小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 増刷 | ぞうさつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぞう さつ

Znaczenie znaków kanji

powiększać, dodawać, zwiększać liczbę, powiększać się, mnożyć się, rosnąć

Pokaż szczegóły znaku

drukować, reforma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞうさつ

zousatsu


Znaczenie

dodatkowe drukowanie

dodruk


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

増刷です

ぞうさつです

zousatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

増刷でわありません

ぞうさつでわありません

zousatsu dewa arimasen

増刷じゃありません

ぞうさつじゃありません

zousatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

増刷でした

ぞうさつでした

zousatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

増刷でわありませんでした

ぞうさつでわありませんでした

zousatsu dewa arimasen deshita

増刷じゃありませんでした

ぞうさつじゃありませんでした

zousatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

増刷だ

ぞうさつだ

zousatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

増刷じゃない

ぞうさつじゃない

zousatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

増刷だった

ぞうさつだった

zousatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

増刷じゃなかった

ぞうさつじゃなかった

zousatsu ja nakatta


Forma te

増刷で

ぞうさつで

zousatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

増刷でございます

ぞうさつでございます

zousatsu de gozaimasu

増刷でござる

ぞうさつでござる

zousatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

増刷がほしい

ぞうさつがほしい

zousatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

増刷をほしがっている

ぞうさつをほしがっている

zousatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 増刷をくれる

[dający] [は/が] ぞうさつをくれる

[dający] [wa/ga] zousatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に増刷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zousatsu o ageru


Decydować się na

増刷にする

ぞうさつにする

zousatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

増刷だって

ぞうさつだって

zousatsu datte

増刷だったって

ぞうさつだったって

zousatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

増刷なんです

ぞうさつなんです

zousatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

増刷だったら、...

ぞうさつだったら、...

zousatsu dattara, ...

増刷じゃなかったら、...

ぞうさつじゃなかったら、...

zousatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

増刷の時、...

ぞうさつのとき、...

zousatsu no toki, ...

増刷だった時、...

ぞうさつだったとき、...

zousatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

増刷になると, ...

ぞうさつになると, ...

zousatsu ni naru to, ...


Lubić

増刷が好き

ぞうさつがすき

zousatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

増刷だといいですね

ぞうさつだといいですね

zousatsu da to ii desu ne

増刷じゃないといいですね

ぞうさつじゃないといいですね

zousatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

増刷だといいんですが

ぞうさつだといいんですが

zousatsu da to ii n desu ga

増刷だといいんですけど

ぞうさつだといいんですけど

zousatsu da to ii n desu kedo

増刷じゃないといいんですが

ぞうさつじゃないといいんですが

zousatsu ja nai to ii n desu ga

増刷じゃないといいんですけど

ぞうさつじゃないといいんですけど

zousatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

増刷なのに, ...

ぞうさつなのに, ...

zousatsu na noni, ...

増刷だったのに, ...

ぞうさつだったのに, ...

zousatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

増刷でも

ぞうさつでも

zousatsu de mo

増刷じゃなくても

ぞうさつじゃなくても

zousatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という増刷

[nazwa] というぞうさつ

[nazwa] to iu zousatsu


Nie lubić

増刷がきらい

ぞうさつがきらい

zousatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 増刷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zousatsu o morau


Podczas

増刷の間に, ...

ぞうさつのあいだに, ...

zousatsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

増刷の間, ...

ぞうさつのあいだ, ...

zousatsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

増刷のような [inny rzeczownik]

ぞうさつのような [inny rzeczownik]

zousatsu no you na [inny rzeczownik]

増刷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zousatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

増刷のはずです

ぞうさつなのはずです

zousatsu no hazu desu

増刷のはずでした

ぞうさつのはずでした

zousatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

増刷かもしれません

ぞうさつかもしれません

zousatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

増刷でしょう

ぞうさつでしょう

zousatsu deshou


Pytania w zdaniach

増刷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞうさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zousatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

増刷だそうです

ぞうさつだそうです

zousatsu da sou desu

増刷だったそうです

ぞうさつだったそうです

zousatsu datta sou desu


Stawać się

増刷になる

ぞうさつになる

zousatsu ni naru


Tworzenie czynności

増刷する

ぞうさつする

zousatsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

増刷みたいです

ぞうさつみたいです

zousatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

増刷みたいな

ぞうさつみたいな

zousatsu mitai na

増刷みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

zousatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]