Szczegóły słowa 舎 | しゃ
Informacje podstawowe
Kanji
しゃ | ||
舎 |
|
Znaczenie znaków kanji
舎 |
chata, gospoda, zajazd, dom, dworek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゃ |
sha |
Znaczenie
1
rzeczownik, używany jako przyrostek |
chałupa |
chata |
dom |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pensjonat |
akademik |
zajazd |
skrót |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
jeden dzień marszu |
archaizm; ok. 12,2 km, w starożytnej chińskiej armii |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
寄宿舎, きしゅくしゃ, kishukusha |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
舎です |
しゃです |
sha desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
舎ではありません |
しゃではありません |
sha dewa arimasen |
|
舎じゃありません |
しゃじゃありません |
sha ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
舎でした |
しゃでした |
sha deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
舎ではありませんでした |
しゃではありませんでした |
sha dewa arimasen deshita |
|
舎じゃありませんでした |
しゃじゃありませんでした |
sha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
舎だ |
しゃだ |
sha da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
舎じゃない |
しゃじゃない |
sha ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
舎だった |
しゃだった |
sha datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
舎じゃなかった |
しゃじゃなかった |
sha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
舎で |
しゃで |
sha de |
|
Przeczenie
舎じゃなくて |
しゃじゃなくて |
sha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
舎でございます |
しゃでございます |
sha de gozaimasu |
|
舎でござる |
しゃでござる |
sha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
舎がほしい |
しゃがほしい |
sha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
舎をほしがっている |
しゃをほしがっている |
sha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 舎をくれる |
[dający] [は/が] しゃをくれる |
[dający] [wa/ga] sha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に舎をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sha o ageru |
Decydować się na
舎にする |
しゃにする |
sha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
舎だって |
しゃだって |
sha datte |
|
舎だったって |
しゃだったって |
sha dattatte |
Forma wyjaśniająca
舎なんです |
しゃなんです |
sha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
舎だったら、... |
しゃだったら、... |
sha dattara, ... |
twierdzenie |
|
舎じゃなかったら、... |
しゃじゃなかったら、... |
sha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
舎の時、... |
しゃのとき、... |
sha no toki, ... |
|
舎だった時、... |
しゃだったとき、... |
sha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
舎になると, ... |
しゃになると, ... |
sha ni naru to, ... |
Lubić
舎が好き |
しゃがすき |
sha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
舎だといいですね |
しゃだといいですね |
sha da to ii desu ne |
|
舎じゃないといいですね |
しゃじゃないといいですね |
sha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
舎だといいんですが |
しゃだといいんですが |
sha da to ii n desu ga |
|
舎だといいんですけど |
しゃだといいんですけど |
sha da to ii n desu kedo |
|
舎じゃないといいんですが |
しゃじゃないといいんですが |
sha ja nai to ii n desu ga |
|
舎じゃないといいんですけど |
しゃじゃないといいんですけど |
sha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
舎なのに, ... |
しゃなのに, ... |
sha na noni, ... |
|
舎だったのに, ... |
しゃだったのに, ... |
sha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
舎でも |
しゃでも |
sha de mo |
Nawet, jeśli nie
舎じゃなくても |
しゃじゃなくても |
sha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という舎 |
[nazwa] というしゃ |
[nazwa] to iu sha |
Nie lubić
舎がきらい |
しゃがきらい |
sha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 舎を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sha o morau |
Podobny do ..., jak ...
舎のような [inny rzeczownik] |
しゃのような [inny rzeczownik] |
sha no you na [inny rzeczownik] |
|
舎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
舎のはずです |
しゃなのはずです |
sha no hazu desu |
|
舎のはずでした |
しゃのはずでした |
sha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
舎かもしれません |
しゃかもしれません |
sha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
舎でしょう |
しゃでしょう |
sha deshou |
Pytania w zdaniach
舎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
舎であれ |
しゃであれ |
sha de are |
Stawać się
舎になる |
しゃになる |
sha ni naru |
Słyszałem, że ...
舎だそうです |
しゃだそうです |
sha da sou desu |
|
舎だったそうです |
しゃだったそうです |
sha datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
舎みたいです |
しゃみたいです |
sha mitai desu |
|
舎みたいな |
しゃみたいな |
sha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
舎みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
舎であるな |
しゃであるな |
sha de aru na |