けっこんする

Informacje podstawowe

Kanji

けっこんする
結婚する

Znaczenie znaków kanji

związek, wiązać, łączenie, zawszeć (umowę), owocować, sporządzać (fryzurę), robić (płot)

Pokaż szczegóły znaku

małżeństwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) けっこんする

(o) kekkon suru


Znaczenie

żenić się

brać ślub


Części mowy

czasownik nieregularny

Przykładowe zdania

Zdecydowała się wyjść za Toma.

彼女はトムと結婚することに決めた。


Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。


Jill i John biorą ślub w przyszłym miesiącu.

ジルとジョンは来月結婚する。


Cokolwiek byś nie powiedział, ja się z nią ożenię.

君が何と言おうと彼女と結婚する。


Kocham cię, ale nie chcę się z tobą żenić.

私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。


Wychodzę za mąż w następną sobotę.

Żenię się w następną sobotę.

今度の日曜日に結婚するんです。


Miałem nadzieję, że ożenię się za życia mamy.

私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。


Moi rodzice są przeciwni ślubowi mojej siostry z cudzoziemcem.

私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。


Może ustatkuję się z kobietą.

やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。


Zdecydował się ożenić z nią.

彼は彼女と結婚することに決めた。

彼は彼女の夫になると決めた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚します

(を) けっこんします

(o) kekkon shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚しません

(を) けっこんしません

(o) kekkon shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚しました

(を) けっこんしました

(o) kekkon shimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚しませんでした

(を) けっこんしませんでした

(o) kekkon shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚する

(を) けっこんする

(o) kekkon suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚しない

(を) けっこんしない

(o) kekkon shinai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚した

(を) けっこんした

(o) kekkon shita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚しなかった

(を) けっこんしなかった

(o) kekkon shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 結婚し

(を) けっこんし

(o) kekkon shi


Forma mashou

(を) 結婚しましょう

(を) けっこんしましょう

(o) kekkon shimashou


Forma te

(を) 結婚して

(を) けっこんして

(o) kekkon shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 結婚できる

(が) けっこんできる

(ga) kekkon dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 結婚できない

(が) けっこんできない

(ga) kekkon dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 結婚できた

(が) けっこんできた

(ga) kekkon dekita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 結婚できなかった

(が) けっこんできなかった

(ga) kekkon dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 結婚できます

(が) けっこんできます

(ga) kekkon dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 結婚できません

(が) けっこんできません

(ga) kekkon dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 結婚できました

(が) けっこんできました

(ga) kekkon dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 結婚できませんでした

(が) けっこんできませんでした

(ga) kekkon dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 結婚できて

(が) けっこんできて

(ga) kekkon dekite


Forma wolicjonalna

(を) 結婚しよう

(を) けっこんしよう

(o) kekkon shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚される

(を) けっこんされる

(o) kekkon sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚されない

(を) けっこんされない

(o) kekkon sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚された

(を) けっこんされた

(o) kekkon sareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚されなかった

(を) けっこんされなかった

(o) kekkon sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚されます

(を) けっこんされます

(o) kekkon saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚されません

(を) けっこんされません

(o) kekkon saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚されました

(を) けっこんされました

(o) kekkon saremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚されませんでした

(を) けっこんされませんでした

(o) kekkon saremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 結婚されて

(を) けっこんされて

(o) kekkon sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させる

(を) けっこんさせる

(o) kekkon saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させない

(を) けっこんさせない

(o) kekkon sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚させた

(を) けっこんさせた

(o) kekkon saseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚させなかった

(を) けっこんさせなかった

(o) kekkon sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させます

(を) けっこんさせます

(o) kekkon sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させません

(を) けっこんさせません

(o) kekkon sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚させました

(を) けっこんさせました

(o) kekkon sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚させませんでした

(を) けっこんさせませんでした

(o) kekkon sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 結婚させて

(を) けっこんさせて

(o) kekkon sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させられる

(を) けっこんさせられる

(o) kekkon saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させられない

(を) けっこんさせられない

(o) kekkon saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚させられた

(を) けっこんさせられた

(o) kekkon saserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚させられなかった

(を) けっこんさせられなかった

(o) kekkon saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させられます

(を) けっこんさせられます

(o) kekkon saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 結婚させられません

(を) けっこんさせられません

(o) kekkon saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 結婚させられました

(を) けっこんさせられました

(o) kekkon saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 結婚させられませんでした

(を) けっこんさせられませんでした

(o) kekkon saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 結婚させられて

(を) けっこんさせられて

(o) kekkon saserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 結婚すれば

(を) けっこんすれば

(o) kekkon sureba

Przeczenie

(を) 結婚しなければ

(を) けっこんしなければ

(o) kekkon shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) 結婚なさる

(を) けっこんなさる

(o) kekkon nasaru

(を) 結婚なさいます

(を) けっこんなさいます

(o) kekkon nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

(を) 結婚致します

(を) けっこんいたします

(o) kekkon itashimasu

(を) 結婚致す

(を) けっこんいたす

(o) kekkon itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 結婚するかもしれない

(を) けっこんするかもしれない

(o) kekkon suru ka mo shirenai

(を) 結婚するかもしれません

(を) けっこんするかもしれません

(o) kekkon suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 結婚してある

(が) けっこんしてある

(ga) kekkon shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 結婚してほしくないです

[osoba に] ... けっこんしてほしくないです

[osoba ni] ... kekkon shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 結婚しないでほしいです

[osoba に] ... けっこんしないでほしいです

[osoba ni] ... kekkon shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 結婚したいです

(が) けっこんしたいです

(ga) kekkon shitai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 結婚したがっている

(を) けっこんしたがっている

(o) kekkon shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 結婚してほしいです

[osoba に] ... けっこんしてほしいです

[osoba ni] ... kekkon shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 結婚してくれる

[dający] [は/が] けっこんしてくれる

[dający] [wa/ga] kekkon shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に結婚してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけっこんしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kekkon shite ageru


Decydować się na

(を) 結婚することにする

(を) けっこんすることにする

(o) kekkon suru koto ni suru

(を) 結婚しないことにする

(を) けっこんしないことにする

(o) kekkon shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 結婚しなくてよかった

(を) けっこんしなくてよかった

(o) kekkon shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 結婚してよかった

(を) けっこんしてよかった

(o) kekkon shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 結婚しなければよかった

(を) けっこんしなければよかった

(o) kekkon shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 結婚すればよかった

(を) けっこんすればよかった

(o) kekkon sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 結婚するまで, ...

(を) けっこんするまで, ...

(o) kekkon suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 結婚しなくださって、ありがとうございました

(を) けっこんしなくださって、ありがとうございました

(o) kekkon shina kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 結婚しなくてくれて、ありがとう

(を) けっこんしなくてくれて、ありがとう

(o) kekkon shinakute kurete, arigatou

(を) 結婚しなくて、ありがとう

(を) けっこんしなくて、ありがとう

(o) kekkon shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 結婚してくださって、ありがとうございました

(を) けっこんしてくださって、ありがとうございました

(o) kekkon shite kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 結婚してくれて、ありがとう

(を) けっこんしてくれて、ありがとう

(o) kekkon shite kurete, arigatou

(を) 結婚して、ありがとう

(を) けっこんして、ありがとう

(o) kekkon shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 結婚するって

(を) けっこんするって

(o) kekkon surutte

(を) 結婚したって

(を) けっこんしたって

(o) kekkon shitatte


Forma wyjaśniająca

(を) 結婚するんです

(を) けっこんするんです

(o) kekkon surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご結婚ください

ごけっこんください

gokekkon kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 結婚しに行く

[miejsce] [に/へ] けっこんしにいく

[miejsce] [に/へ] kekkon shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 結婚しに来る

[miejsce] [に/へ] けっこんしにくる

[miejsce] [に/へ] kekkon shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 結婚しに帰る

[miejsce] [に/へ] けっこんしにかえる

[miejsce] [に/へ] kekkon shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ結婚していません

まだけっこんしていません

mada kekkon shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 結婚すれば, ...

(を) けっこんすれば, ...

(o) kekkon sureba, ...

(を) 結婚しなければ, ...

(を) けっこんしなければ, ...

(o) kekkon shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 結婚したら、...

(を) けっこんしたら、...

(o) kekkon shitara, ...

(を) 結婚しなかったら、...

(を) けっこんしなかったら、...

(o) kekkon shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 結婚する時、...

(を) けっこんするとき、...

(o) kekkon suru toki, ...

(を) 結婚した時、...

(を) けっこんしたとき、...

(o) kekkon shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 結婚すると, ...

(を) けっこんすると, ...

(o) kekkon suru to, ...


Lubić

(を) 結婚するのが好き

(を) けっこんするのがすき

(o) kekkon suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

結婚しやすいです

けっこんしやすいです

kekkon shi yasui desu

結婚しやすかったです

けっこんしやすかったです

kekkon shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 結婚したことがある

(を) けっこんしたことがある

(o) kekkon shita koto ga aru

(を) 結婚したことがあるか

(を) けっこんしたことがあるか

(o) kekkon shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 結婚するといいですね

(を) けっこんするといいですね

(o) kekkon suru to ii desu ne

(を) 結婚しないといいですね

(を) けっこんしないといいですね

(o) kekkon shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 結婚するといいんですが

(を) けっこんするといいんですが

(o) kekkon suru to ii n desu ga

(を) 結婚するといいんですけど

(を) けっこんするといいんですけど

(o) kekkon suru to ii n desu kedo

(を) 結婚しないといいんですが

(を) けっこんしないといいんですが

(o) kekkon shinai to ii n desu ga

(を) 結婚しないといいんですけど

(を) けっこんしないといいんですけど

(o) kekkon shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 結婚するのに, ...

(を) けっこんするのに, ...

(o) kekkon suru noni, ...

(を) 結婚したのに, ...

(を) けっこんしたのに, ...

(o) kekkon shita noni, ...


Musieć 1

(を) 結婚しなくちゃいけません

(を) けっこんしなくちゃいけません

(o) kekkon shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 結婚しなければならない

(を) けっこんしなければならない

(o) kekkon shinakereba naranai

(を) 結婚しなければなりません

(を) sければなりません

(o) kekkon shinakereba narimasen

(を) 結婚しなくてはならない

(を) けっこんしなくてはならない

(o) kekkon shinakute wa naranai

(を) 結婚しなくてはなりません

(を) けっこんしなくてはなりません

(o) kekkon shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 結婚しても

(を) けっこんしても

(o) kekkon shite mo

(を) 結婚しなくても

(を) けっこんしなくても

(o) kekkon shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 結婚しなくてもかまわない

(を) けっこんしなくてもかまわない

(o) kekkon shinakute mo kamawanai

(を) 結婚しなくてもかまいません

(を) けっこんしなくてもかまいません

(o) kekkon shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 結婚するのがきらい

(を) けっこんするのがきらい

(o) kekkon suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 結婚しないで、...

(を) けっこんしないで、...

(o) kekkon shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 結婚しなくてもいいです

(を) けっこんしなくてもいいです

(o) kekkon shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 結婚して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けっこんしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kekkon shite morau


Po czynności, robię ...

(を) 結婚してから, ...

(を) けっこんしてから, ...

(o) kekkon shite kara, ...


Podczas

(を) 結婚している間に, ...

(を) けっこんしているあいだに, ...

(o) kekkon shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 結婚している間, ...

(を) けっこんしているあいだ, ...

(o) kekkon shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 結婚するはずです

(を) けっこんするはずです

(o) kekkon suru hazu desu

(を) 結婚するはずでした

(を) けっこんするはずでした

(o) kekkon suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 結婚させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... けっこんさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kekkon sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 結婚させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... けっこんさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kekkon sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 結婚させてください

私に ... けっこんさせてください

watashi ni ... kekkon sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 結婚してもいいです

(を) けっこんしてもいいです

(o) kekkon shite mo ii desu

(を) 結婚してもいいですか

(を) けっこんしてもいいですか

(o) kekkon shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

結婚してもかまわない

けっこんしてもかまわない

kekkon shite mo kamawanai

結婚してもかまいません

けっこんしてもかまいません

kekkon shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 結婚するかもしれません

(を) けっこんするかもしれません

(o) kekkon suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 結婚するでしょう

(を) けっこんするでしょう

(o) kekkon suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

結婚してごらんなさい

けっこんしてごらんなさい

kekkon shite goran nasai


Prośba

(を) 結婚してください

(を) けっこんしてください

(o) kekkon shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 結婚していただけませんか

(を) けっこんしていただけませんか

(o) kekkon shite itadakemasen ka

(を) 結婚してくれませんか

(を) けっこんしてくれませんか

(o) kekkon shite kuremasen ka

(を) 結婚してくれない

(を) けっこんしてくれない

(o) kekkon shite kurenai


Próbować

(を) 結婚してみる

(を) けっこんしてみる

(o) kekkon shite miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 結婚する前に, ...

(を) けっこんするまえに, ...

(o) kekkon suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 結婚しなくて、すみませんでした

(を) けっこんしなくて、すみませんでした

(o) kekkon shinakute, sumimasen deshita

(を) 結婚しなくて、すみません

(を) けっこんしなくて、すみません

(o) kekkon shinakute, sumimasen

(を) 結婚しなくて、ごめん

(を) けっこんしなくて、ごめん

(o) kekkon shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 結婚して、すみませんでした

(を) けっこんして、すみませんでした

(o) kekkon shite, sumimasen deshita

(を) 結婚して、すみません

(を) けっこんして、すみません

(o) kekkon shite, sumimasen

(を) 結婚して、ごめん

(を) けっこんして、ごめん

(o) kekkon shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 結婚しておく

(を) けっこんしておく

(o) kekkon shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 結婚する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... けっこんする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kekkon suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

結婚する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けっこんする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kekkon suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 結婚したほうがいいです

(を) けっこんしたほうがいいです

(o) kekkon shita hou ga ii desu

(を) 結婚しないほうがいいです

(を) けっこんしないほうがいいです

(o) kekkon shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 結婚したらどうですか

(を) けっこんしたらどうですか

(o) kekkon shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

結婚してくださる

けっこんしてくださる

kekkon shite kudasaru


Rozkaz

(を) 結婚しなさい

(を) けっこんしなさい

(o) kekkon shinasai


Słyszałem, że ...

(を) 結婚するそうです

(を) けっこんするそうです

(o) kekkon suru sou desu

(を) 結婚したそうです

(を) けっこんしたそうです

(o) kekkon shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 結婚し方

(の) けっこんしかた

(no) kekkon shikata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 結婚することにしている

(を) けっこんすることにしている

(o) kekkon suru koto ni shite iru

(を) 結婚しないことにしている

(を) けっこんしないことにしている

(o) kekkon shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

結婚しにくいです

けっこんしにくいです

kekkon shi nikui desu

結婚しにくかったです

けっこんしにくかったです

kekkon shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 結婚している

(を) けっこんしている

(o) kekkon shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 結婚しようと思っている

(を) けっこんしようとおもっている

(o) kekkon shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 結婚しようと思う

(を) けっこんしようとおもう

(o) kekkon shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 結婚しながら, ...

(を) けっこんしながら, ...

(o) kekkon shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 結婚するみたいです

(を) けっこんするみたいです

(o) kekkon suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 結婚するみたいな

(を) けっこんするみたいな

(o) kekkon suru mitai na

... みたいに結婚する

... みたいにけっこんする

... mitai ni kekkon suru

(を) 結婚したみたいです

(を) けっこんしたみたいです

(o) kekkon shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 結婚したみたいな

(を) けっこんしたみたいな

(o) kekkon shita mitai na

... みたいに結婚した

... みたいにけっこんした

... mitai ni kekkon shita


Zakaz 1

(を) 結婚してはいけません

(を) けっこんしてはいけません

(o) kekkon shite wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 結婚しないでください

(を) けっこんしないでください

(o) kekkon shinai de kudasai


Zamiar

(を) 結婚するつもりです

(を) けっこんするつもりです

(o) kekkon suru tsumori desu

(を) 結婚しないつもりです

(を) けっこんしないつもりです

(o) kekkon shinai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 結婚しすぎる

(を) けっこんしすぎる

(o) kekkon shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 結婚させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... けっこんさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kekkon saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 結婚させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... けっこんさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kekkon sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 結婚してしまう

(を) けっこんしてしまう

(o) kekkon shite shimau

(を) 結婚しちゃう

(を) けっこんしちゃう

(o) kekkon shichau

(を) 結婚してしまいました

(を) けっこんしてしまいました

(o) kekkon shite shimaimashita

(を) 結婚しちゃいました

(を) けっこんしちゃいました

(o) kekkon shichaimashita