小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 尽くす | つくす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zużywać, wyczerpywać, służyć, wypełniać (obowiązki), kończyć, zużywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つくす

tsukusu


Znaczenie

zużywać

wyczerpywać

służyć

wypełniać (obowiązki)

wysilić się

natężyć się

dołożyć wszelkich starań


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

尽す, つくす, tsukusu

alternatywa

盡す, つくす, tsukusu

Przykładowe zdania

Musimy dać z siebie wszystko.

我々はベストを尽くさなければならない。


Musisz tylko dać z siebie wszystko.

君は全力を尽くしさえすればよい。


Powinniśmy pracować na rzecz pokoju.

私たちは平和のために尽くさなければならない。


Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.

彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。


On zna to miasto od podszewki.

彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。


Widok jest piękny nie do opisania.

その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。


Zrób, co możesz, żeby ukończyć tę pracę.

その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。


Każde z dzieci dało z siebie wszystko.

子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。


W każdym razie, starałem się jak mogłem.

W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

とにかく全力を尽くしたんだ。


Położyłem na stole ciastka, a dzieci zjadły je natychmiast.

テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くします

つくします

tsukushimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くしません

つくしません

tsukushimasen

Twierdzenie, czas przeszły

尽くしました

つくしました

tsukushimashita

Przeczenie, czas przeszły

尽くしませんでした

つくしませんでした

tsukushimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くす

つくす

tsukusu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くさない

つくさない

tsukusanai

Twierdzenie, czas przeszły

尽くした

つくした

tsukushita

Przeczenie, czas przeszły

尽くさなかった

つくさなかった

tsukusanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

尽くし

つくし

tsukushi


Forma mashou

尽くしましょう

つくしましょう

tsukushimashou


Forma te

尽くして

つくして

tsukushite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くせる

つくせる

tsukuseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くせない

つくせない

tsukusenai

Twierdzenie, czas przeszły

尽くせた

つくせた

tsukuseta

Przeczenie, czas przeszły

尽くせなかった

つくせなかった

tsukusenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くせます

つくせます

tsukusemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くせません

つくせません

tsukusemasen

Twierdzenie, czas przeszły

尽くせました

つくせました

tsukusemashita

Przeczenie, czas przeszły

尽くせませんでした

つくせませんでした

tsukusemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

尽くせて

つくせて

tsukusete


Forma wolicjonalna

尽くそう

つくそう

tsukusou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くされる

つくされる

tsukusareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くされない

つくされない

tsukusarenai

Twierdzenie, czas przeszły

尽くされた

つくされた

tsukusareta

Przeczenie, czas przeszły

尽くされなかった

つくされなかった

tsukusarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くされます

つくされます

tsukusaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くされません

つくされません

tsukusaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

尽くされました

つくされました

tsukusaremashita

Przeczenie, czas przeszły

尽くされませんでした

つくされませんでした

tsukusaremasen deshita


Forma bierna, forma te

尽くされて

つくされて

tsukusarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くさせる

つくさせる

tsukusaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くさせない

つくさせない

tsukusasenai

Twierdzenie, czas przeszły

尽くさせた

つくさせた

tsukusaseta

Przeczenie, czas przeszły

尽くさせなかった

つくさせなかった

tsukusasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くさせます

つくさせます

tsukusasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くさせません

つくさせません

tsukusasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

尽くさせました

つくさせました

tsukusasemashita

Przeczenie, czas przeszły

尽くさせませんでした

つくさせませんでした

tsukusasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

尽くさせて

つくさせて

tsukusasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くさせられる

つくさせられる

tsukusaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くさせられない

つくさせられない

tsukusaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

尽くさせられた

つくさせられた

tsukusaserareta

Przeczenie, czas przeszły

尽くさせられなかった

つくさせられなかった

tsukusaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尽くさせられます

つくさせられます

tsukusaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尽くさせられません

つくさせられません

tsukusaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

尽くさせられました

つくさせられました

tsukusaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

尽くさせられませんでした

つくさせられませんでした

tsukusaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

尽くさせられて

つくさせられて

tsukusaserarete


Forma ba

Twierdzenie

尽くせば

つくせば

tsukuseba

Przeczenie

尽くさなければ

つくさなければ

tsukusanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お尽くしになる

おつくしになる

otsukushi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お尽くしします

おつくしします

otsukushi shimasu

お尽くしする

おつくしする

otsukushi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

尽くすかもしれない

つくすかもしれない

tsukusu ka mo shirenai

尽くすかもしれません

つくすかもしれません

tsukusu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 尽くしてほしくないです

[osoba に] ... つくしてほしくないです

[osoba ni] ... tsukushite hoshikunai desu

[osoba に] ... 尽くさないでほしいです

[osoba に] ... つくさないでほしいです

[osoba ni] ... tsukusanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

尽くしたいです

つくしたいです

tsukushitai desu


Chcieć (III osoba)

尽くしたがっている

つくしたがっている

tsukushitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 尽くしてほしいです

[osoba に] ... つくしてほしいです

[osoba ni] ... tsukushite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 尽くしてくれる

[dający] [は/が] つくしてくれる

[dający] [wa/ga] tsukushite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に尽くしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につくしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukushite ageru


Decydować się na

尽くすことにする

つくすことにする

tsukusu koto ni suru

尽くさないことにする

つくさないことにする

tsukusanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

尽くさなくてよかった

つくさなくてよかった

tsukusanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

尽くしてよかった

つくしてよかった

tsukushite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

尽くさなければよかった

つくさなければよかった

tsukusanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

尽くせばよかった

つくせばよかった

tsukuseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

尽くすまで, ...

つくすまで, ...

tsukusu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

尽くさなくださって、ありがとうございました

つくさなくださって、ありがとうございました

tsukusana kudasatte, arigatou gozaimashita

尽くさなくてくれて、ありがとう

つくさなくてくれて、ありがとう

tsukusanakute kurete, arigatou

尽くさなくて、ありがとう

つくさなくて、ありがとう

tsukusanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

尽くしてくださって、ありがとうございました

つくしてくださって、ありがとうございました

tsukushite kudasatte, arigatou gozaimashita

尽くしてくれて、ありがとう

つくしてくれて、ありがとう

tsukushite kurete, arigatou

尽くして、ありがとう

つくして、ありがとう

tsukushite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

尽くすって

つくすって

tsukusutte

尽くしたって

つくしたって

tsukushitatte


Forma wyjaśniająca

尽くすんです

つくすんです

tsukusun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お尽くしください

おつくしください

otsukushi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 尽くしに行く

[miejsce] [に/へ] つくしにいく

[miejsce] [に/へ] tsukushi ni iku

[miejsce] [に/へ] 尽くしに来る

[miejsce] [に/へ] つくしにくる

[miejsce] [に/へ] tsukushi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 尽くしに帰る

[miejsce] [に/へ] つくしにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukushi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ尽くしていません

まだつくしていません

mada tsukushite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

尽くせば, ...

つくせば, ...

tsukuseba, ...

尽くさなければ, ...

つくさなければ, ...

tsukusanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

尽くしたら、...

つくしたら、...

tsukushitara, ...

尽くさなかったら、...

つくさなかったら、...

tsukusanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

尽くす時、...

つくすとき、...

tsukusu toki, ...

尽くした時、...

つくしたとき、...

tsukushita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

尽くすと, ...

つくすと, ...

tsukusu to, ...


Lubić

尽くすのが好き

つくすのがすき

tsukusu no ga suki


Łatwo coś zrobić

尽くしやすいです

つくしやすいです

tsukushi yasui desu

尽くしやすかったです

つくしやすかったです

tsukushi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

尽くしたことがある

つくしたことがある

tsukushita koto ga aru

尽くしたことがあるか

つくしたことがあるか

tsukushita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

尽くすといいですね

つくすといいですね

tsukusu to ii desu ne

尽くさないといいですね

つくさないといいですね

tsukusanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

尽くすといいんですが

つくすといいんですが

tsukusu to ii n desu ga

尽くすといいんですけど

つくすといいんですけど

tsukusu to ii n desu kedo

尽くさないといいんですが

つくさないといいんですが

tsukusanai to ii n desu ga

尽くさないといいんですけど

つくさないといいんですけど

tsukusanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

尽くすのに, ...

つくすのに, ...

tsukusu noni, ...

尽くしたのに, ...

つくしたのに, ...

tsukushita noni, ...


Musieć 1

尽くさなくちゃいけません

つくさなくちゃいけません

tsukusanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

尽くさなければならない

つくさなければならない

tsukusanakereba naranai

尽くさなければなりません

sければなりません

tsukusanakereba narimasen

尽くさなくてはならない

つくさなくてはならない

tsukusanakute wa naranai

尽くさなくてはなりません

つくさなくてはなりません

tsukusanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

尽くしても

つくしても

tsukushite mo

尽くさなくても

つくさなくても

tsukusanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

尽くさなくてもかまわない

つくさなくてもかまわない

tsukusanakute mo kamawanai

尽くさなくてもかまいません

つくさなくてもかまいません

tsukusanakute mo kamaimasen


Nie lubić

尽くすのがきらい

つくすのがきらい

tsukusu no ga kirai


Nie robiąc, ...

尽くさないで、...

つくさないで、...

tsukusanai de, ...


Nie trzeba tego robić

尽くさなくてもいいです

つくさなくてもいいです

tsukusanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尽くして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つくしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukushite morau


Po czynności, robię ...

尽くしてから, ...

つくしてから, ...

tsukushite kara, ...


Podczas

尽くしている間に, ...

つくしているあいだに, ...

tsukushite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

尽くしている間, ...

つくしているあいだ, ...

tsukushite iru aida, ...


Powinnien / Miał

尽くすはずです

つくすはずです

tsukusu hazu desu

尽くすはずでした

つくすはずでした

tsukusu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 尽くさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つくさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukusasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 尽くさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つくさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukusasete kureru

Pozwól mi

私に ... 尽くさせてください

私に ... つくさせてください

watashi ni ... tsukusasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

尽くしてもいいです

つくしてもいいです

tsukushite mo ii desu

尽くしてもいいですか

つくしてもいいですか

tsukushite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

尽くしてもかまわない

つくしてもかまわない

tsukushite mo kamawanai

尽くしてもかまいません

つくしてもかまいません

tsukushite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

尽くすかもしれません

つくすかもしれません

tsukusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

尽くすでしょう

つくすでしょう

tsukusu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

尽くしてごらんなさい

つくしてごらんなさい

tsukushite goran nasai


Prośba

尽くしてください

つくしてください

tsukushite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

尽くしていただけませんか

つくしていただけませんか

tsukushite itadakemasen ka

尽くしてくれませんか

つくしてくれませんか

tsukushite kuremasen ka

尽くしてくれない

つくしてくれない

tsukushite kurenai


Próbować

尽くしてみる

つくしてみる

tsukushite miru


Przed czynnością, robię ...

尽くす前に, ...

つくすまえに, ...

tsukusu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

尽くさなくて、すみませんでした

つくさなくて、すみませんでした

tsukusanakute, sumimasen deshita

尽くさなくて、すみません

つくさなくて、すみません

tsukusanakute, sumimasen

尽くさなくて、ごめん

つくさなくて、ごめん

tsukusanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

尽くして、すみませんでした

つくして、すみませんでした

tsukushite, sumimasen deshita

尽くして、すみません

つくして、すみません

tsukushite, sumimasen

尽くして、ごめん

つくして、ごめん

tsukushite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

尽くしておく

つくしておく

tsukushite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 尽くす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つくす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukusu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

尽くす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つくす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

尽くしたほうがいいです

つくしたほうがいいです

tsukushita hou ga ii desu

尽くさないほうがいいです

つくさないほうがいいです

tsukusanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

尽くしたらどうですか

つくしたらどうですか

tsukushitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

尽くしてくださる

つくしてくださる

tsukushite kudasaru


Rozkaz

尽くしなさい

つくしなさい

tsukushinasai


Słyszałem, że ...

尽くすそうです

つくすそうです

tsukusu sou desu

尽くしたそうです

つくしたそうです

tsukushita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

尽くし方

つくしかた

tsukushikata


Starać się regularnie wykonywać

尽くすことにしている

つくすことにしている

tsukusu koto ni shite iru

尽くさないことにしている

つくさないことにしている

tsukusanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

尽くしにくいです

つくしにくいです

tsukushi nikui desu

尽くしにくかったです

つくしにくかったです

tsukushi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

尽くしている

つくしている

tsukushite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

尽くそうと思っている

つくそうとおもっている

tsukusou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

尽くそうと思う

つくそうとおもう

tsukusou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

尽くしながら, ...

つくしながら, ...

tsukushi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

尽くすみたいです

つくすみたいです

tsukusu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尽くすみたいな

つくすみたいな

tsukusu mitai na

... みたいに尽くす

... みたいにつくす

... mitai ni tsukusu

尽くしたみたいです

つくしたみたいです

tsukushita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尽くしたみたいな

つくしたみたいな

tsukushita mitai na

... みたいに尽くした

... みたいにつくした

... mitai ni tsukushita


Zakaz 1

尽くしてはいけません

つくしてはいけません

tsukushite wa ikemasen


Zakaz 2

尽くさないでください

つくさないでください

tsukusanai de kudasai


Zamiar

尽くすつもりです

つくすつもりです

tsukusu tsumori desu

尽くさないつもりです

つくさないつもりです

tsukusanai tsumori desu


Zbyt wiele

尽くしすぎる

つくしすぎる

tsukushi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 尽くさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukusaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 尽くさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukusasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

尽くしてしまう

つくしてしまう

tsukushite shimau

尽くしちゃう

つくしちゃう

tsukushichau

尽くしてしまいました

つくしてしまいました

tsukushite shimaimashita

尽くしちゃいました

つくしちゃいました

tsukushichaimashita