小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 破約 | はやく

Informacje podstawowe

Kanji

やく

Znaczenie znaków kanji

drzeć, rwać, gnieść, niszczyć

Pokaż szczegóły znaku

obietnica, mnie więcej, około, w przybliżeniu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はやく

hayaku


Znaczenie

łamanie umowy

łamanie obietnicy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

破約です

はやくです

hayaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

破約でわありません

はやくでわありません

hayaku dewa arimasen

破約じゃありません

はやくじゃありません

hayaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

破約でした

はやくでした

hayaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

破約でわありませんでした

はやくでわありませんでした

hayaku dewa arimasen deshita

破約じゃありませんでした

はやくじゃありませんでした

hayaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

破約だ

はやくだ

hayaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

破約じゃない

はやくじゃない

hayaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

破約だった

はやくだった

hayaku datta

Przeczenie, czas przeszły

破約じゃなかった

はやくじゃなかった

hayaku ja nakatta


Forma te

破約で

はやくで

hayaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

破約でございます

はやくでございます

hayaku de gozaimasu

破約でござる

はやくでござる

hayaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

破約がほしい

はやくがほしい

hayaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

破約をほしがっている

はやくをほしがっている

hayaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 破約をくれる

[dający] [は/が] はやくをくれる

[dający] [wa/ga] hayaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に破約をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hayaku o ageru


Decydować się na

破約にする

はやくにする

hayaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

破約だって

はやくだって

hayaku datte

破約だったって

はやくだったって

hayaku dattatte


Forma wyjaśniająca

破約なんです

はやくなんです

hayaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

破約だったら、...

はやくだったら、...

hayaku dattara, ...

破約じゃなかったら、...

はやくじゃなかったら、...

hayaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

破約の時、...

はやくのとき、...

hayaku no toki, ...

破約だった時、...

はやくだったとき、...

hayaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

破約になると, ...

はやくになると, ...

hayaku ni naru to, ...


Lubić

破約が好き

はやくがすき

hayaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

破約だといいですね

はやくだといいですね

hayaku da to ii desu ne

破約じゃないといいですね

はやくじゃないといいですね

hayaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

破約だといいんですが

はやくだといいんですが

hayaku da to ii n desu ga

破約だといいんですけど

はやくだといいんですけど

hayaku da to ii n desu kedo

破約じゃないといいんですが

はやくじゃないといいんですが

hayaku ja nai to ii n desu ga

破約じゃないといいんですけど

はやくじゃないといいんですけど

hayaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

破約なのに, ...

はやくなのに, ...

hayaku na noni, ...

破約だったのに, ...

はやくだったのに, ...

hayaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

破約でも

はやくでも

hayaku de mo

破約じゃなくても

はやくじゃなくても

hayaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という破約

[nazwa] というはやく

[nazwa] to iu hayaku


Nie lubić

破約がきらい

はやくがきらい

hayaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 破約を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hayaku o morau


Podczas

破約の間に, ...

はやくのあいだに, ...

hayaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

破約の間, ...

はやくのあいだ, ...

hayaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

破約のような [inny rzeczownik]

はやくのような [inny rzeczownik]

hayaku no you na [inny rzeczownik]

破約のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hayaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

破約のはずです

はやくなのはずです

hayaku no hazu desu

破約のはずでした

はやくのはずでした

hayaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

破約かもしれません

はやくかもしれません

hayaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

破約でしょう

はやくでしょう

hayaku deshou


Pytania w zdaniach

破約 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hayaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

破約だそうです

はやくだそうです

hayaku da sou desu

破約だったそうです

はやくだったそうです

hayaku datta sou desu


Stawać się

破約になる

はやくになる

hayaku ni naru


Tworzenie czynności

破約する

はやくする

hayaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

破約みたいです

はやくみたいです

hayaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

破約みたいな

はやくみたいな

hayaku mitai na

破約みたいに [przymiotnik, czasownik]

はやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hayaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]