小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大罪 | だいざい

Informacje podstawowe

Kanji

だい ざい

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

grzech, wina, przestępstwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいざい

daizai


Znaczenie

poważne przestępstwo

grzech ciężki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

大罪, たいざい, taizai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大罪です

だいざいです

daizai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大罪でわありません

だいざいでわありません

daizai dewa arimasen

大罪じゃありません

だいざいじゃありません

daizai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大罪でした

だいざいでした

daizai deshita

Przeczenie, czas przeszły

大罪でわありませんでした

だいざいでわありませんでした

daizai dewa arimasen deshita

大罪じゃありませんでした

だいざいじゃありませんでした

daizai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大罪だ

だいざいだ

daizai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大罪じゃない

だいざいじゃない

daizai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大罪だった

だいざいだった

daizai datta

Przeczenie, czas przeszły

大罪じゃなかった

だいざいじゃなかった

daizai ja nakatta


Forma te

大罪で

だいざいで

daizai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大罪でございます

だいざいでございます

daizai de gozaimasu

大罪でござる

だいざいでござる

daizai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大罪がほしい

だいざいがほしい

daizai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大罪をほしがっている

だいざいをほしがっている

daizai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大罪をくれる

[dający] [は/が] だいざいをくれる

[dający] [wa/ga] daizai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大罪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daizai o ageru


Decydować się na

大罪にする

だいざいにする

daizai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大罪だって

だいざいだって

daizai datte

大罪だったって

だいざいだったって

daizai dattatte


Forma wyjaśniająca

大罪なんです

だいざいなんです

daizai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大罪だったら、...

だいざいだったら、...

daizai dattara, ...

大罪じゃなかったら、...

だいざいじゃなかったら、...

daizai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大罪の時、...

だいざいのとき、...

daizai no toki, ...

大罪だった時、...

だいざいだったとき、...

daizai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大罪になると, ...

だいざいになると, ...

daizai ni naru to, ...


Lubić

大罪が好き

だいざいがすき

daizai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大罪だといいですね

だいざいだといいですね

daizai da to ii desu ne

大罪じゃないといいですね

だいざいじゃないといいですね

daizai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大罪だといいんですが

だいざいだといいんですが

daizai da to ii n desu ga

大罪だといいんですけど

だいざいだといいんですけど

daizai da to ii n desu kedo

大罪じゃないといいんですが

だいざいじゃないといいんですが

daizai ja nai to ii n desu ga

大罪じゃないといいんですけど

だいざいじゃないといいんですけど

daizai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大罪なのに, ...

だいざいなのに, ...

daizai na noni, ...

大罪だったのに, ...

だいざいだったのに, ...

daizai datta noni, ...


Nawet, jeśli

大罪でも

だいざいでも

daizai de mo

大罪じゃなくても

だいざいじゃなくても

daizai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大罪

[nazwa] というだいざい

[nazwa] to iu daizai


Nie lubić

大罪がきらい

だいざいがきらい

daizai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大罪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daizai o morau


Podobny do ..., jak ...

大罪のような [inny rzeczownik]

だいざいのような [inny rzeczownik]

daizai no you na [inny rzeczownik]

大罪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daizai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大罪のはずです

だいざいなのはずです

daizai no hazu desu

大罪のはずでした

だいざいのはずでした

daizai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大罪かもしれません

だいざいかもしれません

daizai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大罪でしょう

だいざいでしょう

daizai deshou


Pytania w zdaniach

大罪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daizai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

大罪になる

だいざいになる

daizai ni naru


Słyszałem, że ...

大罪だそうです

だいざいだそうです

daizai da sou desu

大罪だったそうです

だいざいだったそうです

daizai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大罪みたいです

だいざいみたいです

daizai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大罪みたいな

だいざいみたいな

daizai mitai na

大罪みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

daizai mitai ni [przymiotnik, czasownik]