小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 白い | しろい

Informacje podstawowe

Kanji

しろ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しろい

shiroi


Znaczenie

biały


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kobieta w białym jest sławną aktorką.

白い服を着ている婦人は有名な女優です。


Która nić lepsza: czerwona czy biała?

赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。


Pies Ken'a jest biały.

ケンの犬は白い。

健の犬は白い。


Ken ma białego psa.

健は白い犬を飼っている。


Ja mam czarnego i białego psa.

私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。


Mój pies jest biały.

私の犬は白い。


Moje psy są białe.

私の犬達は白い。


Widziałem czerwony samochód i biały; czerwony wyglądał ładniej niż ten drugi.

私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。


W dni robocze noszę białe koszule.

私は平日は白いシャツを着ている。


Mama uszyła mi białą sukienkę.

私は母に白い服をつくってもらった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白いです

しろいです

shiroi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

白くないです

しろくないです

shirokunai desu

白くありません

しろくありません

shiroku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

白かったです

しろかったです

shirokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

白くなかったです

しろくなかったです

shirokunakatta desu

白くありませんでした

しろくありませんでした

shiroku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白い

しろい

shiroi

Przeczenie, czas teraźniejszy

白くない

しろくない

shirokunai

Twierdzenie, czas przeszły

白かった

しろかった

shirokatta

Przeczenie, czas przeszły

白くなかった

しろくなかった

shirokunakatta


Forma te

白くて

しろくて

shirokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

白いでございます

しろいでございます

shiroi de gozaimasu

白いでござる

しろいでござる

shiroi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

白いって

しろいって

shiroitte

白くないって

しろくないって

shirokunaitte


Forma wyjaśniająca

白いんです

しろいんです

shiroin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

白かったら、...

しろかったら、...

shirokattara, ...

白くなかったら、...

しろくなかったら、...

shirokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

白い時、...

しろいとき、...

shiroi toki, ...

白かった時、...

しろかったとき、...

shirokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

白くなると, ...

しろくなると, ...

shiroku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

白いといいですね

しろいといいですね

shiroi to ii desu ne

白くないといいですね

しろくないといいですね

shirokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

白いといいんですが

しろいといいんですが

shiroi to ii n desu ga

白いといいんですけど

しろいといいんですけど

shiroi to ii n desu kedo

白くないといいんですが

しろくないといいんですが

shirokunai to ii n desu ga

白くないといいんですけど

しろくないといいんですけど

shirokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

白いのに, ...

しろいのに, ...

shiroi noni, ...

白かったのに, ...

しろかったのに, ...

shirokatta noni, ...


Nawet, jeśli

白くても

しろくても

shirokute mo

白くなくても

しろくなくても

shirokunakute mo


Nie trzeba

白くなくてもいいです

しろくなくてもいいです

shirokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように白い

[rzeczownik] のようにしろい

[rzeczownik] no you ni shiroi


Powinno być / Miało być

白いはずです

しろいはずです

shiroi hazu desu

白いはずでした

しろいはずでした

shiroi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

白いかもしれません

しろいかもしれません

shiroi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

白いでしょう

しろいでしょう

shiroi deshou


Pytania w zdaniach

白い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

白いそうです

しろいそうです

shiroi sou desu

白くないそうです

しろくないそうです

shirokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

白くする

しろくする

shiroku suru


Stawać się

白くなる

しろくなる

shiroku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も白い

もっともしろい

mottomo shiroi

一番白い

いちばんしろい

ichiban shiroi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと白い

もっとしろい

motto shiroi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

白いみたいです

しろいみたいです

shiroi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

白いみたいな

しろいみたいな

shiroi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

白そうです

しろそうです

shiro sou desu

白くなさそうです

しろくなさそうです

shirokuna sasou desu


Zbyt wiele

白すぎる

しろすぎる

shiro sugiru