小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 率いる | ひきいる

Informacje podstawowe

Kanji

ひき

Znaczenie znaków kanji

procent, kurs, proporcja, faktor, indeks, prowadzić, dowodzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひきいる

hikiiru


Znaczenie

prowadzić

dowodzić


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率います

ひきいます

hikiimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いません

ひきいません

hikiimasen

Twierdzenie, czas przeszły

率いました

ひきいました

hikiimashita

Przeczenie, czas przeszły

率いませんでした

ひきいませんでした

hikiimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いる

ひきいる

hikiiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いない

ひきいない

hikiinai

Twierdzenie, czas przeszły

率いた

ひきいた

hikiita

Przeczenie, czas przeszły

率いなかった

ひきいなかった

hikiinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

率い

ひきい

hikii


Forma mashou

率いましょう

ひきいましょう

hikiimashou


Forma te

率いて

ひきいて

hikiite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いられる

ひきいられる

hikiirareru

率いれる

ひきいれる

hikiireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いられない

ひきいられない

hikiirarenai

率いれない

ひきいれない

hikiirenai

Twierdzenie, czas przeszły

率いられた

ひきいられた

hikiirareta

率いれた

ひきいれた

hikiireta

Przeczenie, czas przeszły

率いられなかった

ひきいられなかった

hikiirarenakatta

率いれなかった

ひきいれなかった

hikiirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いられます

ひきいられます

hikiiraremasu

率いれます

ひきいれます

hikiiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いられません

ひきいられません

hikiiraremasen

率いれません

ひきいれません

hikiiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

率いられました

ひきいられました

hikiiraremashita

率いれました

ひきいれました

hikiiremashita

Przeczenie, czas przeszły

率いられませんでした

ひきいられませんでした

hikiiraremasen deshita

率いれませんでした

ひきいれませんでした

hikiiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

率いられて

ひきいられて

hikiirarete

率いれて

ひきいれて

hikiirete


Forma wolicjonalna

率いよう

ひきいよう

hikiiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いられる

ひきいられる

hikiirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いられない

ひきいられない

hikiirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

率いられた

ひきいられた

hikiirareta

Przeczenie, czas przeszły

率いられなかった

ひきいられなかった

hikiirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いられます

ひきいられます

hikiiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いられません

ひきいられません

hikiiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

率いられました

ひきいられました

hikiiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

率いられませんでした

ひきいられませんでした

hikiiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

率いられて

ひきいられて

hikiirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いさせる

ひきいさせる

hikiisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いさせない

ひきいさせない

hikiisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

率いさせた

ひきいさせた

hikiisaseta

Przeczenie, czas przeszły

率いさせなかった

ひきいさせなかった

hikiisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いさせます

ひきいさせます

hikiisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いさせません

ひきいさせません

hikiisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

率いさせました

ひきいさせました

hikiisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

率いさせませんでした

ひきいさせませんでした

hikiisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

率いさせて

ひきいさせて

hikiisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いさせられる

ひきいさせられる

hikiisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いさせられない

ひきいさせられない

hikiisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

率いさせられた

ひきいさせられた

hikiisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

率いさせられなかった

ひきいさせられなかった

hikiisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

率いさせられます

ひきいさせられます

hikiisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

率いさせられません

ひきいさせられません

hikiisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

率いさせられました

ひきいさせられました

hikiisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

率いさせられませんでした

ひきいさせられませんでした

hikiisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

率いさせられて

ひきいさせられて

hikiisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

率いれば

ひきいれば

hikiireba

Przeczenie

率いなければ

ひきいなければ

hikiinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

率いらっしゃる

ひきいらっしゃる

hikiirassharu

率いらっしゃいます

ひきいらっしゃいます

hikiirasshaimasu

Forma modestywna (skromna)

率居ります

ひきおります

hikiorimasu

率居る

ひきおる

hikioru

Przykłady gramatyczne

Być może

率いるかもしれない

ひきいるかもしれない

hikiiru ka mo shirenai

率いるかもしれません

ひきいるかもしれません

hikiiru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

率いてある

ひきいてある

hikiite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 率いてほしくないです

[osoba に] ... ひきいてほしくないです

[osoba ni] ... hikiite hoshikunai desu

[osoba に] ... 率いないでほしいです

[osoba に] ... ひきいないでほしいです

[osoba ni] ... hikiinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

率いたいです

ひきいたいです

hikiitai desu


Chcieć (III osoba)

率いたがっている

ひきいたがっている

hikiitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 率いてほしいです

[osoba に] ... ひきいてほしいです

[osoba ni] ... hikiite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 率いてくれる

[dający] [は/が] ひきいてくれる

[dający] [wa/ga] hikiite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に率いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひきいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikiite ageru


Decydować się na

率いることにする

ひきいることにする

hikiiru koto ni suru

率いないことにする

ひきいないことにする

hikiinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

率いなくてよかった

ひきいなくてよかった

hikiinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

率いてよかった

ひきいてよかった

hikiite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

率いなければよかった

ひきいなければよかった

hikiinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

率いればよかった

ひきいればよかった

hikiireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

率いるまで, ...

ひきいるまで, ...

hikiiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

率いなくださって、ありがとうございました

ひきいなくださって、ありがとうございました

hikiina kudasatte, arigatou gozaimashita

率いなくてくれて、ありがとう

ひきいなくてくれて、ありがとう

hikiinakute kurete, arigatou

率いなくて、ありがとう

ひきいなくて、ありがとう

hikiinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

率いてくださって、ありがとうございました

ひきいてくださって、ありがとうございました

hikiite kudasatte, arigatou gozaimashita

率いてくれて、ありがとう

ひきいてくれて、ありがとう

hikiite kurete, arigatou

率いて、ありがとう

ひきいて、ありがとう

hikiite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

率いるって

ひきいるって

hikiirutte

率いたって

ひきいたって

hikiitatte


Forma wyjaśniająca

率いるんです

ひきいるんです

hikiirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

率おいらっしゃりください

ひきおいらっしゃりください

hikioirasshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 率いに行く

[miejsce] [に/へ] ひきいにいく

[miejsce] [に/へ] hikii ni iku

[miejsce] [に/へ] 率いに来る

[miejsce] [に/へ] ひきいにくる

[miejsce] [に/へ] hikii ni kuru

[miejsce] [に/へ] 率いに帰る

[miejsce] [に/へ] ひきいにかえる

[miejsce] [に/へ] hikii ni kaeru


Jeszcze nie

まだ率いていません

まだひきいていません

mada hikiite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

率いれば, ...

ひきいれば, ...

hikiireba, ...

率いなければ, ...

ひきいなければ, ...

hikiinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

率いたら、...

ひきいたら、...

hikiitara, ...

率いなかったら、...

ひきいなかったら、...

hikiinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

率いる時、...

ひきいるとき、...

hikiiru toki, ...

率いた時、...

ひきいたとき、...

hikiita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

率いると, ...

ひきいると, ...

hikiiru to, ...


Lubić

率いるのが好き

ひきいるのがすき

hikiiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

率いやすいです

ひきいやすいです

hikii yasui desu

率いやすかったです

ひきいやすかったです

hikii yasukatta desu


Mieć doświadczenie

率いたことがある

ひきいたことがある

hikiita koto ga aru

率いたことがあるか

ひきいたことがあるか

hikiita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

率いるといいですね

ひきいるといいですね

hikiiru to ii desu ne

率いないといいですね

ひきいないといいですね

hikiinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

率いるといいんですが

ひきいるといいんですが

hikiiru to ii n desu ga

率いるといいんですけど

ひきいるといいんですけど

hikiiru to ii n desu kedo

率いないといいんですが

ひきいないといいんですが

hikiinai to ii n desu ga

率いないといいんですけど

ひきいないといいんですけど

hikiinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

率いるのに, ...

ひきいるのに, ...

hikiiru noni, ...

率いたのに, ...

ひきいたのに, ...

hikiita noni, ...


Musieć 1

率いなくちゃいけません

ひきいなくちゃいけません

hikiinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

率いなければならない

ひきいなければならない

hikiinakereba naranai

率いなければなりません

sければなりません

hikiinakereba narimasen

率いなくてはならない

ひきいなくてはならない

hikiinakute wa naranai

率いなくてはなりません

ひきいなくてはなりません

hikiinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

率いても

ひきいても

hikiite mo

率いなくても

ひきいなくても

hikiinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

率いなくてもかまわない

ひきいなくてもかまわない

hikiinakute mo kamawanai

率いなくてもかまいません

ひきいなくてもかまいません

hikiinakute mo kamaimasen


Nie lubić

率いるのがきらい

ひきいるのがきらい

hikiiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

率いないで、...

ひきいないで、...

hikiinai de, ...


Nie trzeba tego robić

率いなくてもいいです

ひきいなくてもいいです

hikiinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 率いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikiite morau


Po czynności, robię ...

率いてから, ...

ひきいてから, ...

hikiite kara, ...


Podczas

率いている間に, ...

ひきいているあいだに, ...

hikiite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

率いている間, ...

ひきいているあいだ, ...

hikiite iru aida, ...


Powinnien / Miał

率いるはずです

ひきいるはずです

hikiiru hazu desu

率いるはずでした

ひきいるはずでした

hikiiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 率いさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひきいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hikiisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 率いさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひきいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hikiisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 率いさせてください

私に ... ひきいさせてください

watashi ni ... hikiisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

率いてもいいです

ひきいてもいいです

hikiite mo ii desu

率いてもいいですか

ひきいてもいいですか

hikiite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

率いてもかまわない

ひきいてもかまわない

hikiite mo kamawanai

率いてもかまいません

ひきいてもかまいません

hikiite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

率いるかもしれません

ひきいるかもしれません

hikiiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

率いるでしょう

ひきいるでしょう

hikiiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

率いてごらんなさい

ひきいてごらんなさい

hikiite goran nasai


Prośba

率いてください

ひきいてください

hikiite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

率いていただけませんか

ひきいていただけませんか

hikiite itadakemasen ka

率いてくれませんか

ひきいてくれませんか

hikiite kuremasen ka

率いてくれない

ひきいてくれない

hikiite kurenai


Próbować

率いてみる

ひきいてみる

hikiite miru


Przed czynnością, robię ...

率いる前に, ...

ひきいるまえに, ...

hikiiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

率いなくて、すみませんでした

ひきいなくて、すみませんでした

hikiinakute, sumimasen deshita

率いなくて、すみません

ひきいなくて、すみません

hikiinakute, sumimasen

率いなくて、ごめん

ひきいなくて、ごめん

hikiinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

率いて、すみませんでした

ひきいて、すみませんでした

hikiite, sumimasen deshita

率いて、すみません

ひきいて、すみません

hikiite, sumimasen

率いて、ごめん

ひきいて、ごめん

hikiite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

率いておく

ひきいておく

hikiite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 率いる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひきいる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hikiiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

率いる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひきいる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikiiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

率いたほうがいいです

ひきいたほうがいいです

hikiita hou ga ii desu

率いないほうがいいです

ひきいないほうがいいです

hikiinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

率いたらどうですか

ひきいたらどうですか

hikiitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

率いてくださる

ひきいてくださる

hikiite kudasaru


Rozkaz

率いなさい

ひきいなさい

hikiinasai


Słyszałem, że ...

率いるそうです

ひきいるそうです

hikiiru sou desu

率いたそうです

ひきいたそうです

hikiita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

率い方

ひきいかた

hikiikata


Starać się regularnie wykonywać

率いることにしている

ひきいることにしている

hikiiru koto ni shite iru

率いないことにしている

ひきいないことにしている

hikiinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

率いにくいです

ひきいにくいです

hikii nikui desu

率いにくかったです

ひきいにくかったです

hikii nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

率いている

ひきいている

hikiite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

率いようと思っている

ひきいようとおもっている

hikiiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

率いようと思う

ひきいようとおもう

hikiiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

率いながら, ...

ひきいながら, ...

hikii nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

率いるみたいです

ひきいるみたいです

hikiiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

率いるみたいな

ひきいるみたいな

hikiiru mitai na

... みたいに率いる

... みたいにひきいる

... mitai ni hikiiru

率いたみたいです

ひきいたみたいです

hikiita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

率いたみたいな

ひきいたみたいな

hikiita mitai na

... みたいに率いた

... みたいにひきいた

... mitai ni hikiita


Zakaz 1

率いてはいけません

ひきいてはいけません

hikiite wa ikemasen


Zakaz 2

率いないでください

ひきいないでください

hikiinai de kudasai


Zamiar

率いるつもりです

ひきいるつもりです

hikiiru tsumori desu

率いないつもりです

ひきいないつもりです

hikiinai tsumori desu


Zbyt wiele

率いすぎる

ひきいすぎる

hikii sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 率いさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひきいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikiisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 率いさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひきいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikiisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

率いてしまう

ひきいてしまう

hikiite shimau

率いちゃう

ひきいちゃう

hikiichau

率いてしまいました

ひきいてしまいました

hikiite shimaimashita

率いちゃいました

ひきいちゃいました

hikiichaimashita