小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 収益 | しゅうえき

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう えき

Znaczenie znaków kanji

wpływ, dochód, uzyskiwać, zdobywać, zbierać, być zdobytym, być opłaconym, być zadowolonym, być zakończonym

Pokaż szczegóły znaku

zysk, przewaga

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうえき

shuueki


Znaczenie

zarobek

dochód

korzyść

zysk


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収益です

しゅうえきです

shuueki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

収益でわありません

しゅうえきでわありません

shuueki dewa arimasen

収益じゃありません

しゅうえきじゃありません

shuueki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

収益でした

しゅうえきでした

shuueki deshita

Przeczenie, czas przeszły

収益でわありませんでした

しゅうえきでわありませんでした

shuueki dewa arimasen deshita

収益じゃありませんでした

しゅうえきじゃありませんでした

shuueki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収益だ

しゅうえきだ

shuueki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

収益じゃない

しゅうえきじゃない

shuueki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

収益だった

しゅうえきだった

shuueki datta

Przeczenie, czas przeszły

収益じゃなかった

しゅうえきじゃなかった

shuueki ja nakatta


Forma te

収益で

しゅうえきで

shuueki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

収益でございます

しゅうえきでございます

shuueki de gozaimasu

収益でござる

しゅうえきでござる

shuueki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

収益がほしい

しゅうえきがほしい

shuueki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

収益をほしがっている

しゅうえきをほしがっている

shuueki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 収益をくれる

[dający] [は/が] しゅうえきをくれる

[dający] [wa/ga] shuueki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に収益をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうえきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuueki o ageru


Decydować się na

収益にする

しゅうえきにする

shuueki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

収益だって

しゅうえきだって

shuueki datte

収益だったって

しゅうえきだったって

shuueki dattatte


Forma wyjaśniająca

収益なんです

しゅうえきなんです

shuueki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

収益だったら、...

しゅうえきだったら、...

shuueki dattara, ...

収益じゃなかったら、...

しゅうえきじゃなかったら、...

shuueki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

収益の時、...

しゅうえきのとき、...

shuueki no toki, ...

収益だった時、...

しゅうえきだったとき、...

shuueki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

収益になると, ...

しゅうえきになると, ...

shuueki ni naru to, ...


Lubić

収益が好き

しゅうえきがすき

shuueki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

収益だといいですね

しゅうえきだといいですね

shuueki da to ii desu ne

収益じゃないといいですね

しゅうえきじゃないといいですね

shuueki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

収益だといいんですが

しゅうえきだといいんですが

shuueki da to ii n desu ga

収益だといいんですけど

しゅうえきだといいんですけど

shuueki da to ii n desu kedo

収益じゃないといいんですが

しゅうえきじゃないといいんですが

shuueki ja nai to ii n desu ga

収益じゃないといいんですけど

しゅうえきじゃないといいんですけど

shuueki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

収益なのに, ...

しゅうえきなのに, ...

shuueki na noni, ...

収益だったのに, ...

しゅうえきだったのに, ...

shuueki datta noni, ...


Nawet, jeśli

収益でも

しゅうえきでも

shuueki de mo

収益じゃなくても

しゅうえきじゃなくても

shuueki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という収益

[nazwa] というしゅうえき

[nazwa] to iu shuueki


Nie lubić

収益がきらい

しゅうえきがきらい

shuueki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収益を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうえきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuueki o morau


Podobny do ..., jak ...

収益のような [inny rzeczownik]

しゅうえきのような [inny rzeczownik]

shuueki no you na [inny rzeczownik]

収益のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうえきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuueki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

収益のはずです

しゅうえきなのはずです

shuueki no hazu desu

収益のはずでした

しゅうえきのはずでした

shuueki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

収益かもしれません

しゅうえきかもしれません

shuueki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

収益でしょう

しゅうえきでしょう

shuueki deshou


Pytania w zdaniach

収益 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうえき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuueki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

収益だそうです

しゅうえきだそうです

shuueki da sou desu

収益だったそうです

しゅうえきだったそうです

shuueki datta sou desu


Stawać się

収益になる

しゅうえきになる

shuueki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

収益みたいです

しゅうえきみたいです

shuueki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

収益みたいな

しゅうえきみたいな

shuueki mitai na

収益みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうえきみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuueki mitai ni [przymiotnik, czasownik]