小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言う | いう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いう

iu


Znaczenie

mówić

powiedzieć

nazywać się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

言う, ゆう, yuu

Przykładowe zdania

Nie ważne co mówi, już nigdy mu nie uwierzę.

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。


Nie słuchaj tego człowieka.

あの男の言うことに従ってはいけない。


Nie umiem pływać.

私は泳げません。


On nie kłamie.

彼は嘘など言わない。


Następnym razem

「次回だよ」と彼は言った。


On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.

そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。


Nie patrz na niego z góry tylko dlatego, że jest biedny.

貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。


Powiedziano mi, że potrzebuję więcej snu.

十分に睡眠を取りなさいといわれました。


Powiedziano mi, żebym się wyspał.

十分に睡眠を取りなさいといわれました。


W skrócie, nie zgadzam się.

簡単に言えば、私は賛成しません。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言います

いいます

iimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言いません

いいません

iimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言いました

いいました

iimashita

Przeczenie, czas przeszły

言いませんでした

いいませんでした

iimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言う

いう

iu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言わない

いわない

iwanai

Twierdzenie, czas przeszły

言った

いった

itta

Przeczenie, czas przeszły

言わなかった

いわなかった

iwanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

言い

いい

ii


Forma mashou

言いましょう

いいましょう

iimashou


Forma te

言って

いって

itte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言える

いえる

ieru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えない

いえない

ienai

Twierdzenie, czas przeszły

言えた

いえた

ieta

Przeczenie, czas przeszły

言えなかった

いえなかった

ienakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えます

いえます

iemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えません

いえません

iemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言えました

いえました

iemashita

Przeczenie, czas przeszły

言えませんでした

いえませんでした

iemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

言えて

いえて

iete


Forma wolicjonalna

言おう

いおう

iou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言われる

いわれる

iwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言われない

いわれない

iwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言われた

いわれた

iwareta

Przeczenie, czas przeszły

言われなかった

いわれなかった

iwarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言われます

いわれます

iwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言われません

いわれません

iwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言われました

いわれました

iwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

言われませんでした

いわれませんでした

iwaremasen deshita


Forma bierna, forma te

言われて

いわれて

iwarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言わせる

いわせる

iwaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言わせない

いわせない

iwasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言わせた

いわせた

iwaseta

Przeczenie, czas przeszły

言わせなかった

いわせなかった

iwasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言わせます

いわせます

iwasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言わせません

いわせません

iwasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言わせました

いわせました

iwasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言わせませんでした

いわせませんでした

iwasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

言わせて

いわせて

iwasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言わされる

いわされる

iwasareru

言わせられる

いわせられる

iwaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言わされない

いわされない

iwasarenai

言わせられない

いわせられない

iwaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言わされた

いわされた

iwasareta

言わせられた

いわせられた

iwaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言わされなかった

いわされなかった

iwasarenakatta

言わせられなかった

いわせられなかった

iwaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言わされます

いわされます

iwasaremasu

言わせられます

いわせられます

iwaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言わされません

いわされません

iwasaremasen

言わせられません

いわせられません

iwaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言わされました

いわされました

iwasaremashita

言わせられました

いわせられました

iwaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言わされませんでした

いわされませんでした

iwasaremasen deshita

言わせられませんでした

いわせられませんでした

iwaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

言わされて

いわされて

iwasarete

言わせられて

いわせられて

iwaserarete


Forma ba

Twierdzenie

言えば

いえば

ieba

Przeczenie

言わなければ

いわなければ

iwanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

仰っしゃる

おっしゃる

ossharu

仰っしゃいます

おっしゃいます

osshaimasu

Forma modestywna (skromna)

申します

もうします

moushimasu

申す

もうす

mousu

Przykłady gramatyczne

Być może

言うかもしれない

いうかもしれない

iu ka mo shirenai

言うかもしれません

いうかもしれません

iu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言ってほしくないです

[osoba に] ... いってほしくないです

[osoba ni] ... itte hoshikunai desu

[osoba に] ... 言わないでほしいです

[osoba に] ... いわないでほしいです

[osoba ni] ... iwanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

言いたいです

いいたいです

iitai desu


Chcieć (III osoba)

言いたがっている

いいたがっている

iitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言ってほしいです

[osoba に] ... いってほしいです

[osoba ni] ... itte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言ってくれる

[dający] [は/が] いってくれる

[dający] [wa/ga] itte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itte ageru


Decydować się na

言うことにする

いうことにする

iu koto ni suru

言わないことにする

いわないことにする

iwanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言わなくてよかった

いわなくてよかった

iwanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言ってよかった

いってよかった

itte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言わなければよかった

いわなければよかった

iwanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言えばよかった

いえばよかった

ieba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言うまで, ...

いうまで, ...

iu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言わなくださって、ありがとうございました

いわなくださって、ありがとうございました

iwana kudasatte, arigatou gozaimashita

言わなくてくれて、ありがとう

いわなくてくれて、ありがとう

iwanakute kurete, arigatou

言わなくて、ありがとう

いわなくて、ありがとう

iwanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言ってくださって、ありがとうございました

いってくださって、ありがとうございました

itte kudasatte, arigatou gozaimashita

言ってくれて、ありがとう

いってくれて、ありがとう

itte kurete, arigatou

言って、ありがとう

いって、ありがとう

itte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言うって

いうって

iutte

言ったって

いったって

ittatte


Forma wyjaśniająca

言うんです

いうんです

iun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お仰っしゃりください

おっしゃりください

osshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言いに行く

[miejsce] [に/へ] いいにいく

[miejsce] [に/へ] ii ni iku

[miejsce] [に/へ] 言いに来る

[miejsce] [に/へ] いいにくる

[miejsce] [に/へ] ii ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言いに帰る

[miejsce] [に/へ] いいにかえる

[miejsce] [に/へ] ii ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言っていません

まだいっていません

mada itte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言えば, ...

いえば, ...

ieba, ...

言わなければ, ...

いわなければ, ...

iwanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言ったら、...

いったら、...

ittara, ...

言わなかったら、...

いわなかったら、...

iwanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言う時、...

いうとき、...

iu toki, ...

言った時、...

いったとき、...

itta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言うと, ...

いうと, ...

iu to, ...


Lubić

言うのが好き

いうのがすき

iu no ga suki


Łatwo coś zrobić

言いやすいです

いいやすいです

ii yasui desu

言いやすかったです

いいやすかったです

ii yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言ったことがある

いったことがある

itta koto ga aru

言ったことがあるか

いったことがあるか

itta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言うといいですね

いうといいですね

iu to ii desu ne

言わないといいですね

いわないといいですね

iwanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言うといいんですが

いうといいんですが

iu to ii n desu ga

言うといいんですけど

いうといいんですけど

iu to ii n desu kedo

言わないといいんですが

いわないといいんですが

iwanai to ii n desu ga

言わないといいんですけど

いわないといいんですけど

iwanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言うのに, ...

いうのに, ...

iu noni, ...

言ったのに, ...

いったのに, ...

itta noni, ...


Musieć 1

言わなくちゃいけません

いわなくちゃいけません

iwanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言わなければならない

いわなければならない

iwanakereba naranai

言わなければなりません

sければなりません

iwanakereba narimasen

言わなくてはならない

いわなくてはならない

iwanakute wa naranai

言わなくてはなりません

いわなくてはなりません

iwanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言っても

いっても

itte mo

言わなくても

いわなくても

iwanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言わなくてもかまわない

いわなくてもかまわない

iwanakute mo kamawanai

言わなくてもかまいません

いわなくてもかまいません

iwanakute mo kamaimasen


Nie lubić

言うのがきらい

いうのがきらい

iu no ga kirai


Nie robiąc, ...

言わないで、...

いわないで、...

iwanai de, ...


Nie trzeba tego robić

言わなくてもいいです

いわなくてもいいです

iwanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itte morau


Po czynności, robię ...

言ってから, ...

いってから, ...

itte kara, ...


Podczas

言っている間に, ...

いっているあいだに, ...

itte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

言っている間, ...

いっているあいだ, ...

itte iru aida, ...


Powinnien / Miał

言うはずです

いうはずです

iu hazu desu

言うはずでした

いうはずでした

iu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iwasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 言わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iwasete kureru

Pozwól mi

私に ... 言わせてください

私に ... いわせてください

watashi ni ... iwasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言ってもいいです

いってもいいです

itte mo ii desu

言ってもいいですか

いってもいいですか

itte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言ってもかまわない

いってもかまわない

itte mo kamawanai

言ってもかまいません

いってもかまいません

itte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言うかもしれません

いうかもしれません

iu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言うでしょう

いうでしょう

iu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言ってごらんなさい

いってごらんなさい

itte goran nasai


Prośba

言ってください

いってください

itte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言っていただけませんか

いっていただけませんか

itte itadakemasen ka

言ってくれませんか

いってくれませんか

itte kuremasen ka

言ってくれない

いってくれない

itte kurenai


Próbować

言ってみる

いってみる

itte miru


Przed czynnością, robię ...

言う前に, ...

いうまえに, ...

iu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言わなくて、すみませんでした

いわなくて、すみませんでした

iwanakute, sumimasen deshita

言わなくて、すみません

いわなくて、すみません

iwanakute, sumimasen

言わなくて、ごめん

いわなくて、ごめん

iwanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言って、すみませんでした

いって、すみませんでした

itte, sumimasen deshita

言って、すみません

いって、すみません

itte, sumimasen

言って、ごめん

いって、ごめん

itte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言っておく

いっておく

itte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言ったほうがいいです

いったほうがいいです

itta hou ga ii desu

言わないほうがいいです

いわないほうがいいです

iwanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言ったらどうですか

いったらどうですか

ittara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言ってくださる

いってくださる

itte kudasaru


Rozkaz

言いなさい

いいなさい

iinasai


Słyszałem, że ...

言うそうです

いうそうです

iu sou desu

言ったそうです

いったそうです

itta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言い方

いいかた

iikata


Starać się regularnie wykonywać

言うことにしている

いうことにしている

iu koto ni shite iru

言わないことにしている

いわないことにしている

iwanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言いにくいです

いいにくいです

ii nikui desu

言いにくかったです

いいにくかったです

ii nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言っている

いっている

itte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言おうと思っている

いおうとおもっている

iou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言おうと思う

いおうとおもう

iou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

言いながら, ...

いいながら, ...

ii nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言うみたいです

いうみたいです

iu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言うみたいな

いうみたいな

iu mitai na

... みたいに言う

... みたいにいう

... mitai ni iu

言ったみたいです

いったみたいです

itta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言ったみたいな

いったみたいな

itta mitai na

... みたいに言った

... みたいにいった

... mitai ni itta


Zakaz 1

言ってはいけません

いってはいけません

itte wa ikemasen


Zakaz 2

言わないでください

いわないでください

iwanai de kudasai


Zamiar

言うつもりです

いうつもりです

iu tsumori desu

言わないつもりです

いわないつもりです

iwanai tsumori desu


Zbyt wiele

言いすぎる

いいすぎる

ii sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iwaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iwasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言ってしまう

いってしまう

itte shimau

言っちゃう

いっちゃう

icchau

言ってしまいました

いってしまいました

itte shimaimashita

言っちゃいました

いっちゃいました

icchaimashita