小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 川岸 | かわぎし

Informacje podstawowe

Kanji

かわ ぎし

Znaczenie znaków kanji

rzeka, strumyk

Pokaż szczegóły znaku

brzeg, wybrzeże

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわぎし

kawagishi


Znaczenie

brzeg rzeki

nadrzecze

rybi market


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

河岸, かし, kashi

alternatywa

河岸, かわぎし, kawagishi

alternatywa

河岸, かがん, kagan

Przykładowe zdania

Na brzegu rzeki kilka osób łowi ryby.

川岸で数人の男が糸を垂れている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川岸です

かわぎしです

kawagishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

川岸でわありません

かわぎしでわありません

kawagishi dewa arimasen

川岸じゃありません

かわぎしじゃありません

kawagishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

川岸でした

かわぎしでした

kawagishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

川岸でわありませんでした

かわぎしでわありませんでした

kawagishi dewa arimasen deshita

川岸じゃありませんでした

かわぎしじゃありませんでした

kawagishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川岸だ

かわぎしだ

kawagishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

川岸じゃない

かわぎしじゃない

kawagishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

川岸だった

かわぎしだった

kawagishi datta

Przeczenie, czas przeszły

川岸じゃなかった

かわぎしじゃなかった

kawagishi ja nakatta


Forma te

川岸で

かわぎしで

kawagishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

川岸でございます

かわぎしでございます

kawagishi de gozaimasu

川岸でござる

かわぎしでござる

kawagishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

川岸がほしい

かわぎしがほしい

kawagishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

川岸をほしがっている

かわぎしをほしがっている

kawagishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 川岸をくれる

[dający] [は/が] かわぎしをくれる

[dający] [wa/ga] kawagishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に川岸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわぎしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawagishi o ageru


Decydować się na

川岸にする

かわぎしにする

kawagishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

川岸だって

かわぎしだって

kawagishi datte

川岸だったって

かわぎしだったって

kawagishi dattatte


Forma wyjaśniająca

川岸なんです

かわぎしなんです

kawagishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

川岸だったら、...

かわぎしだったら、...

kawagishi dattara, ...

川岸じゃなかったら、...

かわぎしじゃなかったら、...

kawagishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

川岸の時、...

かわぎしのとき、...

kawagishi no toki, ...

川岸だった時、...

かわぎしだったとき、...

kawagishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

川岸になると, ...

かわぎしになると, ...

kawagishi ni naru to, ...


Lubić

川岸が好き

かわぎしがすき

kawagishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

川岸だといいですね

かわぎしだといいですね

kawagishi da to ii desu ne

川岸じゃないといいですね

かわぎしじゃないといいですね

kawagishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

川岸だといいんですが

かわぎしだといいんですが

kawagishi da to ii n desu ga

川岸だといいんですけど

かわぎしだといいんですけど

kawagishi da to ii n desu kedo

川岸じゃないといいんですが

かわぎしじゃないといいんですが

kawagishi ja nai to ii n desu ga

川岸じゃないといいんですけど

かわぎしじゃないといいんですけど

kawagishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

川岸なのに, ...

かわぎしなのに, ...

kawagishi na noni, ...

川岸だったのに, ...

かわぎしだったのに, ...

kawagishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

川岸でも

かわぎしでも

kawagishi de mo

川岸じゃなくても

かわぎしじゃなくても

kawagishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という川岸

[nazwa] というかわぎし

[nazwa] to iu kawagishi


Nie lubić

川岸がきらい

かわぎしがきらい

kawagishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 川岸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわぎしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawagishi o morau


Podobny do ..., jak ...

川岸のような [inny rzeczownik]

かわぎしのような [inny rzeczownik]

kawagishi no you na [inny rzeczownik]

川岸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かわぎしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kawagishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

川岸のはずです

かわぎしなのはずです

kawagishi no hazu desu

川岸のはずでした

かわぎしのはずでした

kawagishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

川岸かもしれません

かわぎしかもしれません

kawagishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

川岸でしょう

かわぎしでしょう

kawagishi deshou


Pytania w zdaniach

川岸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわぎし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawagishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

川岸になる

かわぎしになる

kawagishi ni naru


Słyszałem, że ...

川岸だそうです

かわぎしだそうです

kawagishi da sou desu

川岸だったそうです

かわぎしだったそうです

kawagishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

川岸みたいです

かわぎしみたいです

kawagishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

川岸みたいな

かわぎしみたいな

kawagishi mitai na

川岸みたいに [przymiotnik, czasownik]

かわぎしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kawagishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]