小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 奮然 | ふんぜん

Informacje podstawowe

Kanji

ふん ぜん

Znaczenie znaków kanji

kwitnąć, być ożywionym, mieć chęć, mieć energię, chętnie, na ochotnika

Pokaż szczegóły znaku

natura, tak, tak jak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふんぜん

funzen


Znaczenie

energicznie

odważnie

zdecydowanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

taru-przymiotnik

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奮然です

ふんぜんです

funzen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奮然でわありません

ふんぜんでわありません

funzen dewa arimasen

奮然じゃありません

ふんぜんじゃありません

funzen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

奮然でした

ふんぜんでした

funzen deshita

Przeczenie, czas przeszły

奮然でわありませんでした

ふんぜんでわありませんでした

funzen dewa arimasen deshita

奮然じゃありませんでした

ふんぜんじゃありませんでした

funzen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奮然だ

ふんぜんだ

funzen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奮然じゃない

ふんぜんじゃない

funzen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奮然だった

ふんぜんだった

funzen datta

Przeczenie, czas przeszły

奮然じゃなかった

ふんぜんじゃなかった

funzen ja nakatta


Forma te

奮然で

ふんぜんで

funzen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奮然でございます

ふんぜんでございます

funzen de gozaimasu

奮然でござる

ふんぜんでござる

funzen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

奮然がほしい

ふんぜんがほしい

funzen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

奮然をほしがっている

ふんぜんをほしがっている

funzen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 奮然をくれる

[dający] [は/が] ふんぜんをくれる

[dający] [wa/ga] funzen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奮然をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふんぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni funzen o ageru


Decydować się na

奮然にする

ふんぜんにする

funzen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奮然だって

ふんぜんだって

funzen datte

奮然だったって

ふんぜんだったって

funzen dattatte


Forma wyjaśniająca

奮然なんです

ふんぜんなんです

funzen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奮然だったら、...

ふんぜんだったら、...

funzen dattara, ...

奮然じゃなかったら、...

ふんぜんじゃなかったら、...

funzen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

奮然の時、...

ふんぜんのとき、...

funzen no toki, ...

奮然だった時、...

ふんぜんだったとき、...

funzen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奮然になると, ...

ふんぜんになると, ...

funzen ni naru to, ...


Lubić

奮然が好き

ふんぜんがすき

funzen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奮然だといいですね

ふんぜんだといいですね

funzen da to ii desu ne

奮然じゃないといいですね

ふんぜんじゃないといいですね

funzen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奮然だといいんですが

ふんぜんだといいんですが

funzen da to ii n desu ga

奮然だといいんですけど

ふんぜんだといいんですけど

funzen da to ii n desu kedo

奮然じゃないといいんですが

ふんぜんじゃないといいんですが

funzen ja nai to ii n desu ga

奮然じゃないといいんですけど

ふんぜんじゃないといいんですけど

funzen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奮然なのに, ...

ふんぜんなのに, ...

funzen na noni, ...

奮然だったのに, ...

ふんぜんだったのに, ...

funzen datta noni, ...


Nawet, jeśli

奮然でも

ふんぜんでも

funzen de mo

奮然じゃなくても

ふんぜんじゃなくても

funzen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という奮然

[nazwa] というふんぜん

[nazwa] to iu funzen


Nie lubić

奮然がきらい

ふんぜんがきらい

funzen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奮然を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふんぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] funzen o morau


Podobny do ..., jak ...

奮然のような [inny rzeczownik]

ふんぜんのような [inny rzeczownik]

funzen no you na [inny rzeczownik]

奮然のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふんぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

funzen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

奮然のはずです

ふんぜんなのはずです

funzen no hazu desu

奮然のはずでした

ふんぜんのはずでした

funzen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奮然かもしれません

ふんぜんかもしれません

funzen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奮然でしょう

ふんぜんでしょう

funzen deshou


Pytania w zdaniach

奮然 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふんぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

funzen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

奮然だそうです

ふんぜんだそうです

funzen da sou desu

奮然だったそうです

ふんぜんだったそうです

funzen datta sou desu


Stawać się

奮然になる

ふんぜんになる

funzen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奮然みたいです

ふんぜんみたいです

funzen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奮然みたいな

ふんぜんみたいな

funzen mitai na

奮然みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふんぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

funzen mitai ni [przymiotnik, czasownik]