小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 注釈 | ちゅうしゃく

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう しゃく

Znaczenie znaków kanji

polewać, wlewać, nalewać, kapać, padać, uwaga, komentarz

Pokaż szczegóły znaku

tłumaczenie, wyjaśnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうしゃく

chuushaku


Znaczenie

komentarz

przypis

adnotacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

註釈, ちゅうしゃく, chuushaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

注釈です

ちゅうしゃくです

chuushaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

注釈でわありません

ちゅうしゃくでわありません

chuushaku dewa arimasen

注釈じゃありません

ちゅうしゃくじゃありません

chuushaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

注釈でした

ちゅうしゃくでした

chuushaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

注釈でわありませんでした

ちゅうしゃくでわありませんでした

chuushaku dewa arimasen deshita

注釈じゃありませんでした

ちゅうしゃくじゃありませんでした

chuushaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

注釈だ

ちゅうしゃくだ

chuushaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

注釈じゃない

ちゅうしゃくじゃない

chuushaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

注釈だった

ちゅうしゃくだった

chuushaku datta

Przeczenie, czas przeszły

注釈じゃなかった

ちゅうしゃくじゃなかった

chuushaku ja nakatta


Forma te

注釈で

ちゅうしゃくで

chuushaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

注釈でございます

ちゅうしゃくでございます

chuushaku de gozaimasu

注釈でござる

ちゅうしゃくでござる

chuushaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

注釈がほしい

ちゅうしゃくがほしい

chuushaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

注釈をほしがっている

ちゅうしゃくをほしがっている

chuushaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 注釈をくれる

[dający] [は/が] ちゅうしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] chuushaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に注釈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuushaku o ageru


Decydować się na

注釈にする

ちゅうしゃくにする

chuushaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

注釈だって

ちゅうしゃくだって

chuushaku datte

注釈だったって

ちゅうしゃくだったって

chuushaku dattatte


Forma wyjaśniająca

注釈なんです

ちゅうしゃくなんです

chuushaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

注釈だったら、...

ちゅうしゃくだったら、...

chuushaku dattara, ...

注釈じゃなかったら、...

ちゅうしゃくじゃなかったら、...

chuushaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

注釈の時、...

ちゅうしゃくのとき、...

chuushaku no toki, ...

注釈だった時、...

ちゅうしゃくだったとき、...

chuushaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

注釈になると, ...

ちゅうしゃくになると, ...

chuushaku ni naru to, ...


Lubić

注釈が好き

ちゅうしゃくがすき

chuushaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

注釈だといいですね

ちゅうしゃくだといいですね

chuushaku da to ii desu ne

注釈じゃないといいですね

ちゅうしゃくじゃないといいですね

chuushaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

注釈だといいんですが

ちゅうしゃくだといいんですが

chuushaku da to ii n desu ga

注釈だといいんですけど

ちゅうしゃくだといいんですけど

chuushaku da to ii n desu kedo

注釈じゃないといいんですが

ちゅうしゃくじゃないといいんですが

chuushaku ja nai to ii n desu ga

注釈じゃないといいんですけど

ちゅうしゃくじゃないといいんですけど

chuushaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

注釈なのに, ...

ちゅうしゃくなのに, ...

chuushaku na noni, ...

注釈だったのに, ...

ちゅうしゃくだったのに, ...

chuushaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

注釈でも

ちゅうしゃくでも

chuushaku de mo

注釈じゃなくても

ちゅうしゃくじゃなくても

chuushaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という注釈

[nazwa] というちゅうしゃく

[nazwa] to iu chuushaku


Nie lubić

注釈がきらい

ちゅうしゃくがきらい

chuushaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 注釈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuushaku o morau


Podczas

注釈の間に, ...

ちゅうしゃくのあいだに, ...

chuushaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

注釈の間, ...

ちゅうしゃくのあいだ, ...

chuushaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

注釈のような [inny rzeczownik]

ちゅうしゃくのような [inny rzeczownik]

chuushaku no you na [inny rzeczownik]

注釈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuushaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

注釈のはずです

ちゅうしゃくなのはずです

chuushaku no hazu desu

注釈のはずでした

ちゅうしゃくのはずでした

chuushaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

注釈かもしれません

ちゅうしゃくかもしれません

chuushaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

注釈でしょう

ちゅうしゃくでしょう

chuushaku deshou


Pytania w zdaniach

注釈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuushaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

注釈だそうです

ちゅうしゃくだそうです

chuushaku da sou desu

注釈だったそうです

ちゅうしゃくだったそうです

chuushaku datta sou desu


Stawać się

注釈になる

ちゅうしゃくになる

chuushaku ni naru


Tworzenie czynności

注釈する

ちゅうしゃくする

chuushaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

注釈みたいです

ちゅうしゃくみたいです

chuushaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

注釈みたいな

ちゅうしゃくみたいな

chuushaku mitai na

注釈みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuushaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]