Szczegóły słowa 昇降 | しょうこう
Informacje podstawowe
Kanji
しょう | こう | ||
昇 | 降 |
|
Znaczenie znaków kanji
昇 |
wznoszenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
降 |
schodzenie, obniżanie, spadanie, zstępowanie, poddawanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょうこう |
shoukou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni |
wnoszenie się i opadanie |
w górę i w dół |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昇降です |
しょうこうです |
shoukou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昇降ではありません |
しょうこうではありません |
shoukou dewa arimasen |
|
昇降じゃありません |
しょうこうじゃありません |
shoukou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
昇降でした |
しょうこうでした |
shoukou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
昇降ではありませんでした |
しょうこうではありませんでした |
shoukou dewa arimasen deshita |
|
昇降じゃありませんでした |
しょうこうじゃありませんでした |
shoukou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昇降だ |
しょうこうだ |
shoukou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昇降じゃない |
しょうこうじゃない |
shoukou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
昇降だった |
しょうこうだった |
shoukou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
昇降じゃなかった |
しょうこうじゃなかった |
shoukou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
昇降で |
しょうこうで |
shoukou de |
|
Przeczenie
昇降じゃなくて |
しょうこうじゃなくて |
shoukou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
昇降でございます |
しょうこうでございます |
shoukou de gozaimasu |
|
昇降でござる |
しょうこうでござる |
shoukou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
昇降がほしい |
しょうこうがほしい |
shoukou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
昇降をほしがっている |
しょうこうをほしがっている |
shoukou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 昇降をくれる |
[dający] [は/が] しょうこうをくれる |
[dający] [wa/ga] shoukou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に昇降をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoukou o ageru |
Decydować się na
昇降にする |
しょうこうにする |
shoukou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
昇降だって |
しょうこうだって |
shoukou datte |
|
昇降だったって |
しょうこうだったって |
shoukou dattatte |
Forma wyjaśniająca
昇降なんです |
しょうこうなんです |
shoukou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
昇降だったら、... |
しょうこうだったら、... |
shoukou dattara, ... |
twierdzenie |
|
昇降じゃなかったら、... |
しょうこうじゃなかったら、... |
shoukou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
昇降の時、... |
しょうこうのとき、... |
shoukou no toki, ... |
|
昇降だった時、... |
しょうこうだったとき、... |
shoukou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
昇降になると, ... |
しょうこうになると, ... |
shoukou ni naru to, ... |
Lubić
昇降が好き |
しょうこうがすき |
shoukou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
昇降だといいですね |
しょうこうだといいですね |
shoukou da to ii desu ne |
|
昇降じゃないといいですね |
しょうこうじゃないといいですね |
shoukou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
昇降だといいんですが |
しょうこうだといいんですが |
shoukou da to ii n desu ga |
|
昇降だといいんですけど |
しょうこうだといいんですけど |
shoukou da to ii n desu kedo |
|
昇降じゃないといいんですが |
しょうこうじゃないといいんですが |
shoukou ja nai to ii n desu ga |
|
昇降じゃないといいんですけど |
しょうこうじゃないといいんですけど |
shoukou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
昇降なのに, ... |
しょうこうなのに, ... |
shoukou na noni, ... |
|
昇降だったのに, ... |
しょうこうだったのに, ... |
shoukou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
昇降でも |
しょうこうでも |
shoukou de mo |
Nawet, jeśli nie
昇降じゃなくても |
しょうこうじゃなくても |
shoukou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という昇降 |
[nazwa] というしょうこう |
[nazwa] to iu shoukou |
Nie lubić
昇降がきらい |
しょうこうがきらい |
shoukou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昇降を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoukou o morau |
Podczas
昇降の間に, ... |
しょうこうのあいだに, ... |
shoukou no aida ni, ... |
|
昇降の間, ... |
しょうこうのあいだ, ... |
shoukou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
昇降のような [inny rzeczownik] |
しょうこうのような [inny rzeczownik] |
shoukou no you na [inny rzeczownik] |
|
昇降のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shoukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
昇降のはずです |
しょうこうなのはずです |
shoukou no hazu desu |
|
昇降のはずでした |
しょうこうのはずでした |
shoukou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
昇降かもしれません |
しょうこうかもしれません |
shoukou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
昇降でしょう |
しょうこうでしょう |
shoukou deshou |
Pytania w zdaniach
昇降 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shoukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
昇降であれ |
しょうこうであれ |
shoukou de are |
Stawać się
昇降になる |
しょうこうになる |
shoukou ni naru |
Słyszałem, że ...
昇降だそうです |
しょうこうだそうです |
shoukou da sou desu |
|
昇降だったそうです |
しょうこうだったそうです |
shoukou datta sou desu |
Tworzenie czynności
昇降する |
しょうこうする |
shoukou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
昇降みたいです |
しょうこうみたいです |
shoukou mitai desu |
|
昇降みたいな |
しょうこうみたいな |
shoukou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
昇降みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shoukou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
昇降であるな |
しょうこうであるな |
shoukou de aru na |