Szczegóły słowa 砲金 | ほうきん
Informacje podstawowe
Kanji
ほう | きん | ||
砲 | 金 |
|
Znaczenie znaków kanji
砲 |
armata, działo |
Pokaż szczegóły znaku |
金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ほうきん |
houkin |
Znaczenie
spiż |
spiżowy |
brąz armatni |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
砲金です |
ほうきんです |
houkin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
砲金ではありません |
ほうきんではありません |
houkin dewa arimasen |
|
砲金じゃありません |
ほうきんじゃありません |
houkin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
砲金でした |
ほうきんでした |
houkin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
砲金ではありませんでした |
ほうきんではありませんでした |
houkin dewa arimasen deshita |
|
砲金じゃありませんでした |
ほうきんじゃありませんでした |
houkin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
砲金だ |
ほうきんだ |
houkin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
砲金じゃない |
ほうきんじゃない |
houkin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
砲金だった |
ほうきんだった |
houkin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
砲金じゃなかった |
ほうきんじゃなかった |
houkin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
砲金で |
ほうきんで |
houkin de |
|
Przeczenie
砲金じゃなくて |
ほうきんじゃなくて |
houkin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
砲金でございます |
ほうきんでございます |
houkin de gozaimasu |
|
砲金でござる |
ほうきんでござる |
houkin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
砲金がほしい |
ほうきんがほしい |
houkin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
砲金をほしがっている |
ほうきんをほしがっている |
houkin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 砲金をくれる |
[dający] [は/が] ほうきんをくれる |
[dający] [wa/ga] houkin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に砲金をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほうきんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houkin o ageru |
Decydować się na
砲金にする |
ほうきんにする |
houkin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
砲金だって |
ほうきんだって |
houkin datte |
|
砲金だったって |
ほうきんだったって |
houkin dattatte |
Forma wyjaśniająca
砲金なんです |
ほうきんなんです |
houkin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
砲金だったら、... |
ほうきんだったら、... |
houkin dattara, ... |
twierdzenie |
|
砲金じゃなかったら、... |
ほうきんじゃなかったら、... |
houkin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
砲金の時、... |
ほうきんのとき、... |
houkin no toki, ... |
|
砲金だった時、... |
ほうきんだったとき、... |
houkin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
砲金になると, ... |
ほうきんになると, ... |
houkin ni naru to, ... |
Lubić
砲金が好き |
ほうきんがすき |
houkin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
砲金だといいですね |
ほうきんだといいですね |
houkin da to ii desu ne |
|
砲金じゃないといいですね |
ほうきんじゃないといいですね |
houkin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
砲金だといいんですが |
ほうきんだといいんですが |
houkin da to ii n desu ga |
|
砲金だといいんですけど |
ほうきんだといいんですけど |
houkin da to ii n desu kedo |
|
砲金じゃないといいんですが |
ほうきんじゃないといいんですが |
houkin ja nai to ii n desu ga |
|
砲金じゃないといいんですけど |
ほうきんじゃないといいんですけど |
houkin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
砲金なのに, ... |
ほうきんなのに, ... |
houkin na noni, ... |
|
砲金だったのに, ... |
ほうきんだったのに, ... |
houkin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
砲金でも |
ほうきんでも |
houkin de mo |
Nawet, jeśli nie
砲金じゃなくても |
ほうきんじゃなくても |
houkin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という砲金 |
[nazwa] というほうきん |
[nazwa] to iu houkin |
Nie lubić
砲金がきらい |
ほうきんがきらい |
houkin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 砲金を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうきんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houkin o morau |
Podobny do ..., jak ...
砲金のような [inny rzeczownik] |
ほうきんのような [inny rzeczownik] |
houkin no you na [inny rzeczownik] |
|
砲金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
houkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
砲金のはずです |
ほうきんなのはずです |
houkin no hazu desu |
|
砲金のはずでした |
ほうきんのはずでした |
houkin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
砲金かもしれません |
ほうきんかもしれません |
houkin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
砲金でしょう |
ほうきんでしょう |
houkin deshou |
Pytania w zdaniach
砲金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
houkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
砲金であれ |
ほうきんであれ |
houkin de are |
Słyszałem, że ...
砲金だそうです |
ほうきんだそうです |
houkin da sou desu |
|
砲金だったそうです |
ほうきんだったそうです |
houkin datta sou desu |
Stawać się
砲金になる |
ほうきんになる |
houkin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
砲金みたいです |
ほうきんみたいです |
houkin mitai desu |
|
砲金みたいな |
ほうきんみたいな |
houkin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
砲金みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほうきんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
houkin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
砲金であるな |
ほうきんであるな |
houkin de aru na |