小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刷る | する

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

drukować, reforma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

する

suru


Znaczenie

drukować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

摺る, する, suru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷ります

すります

surimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷りません

すりません

surimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷りました

すりました

surimashita

Przeczenie, czas przeszły

刷りませんでした

すりませんでした

surimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷る

する

suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷らない

すらない

suranai

Twierdzenie, czas przeszły

刷った

すった

sutta

Przeczenie, czas przeszły

刷らなかった

すらなかった

suranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

刷り

すり

suri


Forma mashou

刷りましょう

すりましょう

surimashou


Forma te

刷って

すって

sutte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷れる

すれる

sureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷れない

すれない

surenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷れた

すれた

sureta

Przeczenie, czas przeszły

刷れなかった

すれなかった

surenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷れます

すれます

suremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷れません

すれません

suremasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷れました

すれました

suremashita

Przeczenie, czas przeszły

刷れませんでした

すれませんでした

suremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

刷れて

すれて

surete


Forma wolicjonalna

刷ろう

すろう

surou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷られる

すられる

surareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷られない

すられない

surarenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷られた

すられた

surareta

Przeczenie, czas przeszły

刷られなかった

すられなかった

surarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷られます

すられます

suraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷られません

すられません

suraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷られました

すられました

suraremashita

Przeczenie, czas przeszły

刷られませんでした

すられませんでした

suraremasen deshita


Forma bierna, forma te

刷られて

すられて

surarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷らせる

すらせる

suraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷らせない

すらせない

surasenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷らせた

すらせた

suraseta

Przeczenie, czas przeszły

刷らせなかった

すらせなかった

surasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷らせます

すらせます

surasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷らせません

すらせません

surasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷らせました

すらせました

surasemashita

Przeczenie, czas przeszły

刷らせませんでした

すらせませんでした

surasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

刷らせて

すらせて

surasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷らされる

すらされる

surasareru

刷らせられる

すらせられる

suraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷らされない

すらされない

surasarenai

刷らせられない

すらせられない

suraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷らされた

すらされた

surasareta

刷らせられた

すらせられた

suraserareta

Przeczenie, czas przeszły

刷らされなかった

すらされなかった

surasarenakatta

刷らせられなかった

すらせられなかった

suraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷らされます

すらされます

surasaremasu

刷らせられます

すらせられます

suraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷らされません

すらされません

surasaremasen

刷らせられません

すらせられません

suraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷らされました

すらされました

surasaremashita

刷らせられました

すらせられました

suraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

刷らされませんでした

すらされませんでした

surasaremasen deshita

刷らせられませんでした

すらせられませんでした

suraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

刷らされて

すらされて

surasarete

刷らせられて

すらせられて

suraserarete


Forma ba

Twierdzenie

刷れば

すれば

sureba

Przeczenie

刷らなければ

すらなければ

suranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お刷りになる

おすりになる

osuri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お刷りします

おすりします

osuri shimasu

お刷りする

おすりする

osuri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

刷るかもしれない

するかもしれない

suru ka mo shirenai

刷るかもしれません

するかもしれません

suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

刷ってある

すってある

sutte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 刷ってほしくないです

[osoba に] ... すってほしくないです

[osoba ni] ... sutte hoshikunai desu

[osoba に] ... 刷らないでほしいです

[osoba に] ... すらないでほしいです

[osoba ni] ... suranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

刷りたいです

すりたいです

suritai desu


Chcieć (III osoba)

刷りたがっている

すりたがっている

suritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 刷ってほしいです

[osoba に] ... すってほしいです

[osoba ni] ... sutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 刷ってくれる

[dający] [は/が] すってくれる

[dający] [wa/ga] sutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刷ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutte ageru


Decydować się na

刷ることにする

することにする

suru koto ni suru

刷らないことにする

すらないことにする

suranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

刷らなくてよかった

すらなくてよかった

suranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

刷ってよかった

すってよかった

sutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

刷らなければよかった

すらなければよかった

suranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

刷ればよかった

すればよかった

sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

刷るまで, ...

するまで, ...

suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

刷らなくださって、ありがとうございました

すらなくださって、ありがとうございました

surana kudasatte, arigatou gozaimashita

刷らなくてくれて、ありがとう

すらなくてくれて、ありがとう

suranakute kurete, arigatou

刷らなくて、ありがとう

すらなくて、ありがとう

suranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

刷ってくださって、ありがとうございました

すってくださって、ありがとうございました

sutte kudasatte, arigatou gozaimashita

刷ってくれて、ありがとう

すってくれて、ありがとう

sutte kurete, arigatou

刷って、ありがとう

すって、ありがとう

sutte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刷るって

するって

surutte

刷ったって

すったって

suttatte


Forma wyjaśniająca

刷るんです

するんです

surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お刷りください

おすりください

osuri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 刷りに行く

[miejsce] [に/へ] すりにいく

[miejsce] [に/へ] suri ni iku

[miejsce] [に/へ] 刷りに来る

[miejsce] [に/へ] すりにくる

[miejsce] [に/へ] suri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 刷りに帰る

[miejsce] [に/へ] すりにかえる

[miejsce] [に/へ] suri ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

刷れば, ...

すれば, ...

sureba, ...

刷らなければ, ...

すらなければ, ...

suranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刷ったら、...

すったら、...

suttara, ...

刷らなかったら、...

すらなかったら、...

suranakattara, ...


Jeszcze nie

まだ刷っていません

まだすっていません

mada sutte imasen


Kiedy ..., to ...

刷る時、...

するとき、...

suru toki, ...

刷った時、...

すったとき、...

sutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刷ると, ...

すると, ...

suru to, ...


Lubić

刷るのが好き

するのがすき

suru no ga suki


Mieć doświadczenie

刷ったことがある

すったことがある

sutta koto ga aru

刷ったことがあるか

すったことがあるか

sutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刷るといいですね

するといいですね

suru to ii desu ne

刷らないといいですね

すらないといいですね

suranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刷るといいんですが

するといいんですが

suru to ii n desu ga

刷るといいんですけど

するといいんですけど

suru to ii n desu kedo

刷らないといいんですが

すらないといいんですが

suranai to ii n desu ga

刷らないといいんですけど

すらないといいんですけど

suranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

刷るのに, ...

するのに, ...

suru noni, ...

刷ったのに, ...

すったのに, ...

sutta noni, ...


Musieć 1

刷らなくちゃいけません

すらなくちゃいけません

suranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

刷らなければならない

すらなければならない

suranakereba naranai

刷らなければなりません

sければなりません

suranakereba narimasen

刷らなくてはならない

すらなくてはならない

suranakute wa naranai

刷らなくてはなりません

すらなくてはなりません

suranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

刷っても

すっても

sutte mo

刷らなくても

すらなくても

suranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

刷らなくてもかまわない

すらなくてもかまわない

suranakute mo kamawanai

刷らなくてもかまいません

すらなくてもかまいません

suranakute mo kamaimasen


Nie lubić

刷るのがきらい

するのがきらい

suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

刷らないで、...

すらないで、...

suranai de, ...


Nie trzeba tego robić

刷らなくてもいいです

すらなくてもいいです

suranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刷って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutte morau


Po czynności, robię ...

刷ってから, ...

すってから, ...

sutte kara, ...


Podczas

刷っている間に, ...

すっているあいだに, ...

sutte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

刷っている間, ...

すっているあいだ, ...

sutte iru aida, ...


Powinnien / Miał

刷るはずです

するはずです

suru hazu desu

刷るはずでした

するはずでした

suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 刷らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... surasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 刷らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... surasete kureru

Pozwól mi

私に ... 刷らせてください

私に ... すらせてください

watashi ni ... surasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

刷ってもいいです

すってもいいです

sutte mo ii desu

刷ってもいいですか

すってもいいですか

sutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

刷ってもかまわない

すってもかまわない

sutte mo kamawanai

刷ってもかまいません

すってもかまいません

sutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

刷るかもしれません

するかもしれません

suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刷るでしょう

するでしょう

suru deshou


Próbować

刷ってみる

すってみる

sutte miru


Prośba

刷ってください

すってください

sutte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

刷っていただけませんか

すっていただけませんか

sutte itadakemasen ka

刷ってくれませんか

すってくれませんか

sutte kuremasen ka

刷ってくれない

すってくれない

sutte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

刷ってごらんなさい

すってごらんなさい

sutte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

刷る前に, ...

するまえに, ...

suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

刷らなくて、すみませんでした

すらなくて、すみませんでした

suranakute, sumimasen deshita

刷らなくて、すみません

すらなくて、すみません

suranakute, sumimasen

刷らなくて、ごめん

すらなくて、ごめん

suranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

刷って、すみませんでした

すって、すみませんでした

sutte, sumimasen deshita

刷って、すみません

すって、すみません

sutte, sumimasen

刷って、ごめん

すって、ごめん

sutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

刷っておく

すっておく

sutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 刷る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... する か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

刷る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

する か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

刷ったほうがいいです

すったほうがいいです

sutta hou ga ii desu

刷らないほうがいいです

すらないほうがいいです

suranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

刷ったらどうですか

すったらどうですか

suttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

刷ってくださる

すってくださる

sutte kudasaru


Rozkaz

刷りなさい

すりなさい

surinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

刷り方

すりかた

surikata


Starać się regularnie wykonywać

刷ることにしている

することにしている

suru koto ni shite iru

刷らないことにしている

すらないことにしている

suranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

刷るそうです

するそうです

suru sou desu

刷ったそうです

すったそうです

sutta sou desu


Trudno coś zrobić

刷りにくいです

すりにくいです

suri nikui desu

刷りにくかったです

すりにくかったです

suri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

刷っている

すっている

sutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

刷ろうと思っている

すろうとおもっている

surou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

刷ろうと思う

すろうとおもう

surou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

刷りながら, ...

すりながら, ...

suri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刷るみたいです

するみたいです

suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刷るみたいな

するみたいな

suru mitai na

... みたいに刷る

... みたいにする

... mitai ni suru

刷ったみたいです

すったみたいです

sutta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刷ったみたいな

すったみたいな

sutta mitai na

... みたいに刷った

... みたいにすった

... mitai ni sutta


Zakaz 1

刷ってはいけません

すってはいけません

sutte wa ikemasen


Zakaz 2

刷らないでください

すらないでください

suranai de kudasai


Zamiar

刷るつもりです

するつもりです

suru tsumori desu

刷らないつもりです

すらないつもりです

suranai tsumori desu


Zbyt wiele

刷りすぎる

すりすぎる

suri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刷らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刷らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... surasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

刷ってしまう

すってしまう

sutte shimau

刷っちゃう

すっちゃう

succhau

刷ってしまいました

すってしまいました

sutte shimaimashita

刷っちゃいました

すっちゃいました

succhaimashita


Łatwo coś zrobić

刷りやすいです

すりやすいです

suri yasui desu

刷りやすかったです

すりやすかったです

suri yasukatta desu