小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 絡まる | からまる

Informacje podstawowe

Kanji

から

Znaczenie znaków kanji

plątać się, celowo komplikować sprawę, wikłać, splatać, oplątywać, wić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

からまる

karamaru


Znaczenie

wić się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まります

からまります

karamarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まりません

からまりません

karamarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絡まりました

からまりました

karamarimashita

Przeczenie, czas przeszły

絡まりませんでした

からまりませんでした

karamarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まる

からまる

karamaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まらない

からまらない

karamaranai

Twierdzenie, czas przeszły

絡まった

からまった

karamatta

Przeczenie, czas przeszły

絡まらなかった

からまらなかった

karamaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

絡まり

からまり

karamari


Forma mashou

絡まりましょう

からまりましょう

karamarimashou


Forma te

絡まって

からまって

karamatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まれる

からまれる

karamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まれない

からまれない

karamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

絡まれた

からまれた

karamareta

Przeczenie, czas przeszły

絡まれなかった

からまれなかった

karamarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まれます

からまれます

karamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まれません

からまれません

karamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

絡まれました

からまれました

karamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

絡まれませんでした

からまれませんでした

karamaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

絡まれて

からまれて

karamarete


Forma wolicjonalna

絡まろう

からまろう

karamarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まられる

からまられる

karamarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まられない

からまられない

karamararenai

Twierdzenie, czas przeszły

絡まられた

からまられた

karamarareta

Przeczenie, czas przeszły

絡まられなかった

からまられなかった

karamararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まられます

からまられます

karamararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まられません

からまられません

karamararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

絡まられました

からまられました

karamararemashita

Przeczenie, czas przeszły

絡まられませんでした

からまられませんでした

karamararemasen deshita


Forma bierna, forma te

絡まられて

からまられて

karamararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まらせる

からまらせる

karamaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まらせない

からまらせない

karamarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

絡まらせた

からまらせた

karamaraseta

Przeczenie, czas przeszły

絡まらせなかった

からまらせなかった

karamarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まらせます

からまらせます

karamarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まらせません

からまらせません

karamarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

絡まらせました

からまらせました

karamarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

絡まらせませんでした

からまらせませんでした

karamarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

絡まらせて

からまらせて

karamarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まらされる

からまらされる

karamarasareru

絡まらせられる

からまらせられる

karamaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まらされない

からまらされない

karamarasarenai

絡まらせられない

からまらせられない

karamaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

絡まらされた

からまらされた

karamarasareta

絡まらせられた

からまらせられた

karamaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

絡まらされなかった

からまらされなかった

karamarasarenakatta

絡まらせられなかった

からまらせられなかった

karamaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絡まらされます

からまらされます

karamarasaremasu

絡まらせられます

からまらせられます

karamaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絡まらされません

からまらされません

karamarasaremasen

絡まらせられません

からまらせられません

karamaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

絡まらされました

からまらされました

karamarasaremashita

絡まらせられました

からまらせられました

karamaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

絡まらされませんでした

からまらされませんでした

karamarasaremasen deshita

絡まらせられませんでした

からまらせられませんでした

karamaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

絡まらされて

からまらされて

karamarasarete

絡まらせられて

からまらせられて

karamaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

絡まれば

からまれば

karamareba

Przeczenie

絡まらなければ

からまらなければ

karamaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お絡まりになる

おからまりになる

okaramari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お絡まりします

おからまりします

okaramari shimasu

お絡まりする

おからまりする

okaramari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

絡まるかもしれない

からまるかもしれない

karamaru ka mo shirenai

絡まるかもしれません

からまるかもしれません

karamaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 絡まってほしくないです

[osoba に] ... からまってほしくないです

[osoba ni] ... karamatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 絡まらないでほしいです

[osoba に] ... からまらないでほしいです

[osoba ni] ... karamaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

絡まりたいです

からまりたいです

karamaritai desu


Chcieć (III osoba)

絡まりたがっている

からまりたがっている

karamaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 絡まってほしいです

[osoba に] ... からまってほしいです

[osoba ni] ... karamatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 絡まってくれる

[dający] [は/が] からまってくれる

[dający] [wa/ga] karamatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絡まってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にからまってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karamatte ageru


Decydować się na

絡まることにする

からまることにする

karamaru koto ni suru

絡まらないことにする

からまらないことにする

karamaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

絡まらなくてよかった

からまらなくてよかった

karamaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

絡まってよかった

からまってよかった

karamatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

絡まらなければよかった

からまらなければよかった

karamaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

絡まればよかった

からまればよかった

karamareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

絡まるまで, ...

からまるまで, ...

karamaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

絡まらなくださって、ありがとうございました

からまらなくださって、ありがとうございました

karamarana kudasatte, arigatou gozaimashita

絡まらなくてくれて、ありがとう

からまらなくてくれて、ありがとう

karamaranakute kurete, arigatou

絡まらなくて、ありがとう

からまらなくて、ありがとう

karamaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

絡まってくださって、ありがとうございました

からまってくださって、ありがとうございました

karamatte kudasatte, arigatou gozaimashita

絡まってくれて、ありがとう

からまってくれて、ありがとう

karamatte kurete, arigatou

絡まって、ありがとう

からまって、ありがとう

karamatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絡まるって

からまるって

karamarutte

絡まったって

からまったって

karamattatte


Forma wyjaśniająca

絡まるんです

からまるんです

karamarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お絡まりください

おからまりください

okaramari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 絡まりに行く

[miejsce] [に/へ] からまりにいく

[miejsce] [に/へ] karamari ni iku

[miejsce] [に/へ] 絡まりに来る

[miejsce] [に/へ] からまりにくる

[miejsce] [に/へ] karamari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 絡まりに帰る

[miejsce] [に/へ] からまりにかえる

[miejsce] [に/へ] karamari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ絡まっていません

まだからまっていません

mada karamatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

絡まれば, ...

からまれば, ...

karamareba, ...

絡まらなければ, ...

からまらなければ, ...

karamaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絡まったら、...

からまったら、...

karamattara, ...

絡まらなかったら、...

からまらなかったら、...

karamaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

絡まる時、...

からまるとき、...

karamaru toki, ...

絡まった時、...

からまったとき、...

karamatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絡まると, ...

からまると, ...

karamaru to, ...


Lubić

絡まるのが好き

からまるのがすき

karamaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

絡まりやすいです

からまりやすいです

karamari yasui desu

絡まりやすかったです

からまりやすかったです

karamari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

絡まったことがある

からまったことがある

karamatta koto ga aru

絡まったことがあるか

からまったことがあるか

karamatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絡まるといいですね

からまるといいですね

karamaru to ii desu ne

絡まらないといいですね

からまらないといいですね

karamaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絡まるといいんですが

からまるといいんですが

karamaru to ii n desu ga

絡まるといいんですけど

からまるといいんですけど

karamaru to ii n desu kedo

絡まらないといいんですが

からまらないといいんですが

karamaranai to ii n desu ga

絡まらないといいんですけど

からまらないといいんですけど

karamaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

絡まるのに, ...

からまるのに, ...

karamaru noni, ...

絡まったのに, ...

からまったのに, ...

karamatta noni, ...


Musieć 1

絡まらなくちゃいけません

からまらなくちゃいけません

karamaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

絡まらなければならない

からまらなければならない

karamaranakereba naranai

絡まらなければなりません

sければなりません

karamaranakereba narimasen

絡まらなくてはならない

からまらなくてはならない

karamaranakute wa naranai

絡まらなくてはなりません

からまらなくてはなりません

karamaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

絡まっても

からまっても

karamatte mo

絡まらなくても

からまらなくても

karamaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

絡まらなくてもかまわない

からまらなくてもかまわない

karamaranakute mo kamawanai

絡まらなくてもかまいません

からまらなくてもかまいません

karamaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

絡まるのがきらい

からまるのがきらい

karamaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

絡まらないで、...

からまらないで、...

karamaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

絡まらなくてもいいです

からまらなくてもいいです

karamaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絡まって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] からまってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karamatte morau


Po czynności, robię ...

絡まってから, ...

からまってから, ...

karamatte kara, ...


Podczas

絡まっている間に, ...

からまっているあいだに, ...

karamatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

絡まっている間, ...

からまっているあいだ, ...

karamatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

絡まるはずです

からまるはずです

karamaru hazu desu

絡まるはずでした

からまるはずでした

karamaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 絡まらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... からまらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... karamarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 絡まらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... からまらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... karamarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 絡まらせてください

私に ... からまらせてください

watashi ni ... karamarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

絡まってもいいです

からまってもいいです

karamatte mo ii desu

絡まってもいいですか

からまってもいいですか

karamatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

絡まってもかまわない

からまってもかまわない

karamatte mo kamawanai

絡まってもかまいません

からまってもかまいません

karamatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

絡まるかもしれません

からまるかもしれません

karamaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絡まるでしょう

からまるでしょう

karamaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

絡まってごらんなさい

からまってごらんなさい

karamatte goran nasai


Prośba

絡まってください

からまってください

karamatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

絡まっていただけませんか

からまっていただけませんか

karamatte itadakemasen ka

絡まってくれませんか

からまってくれませんか

karamatte kuremasen ka

絡まってくれない

からまってくれない

karamatte kurenai


Próbować

絡まってみる

からまってみる

karamatte miru


Przed czynnością, robię ...

絡まる前に, ...

からまるまえに, ...

karamaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

絡まらなくて、すみませんでした

からまらなくて、すみませんでした

karamaranakute, sumimasen deshita

絡まらなくて、すみません

からまらなくて、すみません

karamaranakute, sumimasen

絡まらなくて、ごめん

からまらなくて、ごめん

karamaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

絡まって、すみませんでした

からまって、すみませんでした

karamatte, sumimasen deshita

絡まって、すみません

からまって、すみません

karamatte, sumimasen

絡まって、ごめん

からまって、ごめん

karamatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

絡まっておく

からまっておく

karamatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 絡まる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... からまる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... karamaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

絡まる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

からまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karamaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

絡まったほうがいいです

からまったほうがいいです

karamatta hou ga ii desu

絡まらないほうがいいです

からまらないほうがいいです

karamaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

絡まったらどうですか

からまったらどうですか

karamattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

絡まってくださる

からまってくださる

karamatte kudasaru


Rozkaz

絡まりなさい

からまりなさい

karamarinasai


Słyszałem, że ...

絡まるそうです

からまるそうです

karamaru sou desu

絡まったそうです

からまったそうです

karamatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

絡まり方

からまりかた

karamarikata


Starać się regularnie wykonywać

絡まることにしている

からまることにしている

karamaru koto ni shite iru

絡まらないことにしている

からまらないことにしている

karamaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

絡まりにくいです

からまりにくいです

karamari nikui desu

絡まりにくかったです

からまりにくかったです

karamari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

絡まっている

からまっている

karamatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

絡まろうと思っている

からまろうとおもっている

karamarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

絡まろうと思う

からまろうとおもう

karamarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

絡まりながら, ...

からまりながら, ...

karamari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絡まるみたいです

からまるみたいです

karamaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絡まるみたいな

からまるみたいな

karamaru mitai na

... みたいに絡まる

... みたいにからまる

... mitai ni karamaru

絡まったみたいです

からまったみたいです

karamatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絡まったみたいな

からまったみたいな

karamatta mitai na

... みたいに絡まった

... みたいにからまった

... mitai ni karamatta


Zakaz 1

絡まってはいけません

からまってはいけません

karamatte wa ikemasen


Zakaz 2

絡まらないでください

からまらないでください

karamaranai de kudasai


Zamiar

絡まるつもりです

からまるつもりです

karamaru tsumori desu

絡まらないつもりです

からまらないつもりです

karamaranai tsumori desu


Zbyt wiele

絡まりすぎる

からまりすぎる

karamari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 絡まらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... からまらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karamaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 絡まらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... からまらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karamarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

絡まってしまう

からまってしまう

karamatte shimau

絡まっちゃう

からまっちゃう

karamacchau

絡まってしまいました

からまってしまいました

karamatte shimaimashita

絡まっちゃいました

からまっちゃいました

karamacchaimashita