小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つか

Informacje podstawowe

Kanji

つか

Znaczenie znaków kanji

kopiec, nasyp, kurhan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つか

tsuka


Znaczenie

kopiec

nasyp

kurhan


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

冢, つか, tsuka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塚です

つかです

tsuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塚でわありません

つかでわありません

tsuka dewa arimasen

塚じゃありません

つかじゃありません

tsuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塚でした

つかでした

tsuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

塚でわありませんでした

つかでわありませんでした

tsuka dewa arimasen deshita

塚じゃありませんでした

つかじゃありませんでした

tsuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塚だ

つかだ

tsuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

塚じゃない

つかじゃない

tsuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

塚だった

つかだった

tsuka datta

Przeczenie, czas przeszły

塚じゃなかった

つかじゃなかった

tsuka ja nakatta


Forma te

塚で

つかで

tsuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

塚でございます

つかでございます

tsuka de gozaimasu

塚でござる

つかでござる

tsuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

塚がほしい

つかがほしい

tsuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

塚をほしがっている

つかをほしがっている

tsuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 塚をくれる

[dający] [は/が] つかをくれる

[dający] [wa/ga] tsuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuka o ageru


Decydować się na

塚にする

つかにする

tsuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塚だって

つかだって

tsuka datte

塚だったって

つかだったって

tsuka dattatte


Forma wyjaśniająca

塚なんです

つかなんです

tsuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塚だったら、...

つかだったら、...

tsuka dattara, ...

塚じゃなかったら、...

つかじゃなかったら、...

tsuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

塚の時、...

つかのとき、...

tsuka no toki, ...

塚だった時、...

つかだったとき、...

tsuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塚になると, ...

つかになると, ...

tsuka ni naru to, ...


Lubić

塚が好き

つかがすき

tsuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塚だといいですね

つかだといいですね

tsuka da to ii desu ne

塚じゃないといいですね

つかじゃないといいですね

tsuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塚だといいんですが

つかだといいんですが

tsuka da to ii n desu ga

塚だといいんですけど

つかだといいんですけど

tsuka da to ii n desu kedo

塚じゃないといいんですが

つかじゃないといいんですが

tsuka ja nai to ii n desu ga

塚じゃないといいんですけど

つかじゃないといいんですけど

tsuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

塚なのに, ...

つかなのに, ...

tsuka na noni, ...

塚だったのに, ...

つかだったのに, ...

tsuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

塚でも

つかでも

tsuka de mo

塚じゃなくても

つかじゃなくても

tsuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という塚

[nazwa] というつか

[nazwa] to iu tsuka


Nie lubić

塚がきらい

つかがきらい

tsuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuka o morau


Podobny do ..., jak ...

塚のような [inny rzeczownik]

つかのような [inny rzeczownik]

tsuka no you na [inny rzeczownik]

塚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

塚のはずです

つかなのはずです

tsuka no hazu desu

塚のはずでした

つかのはずでした

tsuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

塚かもしれません

つかかもしれません

tsuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塚でしょう

つかでしょう

tsuka deshou


Pytania w zdaniach

塚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

塚だそうです

つかだそうです

tsuka da sou desu

塚だったそうです

つかだったそうです

tsuka datta sou desu


Stawać się

塚になる

つかになる

tsuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塚みたいです

つかみたいです

tsuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

塚みたいな

つかみたいな

tsuka mitai na

塚みたいに [przymiotnik, czasownik]

つかみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]