小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 破滅 | はめつ

Informacje podstawowe

Kanji

めつ

Znaczenie znaków kanji

drzeć, rwać, gnieść, niszczyć

Pokaż szczegóły znaku

zagłada, upadek, niszczyć, rujnować, burzyć, znosić z tronu, pokonywać, być zrujnowanym, walić się, umierać, gnić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はめつ

hametsu


Znaczenie

destrukcja

upadek

ruina


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

破滅です

はめつです

hametsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

破滅でわありません

はめつでわありません

hametsu dewa arimasen

破滅じゃありません

はめつじゃありません

hametsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

破滅でした

はめつでした

hametsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

破滅でわありませんでした

はめつでわありませんでした

hametsu dewa arimasen deshita

破滅じゃありませんでした

はめつじゃありませんでした

hametsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

破滅だ

はめつだ

hametsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

破滅じゃない

はめつじゃない

hametsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

破滅だった

はめつだった

hametsu datta

Przeczenie, czas przeszły

破滅じゃなかった

はめつじゃなかった

hametsu ja nakatta


Forma te

破滅で

はめつで

hametsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

破滅でございます

はめつでございます

hametsu de gozaimasu

破滅でござる

はめつでござる

hametsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

破滅がほしい

はめつがほしい

hametsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

破滅をほしがっている

はめつをほしがっている

hametsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 破滅をくれる

[dający] [は/が] はめつをくれる

[dający] [wa/ga] hametsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に破滅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはめつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hametsu o ageru


Decydować się na

破滅にする

はめつにする

hametsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

破滅だって

はめつだって

hametsu datte

破滅だったって

はめつだったって

hametsu dattatte


Forma wyjaśniająca

破滅なんです

はめつなんです

hametsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

破滅だったら、...

はめつだったら、...

hametsu dattara, ...

破滅じゃなかったら、...

はめつじゃなかったら、...

hametsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

破滅の時、...

はめつのとき、...

hametsu no toki, ...

破滅だった時、...

はめつだったとき、...

hametsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

破滅になると, ...

はめつになると, ...

hametsu ni naru to, ...


Lubić

破滅が好き

はめつがすき

hametsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

破滅だといいですね

はめつだといいですね

hametsu da to ii desu ne

破滅じゃないといいですね

はめつじゃないといいですね

hametsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

破滅だといいんですが

はめつだといいんですが

hametsu da to ii n desu ga

破滅だといいんですけど

はめつだといいんですけど

hametsu da to ii n desu kedo

破滅じゃないといいんですが

はめつじゃないといいんですが

hametsu ja nai to ii n desu ga

破滅じゃないといいんですけど

はめつじゃないといいんですけど

hametsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

破滅なのに, ...

はめつなのに, ...

hametsu na noni, ...

破滅だったのに, ...

はめつだったのに, ...

hametsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

破滅でも

はめつでも

hametsu de mo

破滅じゃなくても

はめつじゃなくても

hametsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という破滅

[nazwa] というはめつ

[nazwa] to iu hametsu


Nie lubić

破滅がきらい

はめつがきらい

hametsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 破滅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はめつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hametsu o morau


Podczas

破滅の間に, ...

はめつのあいだに, ...

hametsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

破滅の間, ...

はめつのあいだ, ...

hametsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

破滅のような [inny rzeczownik]

はめつのような [inny rzeczownik]

hametsu no you na [inny rzeczownik]

破滅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はめつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hametsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

破滅のはずです

はめつなのはずです

hametsu no hazu desu

破滅のはずでした

はめつのはずでした

hametsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

破滅かもしれません

はめつかもしれません

hametsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

破滅でしょう

はめつでしょう

hametsu deshou


Pytania w zdaniach

破滅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はめつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hametsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

破滅だそうです

はめつだそうです

hametsu da sou desu

破滅だったそうです

はめつだったそうです

hametsu datta sou desu


Stawać się

破滅になる

はめつになる

hametsu ni naru


Tworzenie czynności

破滅する

はめつする

hametsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

破滅みたいです

はめつみたいです

hametsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

破滅みたいな

はめつみたいな

hametsu mitai na

破滅みたいに [przymiotnik, czasownik]

はめつみたいに [przymiotnik, czasownik]

hametsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]