小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欠点 | けってん

Informacje podstawowe

Kanji

けってん
欠点

Znaczenie znaków kanji

brak, brakować, gubić się, łamać się, łuszczyć się, odpryskiwać, łamać, strugać, odłupywać, nie zrealizować, nie posiadać, wykazywać brak, wykazywać niedostatek

Pokaż szczegóły znaku

punkt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けってん

ketten


Znaczenie

wada

brak

ujemna strona


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Lubię go tym bardziej za jego wady.

彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。

私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。


Ona też ma swoje wady.

彼女には欠点もある。


Wszyscy popełniamy błędy.

欠点のない人間はいない。

誰も欠点のない人はいない。


Czyżby ona sama nie miała wad?

自分には欠点がないというのだろうか。


Każdy ma jakieś wady.

誰でも何かしら欠点がある。


Każdy popełnia błędy.

誰にでも欠点はある。


Jest błąd w systemie elektronicznym.

電気系統に欠点があります。


Nie dostrzega swoich własnych wad.

彼は自分の欠点が分からない。


Oczywiście, jest piękna, ale ma swoje wady.

彼女は明らかに美人だが欠点もある。


Każdy ma swoje wady.

誰でも何かしら欠点がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠点です

けってんです

ketten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠点でわありません

けってんでわありません

ketten dewa arimasen

欠点じゃありません

けってんじゃありません

ketten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠点でした

けってんでした

ketten deshita

Przeczenie, czas przeszły

欠点でわありませんでした

けってんでわありませんでした

ketten dewa arimasen deshita

欠点じゃありませんでした

けってんじゃありませんでした

ketten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠点だ

けってんだ

ketten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠点じゃない

けってんじゃない

ketten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欠点だった

けってんだった

ketten datta

Przeczenie, czas przeszły

欠点じゃなかった

けってんじゃなかった

ketten ja nakatta


Forma te

欠点で

けってんで

ketten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欠点でございます

けってんでございます

ketten de gozaimasu

欠点でござる

けってんでござる

ketten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欠点がほしい

けってんがほしい

ketten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欠点をほしがっている

けってんをほしがっている

ketten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欠点をくれる

[dający] [は/が] けってんをくれる

[dający] [wa/ga] ketten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欠点をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけってんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ketten o ageru


Decydować się na

欠点にする

けってんにする

ketten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欠点だって

けってんだって

ketten datte

欠点だったって

けってんだったって

ketten dattatte


Forma wyjaśniająca

欠点なんです

けってんなんです

ketten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欠点だったら、...

けってんだったら、...

ketten dattara, ...

欠点じゃなかったら、...

けってんじゃなかったら、...

ketten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欠点の時、...

けってんのとき、...

ketten no toki, ...

欠点だった時、...

けってんだったとき、...

ketten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欠点になると, ...

けってんになると, ...

ketten ni naru to, ...


Lubić

欠点が好き

けってんがすき

ketten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欠点だといいですね

けってんだといいですね

ketten da to ii desu ne

欠点じゃないといいですね

けってんじゃないといいですね

ketten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欠点だといいんですが

けってんだといいんですが

ketten da to ii n desu ga

欠点だといいんですけど

けってんだといいんですけど

ketten da to ii n desu kedo

欠点じゃないといいんですが

けってんじゃないといいんですが

ketten ja nai to ii n desu ga

欠点じゃないといいんですけど

けってんじゃないといいんですけど

ketten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欠点なのに, ...

けってんなのに, ...

ketten na noni, ...

欠点だったのに, ...

けってんだったのに, ...

ketten datta noni, ...


Nawet, jeśli

欠点でも

けってんでも

ketten de mo

欠点じゃなくても

けってんじゃなくても

ketten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欠点

[nazwa] というけってん

[nazwa] to iu ketten


Nie lubić

欠点がきらい

けってんがきらい

ketten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欠点を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けってんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ketten o morau


Podobny do ..., jak ...

欠点のような [inny rzeczownik]

けってんのような [inny rzeczownik]

ketten no you na [inny rzeczownik]

欠点のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けってんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ketten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欠点のはずです

けってんなのはずです

ketten no hazu desu

欠点のはずでした

けってんのはずでした

ketten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欠点かもしれません

けってんかもしれません

ketten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欠点でしょう

けってんでしょう

ketten deshou


Pytania w zdaniach

欠点 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けってん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ketten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欠点だそうです

けってんだそうです

ketten da sou desu

欠点だったそうです

けってんだったそうです

ketten datta sou desu


Stawać się

欠点になる

けってんになる

ketten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欠点みたいです

けってんみたいです

ketten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欠点みたいな

けってんみたいな

ketten mitai na

欠点みたいに [przymiotnik, czasownik]

けってんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ketten mitai ni [przymiotnik, czasownik]