小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 奏でる | かなでる

Informacje podstawowe

Kanji

かな

Znaczenie znaków kanji

grać (na instrumencie), mówić do władcy, składać sprawozdanie (cesarzowi)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かなでる

kanaderu


Znaczenie

grać


Informacje dodatkowe

na instrumencie


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

słowo przestarzałe

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でます

かなでます

kanademasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でません

かなでません

kanademasen

Twierdzenie, czas przeszły

奏でました

かなでました

kanademashita

Przeczenie, czas przeszły

奏でませんでした

かなでませんでした

kanademasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でる

かなでる

kanaderu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でない

かなでない

kanadenai

Twierdzenie, czas przeszły

奏でた

かなでた

kanadeta

Przeczenie, czas przeszły

奏でなかった

かなでなかった

kanadenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

奏で

かなで

kanade


Forma mashou

奏でましょう

かなでましょう

kanademashou


Forma te

奏でて

かなでて

kanadete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でられる

かなでられる

kanaderareru

奏でれる

かなでれる

kanadereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でられない

かなでられない

kanaderarenai

奏でれない

かなでれない

kanaderenai

Twierdzenie, czas przeszły

奏でられた

かなでられた

kanaderareta

奏でれた

かなでれた

kanadereta

Przeczenie, czas przeszły

奏でられなかった

かなでられなかった

kanaderarenakatta

奏でれなかった

かなでれなかった

kanaderenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でられます

かなでられます

kanaderaremasu

奏でれます

かなでれます

kanaderemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でられません

かなでられません

kanaderaremasen

奏でれません

かなでれません

kanaderemasen

Twierdzenie, czas przeszły

奏でられました

かなでられました

kanaderaremashita

奏でれました

かなでれました

kanaderemashita

Przeczenie, czas przeszły

奏でられませんでした

かなでられませんでした

kanaderaremasen deshita

奏でれませんでした

かなでれませんでした

kanaderemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

奏でられて

かなでられて

kanaderarete

奏でれて

かなでれて

kanaderete


Forma wolicjonalna

奏でよう

かなでよう

kanadeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でられる

かなでられる

kanaderareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でられない

かなでられない

kanaderarenai

Twierdzenie, czas przeszły

奏でられた

かなでられた

kanaderareta

Przeczenie, czas przeszły

奏でられなかった

かなでられなかった

kanaderarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でられます

かなでられます

kanaderaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でられません

かなでられません

kanaderaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

奏でられました

かなでられました

kanaderaremashita

Przeczenie, czas przeszły

奏でられませんでした

かなでられませんでした

kanaderaremasen deshita


Forma bierna, forma te

奏でられて

かなでられて

kanaderarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でさせる

かなでさせる

kanadesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でさせない

かなでさせない

kanadesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

奏でさせた

かなでさせた

kanadesaseta

Przeczenie, czas przeszły

奏でさせなかった

かなでさせなかった

kanadesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でさせます

かなでさせます

kanadesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でさせません

かなでさせません

kanadesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

奏でさせました

かなでさせました

kanadesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

奏でさせませんでした

かなでさせませんでした

kanadesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

奏でさせて

かなでさせて

kanadesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でさせられる

かなでさせられる

kanadesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でさせられない

かなでさせられない

kanadesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

奏でさせられた

かなでさせられた

kanadesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

奏でさせられなかった

かなでさせられなかった

kanadesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奏でさせられます

かなでさせられます

kanadesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奏でさせられません

かなでさせられません

kanadesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

奏でさせられました

かなでさせられました

kanadesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

奏でさせられませんでした

かなでさせられませんでした

kanadesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

奏でさせられて

かなでさせられて

kanadesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

奏でれば

かなでれば

kanadereba

Przeczenie

奏でなければ

かなでなければ

kanadenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お奏でになる

おかなでになる

okanade ni naru

Forma modestywna (skromna)

お奏でします

おかなでします

okanade shimasu

お奏でする

おかなでする

okanade suru

Przykłady gramatyczne

Być może

奏でるかもしれない

かなでるかもしれない

kanaderu ka mo shirenai

奏でるかもしれません

かなでるかもしれません

kanaderu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

奏でてある

かなでてある

kanadete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 奏でてほしくないです

[osoba に] ... かなでてほしくないです

[osoba ni] ... kanadete hoshikunai desu

[osoba に] ... 奏でないでほしいです

[osoba に] ... かなでないでほしいです

[osoba ni] ... kanadenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

奏でたいです

かなでたいです

kanadetai desu


Chcieć (III osoba)

奏でたがっている

かなでたがっている

kanadetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 奏でてほしいです

[osoba に] ... かなでてほしいです

[osoba ni] ... kanadete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 奏でてくれる

[dający] [は/が] かなでてくれる

[dający] [wa/ga] kanadete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奏でてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかなでてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanadete ageru


Decydować się na

奏でることにする

かなでることにする

kanaderu koto ni suru

奏でないことにする

かなでないことにする

kanadenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

奏でなくてよかった

かなでなくてよかった

kanadenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

奏でてよかった

かなでてよかった

kanadete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

奏でなければよかった

かなでなければよかった

kanadenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

奏でればよかった

かなでればよかった

kanadereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

奏でるまで, ...

かなでるまで, ...

kanaderu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

奏でなくださって、ありがとうございました

かなでなくださって、ありがとうございました

kanadena kudasatte, arigatou gozaimashita

奏でなくてくれて、ありがとう

かなでなくてくれて、ありがとう

kanadenakute kurete, arigatou

奏でなくて、ありがとう

かなでなくて、ありがとう

kanadenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

奏でてくださって、ありがとうございました

かなでてくださって、ありがとうございました

kanadete kudasatte, arigatou gozaimashita

奏でてくれて、ありがとう

かなでてくれて、ありがとう

kanadete kurete, arigatou

奏でて、ありがとう

かなでて、ありがとう

kanadete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奏でるって

かなでるって

kanaderutte

奏でたって

かなでたって

kanadetatte


Forma wyjaśniająca

奏でるんです

かなでるんです

kanaderun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お奏でください

おかなでください

okanade kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 奏でに行く

[miejsce] [に/へ] かなでにいく

[miejsce] [に/へ] kanade ni iku

[miejsce] [に/へ] 奏でに来る

[miejsce] [に/へ] かなでにくる

[miejsce] [に/へ] kanade ni kuru

[miejsce] [に/へ] 奏でに帰る

[miejsce] [に/へ] かなでにかえる

[miejsce] [に/へ] kanade ni kaeru


Jeszcze nie

まだ奏でていません

まだかなでていません

mada kanadete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

奏でれば, ...

かなでれば, ...

kanadereba, ...

奏でなければ, ...

かなでなければ, ...

kanadenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奏でたら、...

かなでたら、...

kanadetara, ...

奏でなかったら、...

かなでなかったら、...

kanadenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

奏でる時、...

かなでるとき、...

kanaderu toki, ...

奏でた時、...

かなでたとき、...

kanadeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奏でると, ...

かなでると, ...

kanaderu to, ...


Lubić

奏でるのが好き

かなでるのがすき

kanaderu no ga suki


Łatwo coś zrobić

奏でやすいです

かなでやすいです

kanade yasui desu

奏でやすかったです

かなでやすかったです

kanade yasukatta desu


Mieć doświadczenie

奏でたことがある

かなでたことがある

kanadeta koto ga aru

奏でたことがあるか

かなでたことがあるか

kanadeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奏でるといいですね

かなでるといいですね

kanaderu to ii desu ne

奏でないといいですね

かなでないといいですね

kanadenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奏でるといいんですが

かなでるといいんですが

kanaderu to ii n desu ga

奏でるといいんですけど

かなでるといいんですけど

kanaderu to ii n desu kedo

奏でないといいんですが

かなでないといいんですが

kanadenai to ii n desu ga

奏でないといいんですけど

かなでないといいんですけど

kanadenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

奏でるのに, ...

かなでるのに, ...

kanaderu noni, ...

奏でたのに, ...

かなでたのに, ...

kanadeta noni, ...


Musieć 1

奏でなくちゃいけません

かなでなくちゃいけません

kanadenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

奏でなければならない

かなでなければならない

kanadenakereba naranai

奏でなければなりません

sければなりません

kanadenakereba narimasen

奏でなくてはならない

かなでなくてはならない

kanadenakute wa naranai

奏でなくてはなりません

かなでなくてはなりません

kanadenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

奏でても

かなでても

kanadete mo

奏でなくても

かなでなくても

kanadenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

奏でなくてもかまわない

かなでなくてもかまわない

kanadenakute mo kamawanai

奏でなくてもかまいません

かなでなくてもかまいません

kanadenakute mo kamaimasen


Nie lubić

奏でるのがきらい

かなでるのがきらい

kanaderu no ga kirai


Nie robiąc, ...

奏でないで、...

かなでないで、...

kanadenai de, ...


Nie trzeba tego robić

奏でなくてもいいです

かなでなくてもいいです

kanadenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奏でて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かなでてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanadete morau


Po czynności, robię ...

奏でてから, ...

かなでてから, ...

kanadete kara, ...


Podczas

奏でている間に, ...

かなでているあいだに, ...

kanadete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

奏でている間, ...

かなでているあいだ, ...

kanadete iru aida, ...


Powinnien / Miał

奏でるはずです

かなでるはずです

kanaderu hazu desu

奏でるはずでした

かなでるはずでした

kanaderu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 奏でさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かなでさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kanadesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 奏でさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かなでさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kanadesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 奏でさせてください

私に ... かなでさせてください

watashi ni ... kanadesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

奏でてもいいです

かなでてもいいです

kanadete mo ii desu

奏でてもいいですか

かなでてもいいですか

kanadete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

奏でてもかまわない

かなでてもかまわない

kanadete mo kamawanai

奏でてもかまいません

かなでてもかまいません

kanadete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

奏でるかもしれません

かなでるかもしれません

kanaderu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奏でるでしょう

かなでるでしょう

kanaderu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

奏でてごらんなさい

かなでてごらんなさい

kanadete goran nasai


Prośba

奏でてください

かなでてください

kanadete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

奏でていただけませんか

かなでていただけませんか

kanadete itadakemasen ka

奏でてくれませんか

かなでてくれませんか

kanadete kuremasen ka

奏でてくれない

かなでてくれない

kanadete kurenai


Próbować

奏でてみる

かなでてみる

kanadete miru


Przed czynnością, robię ...

奏でる前に, ...

かなでるまえに, ...

kanaderu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

奏でなくて、すみませんでした

かなでなくて、すみませんでした

kanadenakute, sumimasen deshita

奏でなくて、すみません

かなでなくて、すみません

kanadenakute, sumimasen

奏でなくて、ごめん

かなでなくて、ごめん

kanadenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

奏でて、すみませんでした

かなでて、すみませんでした

kanadete, sumimasen deshita

奏でて、すみません

かなでて、すみません

kanadete, sumimasen

奏でて、ごめん

かなでて、ごめん

kanadete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

奏でておく

かなでておく

kanadete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 奏でる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かなでる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kanaderu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

奏でる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かなでる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanaderu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

奏でたほうがいいです

かなでたほうがいいです

kanadeta hou ga ii desu

奏でないほうがいいです

かなでないほうがいいです

kanadenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

奏でたらどうですか

かなでたらどうですか

kanadetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

奏でてくださる

かなでてくださる

kanadete kudasaru


Rozkaz

奏でなさい

かなでなさい

kanadenasai


Słyszałem, że ...

奏でるそうです

かなでるそうです

kanaderu sou desu

奏でたそうです

かなでたそうです

kanadeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

奏で方

かなでかた

kanadekata


Starać się regularnie wykonywać

奏でることにしている

かなでることにしている

kanaderu koto ni shite iru

奏でないことにしている

かなでないことにしている

kanadenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

奏でにくいです

かなでにくいです

kanade nikui desu

奏でにくかったです

かなでにくかったです

kanade nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

奏でている

かなでている

kanadete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

奏でようと思っている

かなでようとおもっている

kanadeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

奏でようと思う

かなでようとおもう

kanadeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

奏でながら, ...

かなでながら, ...

kanade nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奏でるみたいです

かなでるみたいです

kanaderu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奏でるみたいな

かなでるみたいな

kanaderu mitai na

... みたいに奏でる

... みたいにかなでる

... mitai ni kanaderu

奏でたみたいです

かなでたみたいです

kanadeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奏でたみたいな

かなでたみたいな

kanadeta mitai na

... みたいに奏でた

... みたいにかなでた

... mitai ni kanadeta


Zakaz 1

奏でてはいけません

かなでてはいけません

kanadete wa ikemasen


Zakaz 2

奏でないでください

かなでないでください

kanadenai de kudasai


Zamiar

奏でるつもりです

かなでるつもりです

kanaderu tsumori desu

奏でないつもりです

かなでないつもりです

kanadenai tsumori desu


Zbyt wiele

奏ですぎる

かなですぎる

kanade sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 奏でさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かなでさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kanadesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 奏でさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かなでさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kanadesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

奏でてしまう

かなでてしまう

kanadete shimau

奏でちゃう

かなでちゃう

kanadechau

奏でてしまいました

かなでてしまいました

kanadete shimaimashita

奏でちゃいました

かなでちゃいました

kanadechaimashita