Szczegóły słowa 幾歳 | いくさい
Informacje podstawowe
Kanji
いく | さい | ||
幾 | 歳 |
|
Znaczenie znaków kanji
幾 |
jak wiele, jak dużo, jak daleko, jak długo, ile, kilka, parę |
Pokaż szczegóły znaku |
歳 |
koniec roku, wiek, sposobność, okazja, możliwość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いくさい |
ikusai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
w jakim wieku? |
ile lat? |
archaizm |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
何歳, なんさい, nansai |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
幾歳です |
いくさいです |
ikusai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
幾歳ではありません |
いくさいではありません |
ikusai dewa arimasen |
|
幾歳じゃありません |
いくさいじゃありません |
ikusai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
幾歳でした |
いくさいでした |
ikusai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
幾歳ではありませんでした |
いくさいではありませんでした |
ikusai dewa arimasen deshita |
|
幾歳じゃありませんでした |
いくさいじゃありませんでした |
ikusai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
幾歳だ |
いくさいだ |
ikusai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
幾歳じゃない |
いくさいじゃない |
ikusai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
幾歳だった |
いくさいだった |
ikusai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
幾歳じゃなかった |
いくさいじゃなかった |
ikusai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
幾歳で |
いくさいで |
ikusai de |
|
Przeczenie
幾歳じゃなくて |
いくさいじゃなくて |
ikusai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
幾歳でございます |
いくさいでございます |
ikusai de gozaimasu |
|
幾歳でござる |
いくさいでござる |
ikusai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
幾歳がほしい |
いくさいがほしい |
ikusai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
幾歳をほしがっている |
いくさいをほしがっている |
ikusai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 幾歳をくれる |
[dający] [は/が] いくさいをくれる |
[dający] [wa/ga] ikusai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に幾歳をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいくさいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikusai o ageru |
Decydować się na
幾歳にする |
いくさいにする |
ikusai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
幾歳だって |
いくさいだって |
ikusai datte |
|
幾歳だったって |
いくさいだったって |
ikusai dattatte |
Forma wyjaśniająca
幾歳なんです |
いくさいなんです |
ikusai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
幾歳だったら、... |
いくさいだったら、... |
ikusai dattara, ... |
twierdzenie |
|
幾歳じゃなかったら、... |
いくさいじゃなかったら、... |
ikusai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
幾歳の時、... |
いくさいのとき、... |
ikusai no toki, ... |
|
幾歳だった時、... |
いくさいだったとき、... |
ikusai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
幾歳になると, ... |
いくさいになると, ... |
ikusai ni naru to, ... |
Lubić
幾歳が好き |
いくさいがすき |
ikusai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
幾歳だといいですね |
いくさいだといいですね |
ikusai da to ii desu ne |
|
幾歳じゃないといいですね |
いくさいじゃないといいですね |
ikusai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
幾歳だといいんですが |
いくさいだといいんですが |
ikusai da to ii n desu ga |
|
幾歳だといいんですけど |
いくさいだといいんですけど |
ikusai da to ii n desu kedo |
|
幾歳じゃないといいんですが |
いくさいじゃないといいんですが |
ikusai ja nai to ii n desu ga |
|
幾歳じゃないといいんですけど |
いくさいじゃないといいんですけど |
ikusai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
幾歳なのに, ... |
いくさいなのに, ... |
ikusai na noni, ... |
|
幾歳だったのに, ... |
いくさいだったのに, ... |
ikusai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
幾歳でも |
いくさいでも |
ikusai de mo |
Nawet, jeśli nie
幾歳じゃなくても |
いくさいじゃなくても |
ikusai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という幾歳 |
[nazwa] といういくさい |
[nazwa] to iu ikusai |
Nie lubić
幾歳がきらい |
いくさいがきらい |
ikusai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幾歳を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いくさいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikusai o morau |
Podobny do ..., jak ...
幾歳のような [inny rzeczownik] |
いくさいのような [inny rzeczownik] |
ikusai no you na [inny rzeczownik] |
|
幾歳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いくさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ikusai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
幾歳のはずです |
いくさいなのはずです |
ikusai no hazu desu |
|
幾歳のはずでした |
いくさいのはずでした |
ikusai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
幾歳かもしれません |
いくさいかもしれません |
ikusai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
幾歳でしょう |
いくさいでしょう |
ikusai deshou |
Pytania w zdaniach
幾歳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いくさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikusai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
幾歳であれ |
いくさいであれ |
ikusai de are |
Stawać się
幾歳になる |
いくさいになる |
ikusai ni naru |
Słyszałem, że ...
幾歳だそうです |
いくさいだそうです |
ikusai da sou desu |
|
幾歳だったそうです |
いくさいだったそうです |
ikusai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
幾歳みたいです |
いくさいみたいです |
ikusai mitai desu |
|
幾歳みたいな |
いくさいみたいな |
ikusai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
幾歳みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いくさいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ikusai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
幾歳であるな |
いくさいであるな |
ikusai de aru na |