小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欠かす | かかす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

brak, brakować, gubić się, łamać się, łuszczyć się, odpryskiwać, łamać, strugać, odłupywać, nie zrealizować, nie posiadać, wykazywać brak, wykazywać niedostatek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かかす

kakasu


Znaczenie

nie posiadać

wykazywać brak

wykazywać niedostatek


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かします

かかします

kakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かしません

かかしません

kakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠かしました

かかしました

kakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

欠かしませんでした

かかしませんでした

kakashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かす

かかす

kakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かさない

かかさない

kakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

欠かした

かかした

kakashita

Przeczenie, czas przeszły

欠かさなかった

かかさなかった

kakasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

欠かし

かかし

kakashi


Forma mashou

欠かしましょう

かかしましょう

kakashimashou


Forma te

欠かして

かかして

kakashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かせる

かかせる

kakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かせない

かかせない

kakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

欠かせた

かかせた

kakaseta

Przeczenie, czas przeszły

欠かせなかった

かかせなかった

kakasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かせます

かかせます

kakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かせません

かかせません

kakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠かせました

かかせました

kakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

欠かせませんでした

かかせませんでした

kakasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

欠かせて

かかせて

kakasete


Forma wolicjonalna

欠かそう

かかそう

kakasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かされる

かかされる

kakasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かされない

かかされない

kakasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

欠かされた

かかされた

kakasareta

Przeczenie, czas przeszły

欠かされなかった

かかされなかった

kakasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かされます

かかされます

kakasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かされません

かかされません

kakasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠かされました

かかされました

kakasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

欠かされませんでした

かかされませんでした

kakasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

欠かされて

かかされて

kakasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かさせる

かかさせる

kakasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かさせない

かかさせない

kakasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

欠かさせた

かかさせた

kakasaseta

Przeczenie, czas przeszły

欠かさせなかった

かかさせなかった

kakasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かさせます

かかさせます

kakasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かさせません

かかさせません

kakasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠かさせました

かかさせました

kakasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

欠かさせませんでした

かかさせませんでした

kakasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

欠かさせて

かかさせて

kakasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かさせられる

かかさせられる

kakasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かさせられない

かかさせられない

kakasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

欠かさせられた

かかさせられた

kakasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

欠かさせられなかった

かかさせられなかった

kakasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠かさせられます

かかさせられます

kakasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠かさせられません

かかさせられません

kakasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠かさせられました

かかさせられました

kakasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

欠かさせられませんでした

かかさせられませんでした

kakasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

欠かさせられて

かかさせられて

kakasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

欠かせば

かかせば

kakaseba

Przeczenie

欠かさなければ

かかさなければ

kakasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お欠かしになる

おかかしになる

okakashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お欠かしします

おかかしします

okakashi shimasu

お欠かしする

おかかしする

okakashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

欠かすかもしれない

かかすかもしれない

kakasu ka mo shirenai

欠かすかもしれません

かかすかもしれません

kakasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

欠かしてある

かかしてある

kakashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 欠かしてほしくないです

[osoba に] ... かかしてほしくないです

[osoba ni] ... kakashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 欠かさないでほしいです

[osoba に] ... かかさないでほしいです

[osoba ni] ... kakasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

欠かしたいです

かかしたいです

kakashitai desu


Chcieć (III osoba)

欠かしたがっている

かかしたがっている

kakashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 欠かしてほしいです

[osoba に] ... かかしてほしいです

[osoba ni] ... kakashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 欠かしてくれる

[dający] [は/が] かかしてくれる

[dający] [wa/ga] kakashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欠かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakashite ageru


Decydować się na

欠かすことにする

かかすことにする

kakasu koto ni suru

欠かさないことにする

かかさないことにする

kakasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

欠かさなくてよかった

かかさなくてよかった

kakasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

欠かしてよかった

かかしてよかった

kakashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

欠かさなければよかった

かかさなければよかった

kakasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

欠かせばよかった

かかせばよかった

kakaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

欠かすまで, ...

かかすまで, ...

kakasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

欠かさなくださって、ありがとうございました

かかさなくださって、ありがとうございました

kakasana kudasatte, arigatou gozaimashita

欠かさなくてくれて、ありがとう

かかさなくてくれて、ありがとう

kakasanakute kurete, arigatou

欠かさなくて、ありがとう

かかさなくて、ありがとう

kakasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

欠かしてくださって、ありがとうございました

かかしてくださって、ありがとうございました

kakashite kudasatte, arigatou gozaimashita

欠かしてくれて、ありがとう

かかしてくれて、ありがとう

kakashite kurete, arigatou

欠かして、ありがとう

かかして、ありがとう

kakashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欠かすって

かかすって

kakasutte

欠かしたって

かかしたって

kakashitatte


Forma wyjaśniająca

欠かすんです

かかすんです

kakasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お欠かしください

おかかしください

okakashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 欠かしに行く

[miejsce] [に/へ] かかしにいく

[miejsce] [に/へ] kakashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 欠かしに来る

[miejsce] [に/へ] かかしにくる

[miejsce] [に/へ] kakashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 欠かしに帰る

[miejsce] [に/へ] かかしにかえる

[miejsce] [に/へ] kakashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ欠かしていません

まだかかしていません

mada kakashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

欠かせば, ...

かかせば, ...

kakaseba, ...

欠かさなければ, ...

かかさなければ, ...

kakasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欠かしたら、...

かかしたら、...

kakashitara, ...

欠かさなかったら、...

かかさなかったら、...

kakasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欠かす時、...

かかすとき、...

kakasu toki, ...

欠かした時、...

かかしたとき、...

kakashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欠かすと, ...

かかすと, ...

kakasu to, ...


Lubić

欠かすのが好き

かかすのがすき

kakasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

欠かしやすいです

かかしやすいです

kakashi yasui desu

欠かしやすかったです

かかしやすかったです

kakashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

欠かしたことがある

かかしたことがある

kakashita koto ga aru

欠かしたことがあるか

かかしたことがあるか

kakashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欠かすといいですね

かかすといいですね

kakasu to ii desu ne

欠かさないといいですね

かかさないといいですね

kakasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欠かすといいんですが

かかすといいんですが

kakasu to ii n desu ga

欠かすといいんですけど

かかすといいんですけど

kakasu to ii n desu kedo

欠かさないといいんですが

かかさないといいんですが

kakasanai to ii n desu ga

欠かさないといいんですけど

かかさないといいんですけど

kakasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

欠かすのに, ...

かかすのに, ...

kakasu noni, ...

欠かしたのに, ...

かかしたのに, ...

kakashita noni, ...


Musieć 1

欠かさなくちゃいけません

かかさなくちゃいけません

kakasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

欠かさなければならない

かかさなければならない

kakasanakereba naranai

欠かさなければなりません

sければなりません

kakasanakereba narimasen

欠かさなくてはならない

かかさなくてはならない

kakasanakute wa naranai

欠かさなくてはなりません

かかさなくてはなりません

kakasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

欠かしても

かかしても

kakashite mo

欠かさなくても

かかさなくても

kakasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

欠かさなくてもかまわない

かかさなくてもかまわない

kakasanakute mo kamawanai

欠かさなくてもかまいません

かかさなくてもかまいません

kakasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

欠かすのがきらい

かかすのがきらい

kakasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

欠かさないで、...

かかさないで、...

kakasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

欠かさなくてもいいです

かかさなくてもいいです

kakasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欠かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakashite morau


Po czynności, robię ...

欠かしてから, ...

かかしてから, ...

kakashite kara, ...


Podczas

欠かしている間に, ...

かかしているあいだに, ...

kakashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

欠かしている間, ...

かかしているあいだ, ...

kakashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

欠かすはずです

かかすはずです

kakasu hazu desu

欠かすはずでした

かかすはずでした

kakasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 欠かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kakasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 欠かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kakasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 欠かさせてください

私に ... かかさせてください

watashi ni ... kakasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

欠かしてもいいです

かかしてもいいです

kakashite mo ii desu

欠かしてもいいですか

かかしてもいいですか

kakashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

欠かしてもかまわない

かかしてもかまわない

kakashite mo kamawanai

欠かしてもかまいません

かかしてもかまいません

kakashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

欠かすかもしれません

かかすかもしれません

kakasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欠かすでしょう

かかすでしょう

kakasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

欠かしてごらんなさい

かかしてごらんなさい

kakashite goran nasai


Prośba

欠かしてください

かかしてください

kakashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

欠かしていただけませんか

かかしていただけませんか

kakashite itadakemasen ka

欠かしてくれませんか

かかしてくれませんか

kakashite kuremasen ka

欠かしてくれない

かかしてくれない

kakashite kurenai


Próbować

欠かしてみる

かかしてみる

kakashite miru


Przed czynnością, robię ...

欠かす前に, ...

かかすまえに, ...

kakasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

欠かさなくて、すみませんでした

かかさなくて、すみませんでした

kakasanakute, sumimasen deshita

欠かさなくて、すみません

かかさなくて、すみません

kakasanakute, sumimasen

欠かさなくて、ごめん

かかさなくて、ごめん

kakasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

欠かして、すみませんでした

かかして、すみませんでした

kakashite, sumimasen deshita

欠かして、すみません

かかして、すみません

kakashite, sumimasen

欠かして、ごめん

かかして、ごめん

kakashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

欠かしておく

かかしておく

kakashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 欠かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kakasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

欠かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

欠かしたほうがいいです

かかしたほうがいいです

kakashita hou ga ii desu

欠かさないほうがいいです

かかさないほうがいいです

kakasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

欠かしたらどうですか

かかしたらどうですか

kakashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

欠かしてくださる

かかしてくださる

kakashite kudasaru


Rozkaz

欠かしなさい

かかしなさい

kakashinasai


Słyszałem, że ...

欠かすそうです

かかすそうです

kakasu sou desu

欠かしたそうです

かかしたそうです

kakashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

欠かし方

かかしかた

kakashikata


Starać się regularnie wykonywać

欠かすことにしている

かかすことにしている

kakasu koto ni shite iru

欠かさないことにしている

かかさないことにしている

kakasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

欠かしにくいです

かかしにくいです

kakashi nikui desu

欠かしにくかったです

かかしにくかったです

kakashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

欠かしている

かかしている

kakashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

欠かそうと思っている

かかそうとおもっている

kakasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

欠かそうと思う

かかそうとおもう

kakasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

欠かしながら, ...

かかしながら, ...

kakashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欠かすみたいです

かかすみたいです

kakasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欠かすみたいな

かかすみたいな

kakasu mitai na

... みたいに欠かす

... みたいにかかす

... mitai ni kakasu

欠かしたみたいです

かかしたみたいです

kakashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欠かしたみたいな

かかしたみたいな

kakashita mitai na

... みたいに欠かした

... みたいにかかした

... mitai ni kakashita


Zakaz 1

欠かしてはいけません

かかしてはいけません

kakashite wa ikemasen


Zakaz 2

欠かさないでください

かかさないでください

kakasanai de kudasai


Zamiar

欠かすつもりです

かかすつもりです

kakasu tsumori desu

欠かさないつもりです

かかさないつもりです

kakasanai tsumori desu


Zbyt wiele

欠かしすぎる

かかしすぎる

kakashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 欠かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 欠かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

欠かしてしまう

かかしてしまう

kakashite shimau

欠かしちゃう

かかしちゃう

kakashichau

欠かしてしまいました

かかしてしまいました

kakashite shimaimashita

欠かしちゃいました

かかしちゃいました

kakashichaimashita