小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きし

Informacje podstawowe

Kanji

きし

Znaczenie znaków kanji

brzeg, wybrzeże

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きし

kishi


Znaczenie

brzeg

wybrzeże


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岸です

きしです

kishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岸でわありません

きしでわありません

kishi dewa arimasen

岸じゃありません

きしじゃありません

kishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岸でした

きしでした

kishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

岸でわありませんでした

きしでわありませんでした

kishi dewa arimasen deshita

岸じゃありませんでした

きしじゃありませんでした

kishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岸だ

きしだ

kishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

岸じゃない

きしじゃない

kishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

岸だった

きしだった

kishi datta

Przeczenie, czas przeszły

岸じゃなかった

きしじゃなかった

kishi ja nakatta


Forma te

岸で

きしで

kishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

岸でございます

きしでございます

kishi de gozaimasu

岸でござる

きしでござる

kishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

岸がほしい

きしがほしい

kishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

岸をほしがっている

きしをほしがっている

kishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 岸をくれる

[dający] [は/が] きしをくれる

[dający] [wa/ga] kishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kishi o ageru


Decydować się na

岸にする

きしにする

kishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岸だって

きしだって

kishi datte

岸だったって

きしだったって

kishi dattatte


Forma wyjaśniająca

岸なんです

きしなんです

kishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岸だったら、...

きしだったら、...

kishi dattara, ...

岸じゃなかったら、...

きしじゃなかったら、...

kishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

岸の時、...

きしのとき、...

kishi no toki, ...

岸だった時、...

きしだったとき、...

kishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岸になると, ...

きしになると, ...

kishi ni naru to, ...


Lubić

岸が好き

きしがすき

kishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岸だといいですね

きしだといいですね

kishi da to ii desu ne

岸じゃないといいですね

きしじゃないといいですね

kishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岸だといいんですが

きしだといいんですが

kishi da to ii n desu ga

岸だといいんですけど

きしだといいんですけど

kishi da to ii n desu kedo

岸じゃないといいんですが

きしじゃないといいんですが

kishi ja nai to ii n desu ga

岸じゃないといいんですけど

きしじゃないといいんですけど

kishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

岸なのに, ...

きしなのに, ...

kishi na noni, ...

岸だったのに, ...

きしだったのに, ...

kishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

岸でも

きしでも

kishi de mo

岸じゃなくても

きしじゃなくても

kishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という岸

[nazwa] というきし

[nazwa] to iu kishi


Nie lubić

岸がきらい

きしがきらい

kishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kishi o morau


Podobny do ..., jak ...

岸のような [inny rzeczownik]

きしのような [inny rzeczownik]

kishi no you na [inny rzeczownik]

岸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

岸のはずです

きしなのはずです

kishi no hazu desu

岸のはずでした

きしのはずでした

kishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

岸かもしれません

きしかもしれません

kishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岸でしょう

きしでしょう

kishi deshou


Pytania w zdaniach

岸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

岸だそうです

きしだそうです

kishi da sou desu

岸だったそうです

きしだったそうです

kishi datta sou desu


Stawać się

岸になる

きしになる

kishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岸みたいです

きしみたいです

kishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

岸みたいな

きしみたいな

kishi mitai na

岸みたいに [przymiotnik, czasownik]

きしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]