小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 担ぐ | かつぐ

Informacje podstawowe

Kanji

かつ

Znaczenie znaków kanji

nieść, znosić, ramię, nieść na ramieniu, znosić trud, znosić ciężar

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かつぐ

katsugu


Znaczenie

nieść na ramieniu

znosić trud

znosić ciężar


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担ぎます

かつぎます

katsugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

担ぎません

かつぎません

katsugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

担ぎました

かつぎました

katsugimashita

Przeczenie, czas przeszły

担ぎませんでした

かつぎませんでした

katsugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担ぐ

かつぐ

katsugu

Przeczenie, czas teraźniejszy

担がない

かつがない

katsuganai

Twierdzenie, czas przeszły

担いだ

かついだ

katsuida

Przeczenie, czas przeszły

担がなかった

かつがなかった

katsuganakatta


Temat czasownika (ang: stem)

担ぎ

かつぎ

katsugi


Forma mashou

担ぎましょう

かつぎましょう

katsugimashou


Forma te

担いで

かついで

katsuide


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担げる

かつげる

katsugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

担げない

かつげない

katsugenai

Twierdzenie, czas przeszły

担げた

かつげた

katsugeta

Przeczenie, czas przeszły

担げなかった

かつげなかった

katsugenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担げます

かつげます

katsugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

担げません

かつげません

katsugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

担げました

かつげました

katsugemashita

Przeczenie, czas przeszły

担げませんでした

かつげませんでした

katsugemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

担げて

かつげて

katsugete


Forma wolicjonalna

担ごう

かつごう

katsugou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担がれる

かつがれる

katsugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

担がれない

かつがれない

katsugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

担がれた

かつがれた

katsugareta

Przeczenie, czas przeszły

担がれなかった

かつがれなかった

katsugarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担がれます

かつがれます

katsugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

担がれません

かつがれません

katsugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

担がれました

かつがれました

katsugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

担がれませんでした

かつがれませんでした

katsugaremasen deshita


Forma bierna, forma te

担がれて

かつがれて

katsugarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担がせる

かつがせる

katsugaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

担がせない

かつがせない

katsugasenai

Twierdzenie, czas przeszły

担がせた

かつがせた

katsugaseta

Przeczenie, czas przeszły

担がせなかった

かつがせなかった

katsugasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担がせます

かつがせます

katsugasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

担がせません

かつがせません

katsugasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

担がせました

かつがせました

katsugasemashita

Przeczenie, czas przeszły

担がせませんでした

かつがせませんでした

katsugasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

担がせて

かつがせて

katsugasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担がされる

かつがされる

katsugasareru

担がせられる

かつがせられる

katsugaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

担がされない

かつがされない

katsugasarenai

担がせられない

かつがせられない

katsugaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

担がされた

かつがされた

katsugasareta

担がせられた

かつがせられた

katsugaserareta

Przeczenie, czas przeszły

担がされなかった

かつがされなかった

katsugasarenakatta

担がせられなかった

かつがせられなかった

katsugaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

担がされます

かつがされます

katsugasaremasu

担がせられます

かつがせられます

katsugaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

担がされません

かつがされません

katsugasaremasen

担がせられません

かつがせられません

katsugaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

担がされました

かつがされました

katsugasaremashita

担がせられました

かつがせられました

katsugaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

担がされませんでした

かつがされませんでした

katsugasaremasen deshita

担がせられませんでした

かつがせられませんでした

katsugaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

担がされて

かつがされて

katsugasarete

担がせられて

かつがせられて

katsugaserarete


Forma ba

Twierdzenie

担げば

かつげば

katsugeba

Przeczenie

担がなければ

かつがなければ

katsuganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お担ぎになる

おかつぎになる

okatsugi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お担ぎします

おかつぎします

okatsugi shimasu

お担ぎする

おかつぎする

okatsugi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

担ぐかもしれない

かつぐかもしれない

katsugu ka mo shirenai

担ぐかもしれません

かつぐかもしれません

katsugu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

担いである

かついである

katsuide aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 担いでほしくないです

[osoba に] ... かついでほしくないです

[osoba ni] ... katsuide hoshikunai desu

[osoba に] ... 担がないでほしいです

[osoba に] ... かつがないでほしいです

[osoba ni] ... katsuganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

担ぎたいです

かつぎたいです

katsugitai desu


Chcieć (III osoba)

担ぎたがっている

かつぎたがっている

katsugitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 担いでほしいです

[osoba に] ... かついでほしいです

[osoba ni] ... katsuide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 担いでくれる

[dający] [は/が] かついでくれる

[dający] [wa/ga] katsuide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に担いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかついであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsuide ageru


Decydować się na

担ぐことにする

かつぐことにする

katsugu koto ni suru

担がないことにする

かつがないことにする

katsuganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

担がなくてよかった

かつがなくてよかった

katsuganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

担いでよかった

かついでよかった

katsuide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

担がなければよかった

かつがなければよかった

katsuganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

担げばよかった

かつげばよかった

katsugeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

担ぐまで, ...

かつぐまで, ...

katsugu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

担がなくださって、ありがとうございました

かつがなくださって、ありがとうございました

katsugana kudasatte, arigatou gozaimashita

担がなくてくれて、ありがとう

かつがなくてくれて、ありがとう

katsuganakute kurete, arigatou

担がなくて、ありがとう

かつがなくて、ありがとう

katsuganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

担いでくださって、ありがとうございました

かついでくださって、ありがとうございました

katsuide kudasatte, arigatou gozaimashita

担いでくれて、ありがとう

かついでくれて、ありがとう

katsuide kurete, arigatou

担いで、ありがとう

かついで、ありがとう

katsuide, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

担ぐって

かつぐって

katsugutte

担いだって

かついだって

katsuidatte


Forma wyjaśniająca

担ぐんです

かつぐんです

katsugun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お担ぎください

おかつぎください

okatsugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 担ぎに行く

[miejsce] [に/へ] かつぎにいく

[miejsce] [に/へ] katsugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 担ぎに来る

[miejsce] [に/へ] かつぎにくる

[miejsce] [に/へ] katsugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 担ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] かつぎにかえる

[miejsce] [に/へ] katsugi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ担いでいません

まだかついでいません

mada katsuide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

担げば, ...

かつげば, ...

katsugeba, ...

担がなければ, ...

かつがなければ, ...

katsuganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

担いだら、...

かついだら、...

katsuidara, ...

担がなかったら、...

かつがなかったら、...

katsuganakattara, ...


Kiedy ..., to ...

担ぐ時、...

かつぐとき、...

katsugu toki, ...

担いだ時、...

かついだとき、...

katsuida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

担ぐと, ...

かつぐと, ...

katsugu to, ...


Lubić

担ぐのが好き

かつぐのがすき

katsugu no ga suki


Łatwo coś zrobić

担ぎやすいです

かつぎやすいです

katsugi yasui desu

担ぎやすかったです

かつぎやすかったです

katsugi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

担いだことがある

かついだことがある

katsuida koto ga aru

担いだことがあるか

かついだことがあるか

katsuida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

担ぐといいですね

かつぐといいですね

katsugu to ii desu ne

担がないといいですね

かつがないといいですね

katsuganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

担ぐといいんですが

かつぐといいんですが

katsugu to ii n desu ga

担ぐといいんですけど

かつぐといいんですけど

katsugu to ii n desu kedo

担がないといいんですが

かつがないといいんですが

katsuganai to ii n desu ga

担がないといいんですけど

かつがないといいんですけど

katsuganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

担ぐのに, ...

かつぐのに, ...

katsugu noni, ...

担いだのに, ...

かついだのに, ...

katsuida noni, ...


Musieć 1

担がなくちゃいけません

かつがなくちゃいけません

katsuganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

担がなければならない

かつがなければならない

katsuganakereba naranai

担がなければなりません

sければなりません

katsuganakereba narimasen

担がなくてはならない

かつがなくてはならない

katsuganakute wa naranai

担がなくてはなりません

かつがなくてはなりません

katsuganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

担いでも

かついでも

katsuide mo

担がなくても

かつがなくても

katsuganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

担がなくてもかまわない

かつがなくてもかまわない

katsuganakute mo kamawanai

担がなくてもかまいません

かつがなくてもかまいません

katsuganakute mo kamaimasen


Nie lubić

担ぐのがきらい

かつぐのがきらい

katsugu no ga kirai


Nie robiąc, ...

担がないで、...

かつがないで、...

katsuganai de, ...


Nie trzeba tego robić

担がなくてもいいです

かつがなくてもいいです

katsuganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 担いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かついでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsuide morau


Po czynności, robię ...

担いでから, ...

かついでから, ...

katsuide kara, ...


Podczas

担いでいる間に, ...

かついでいるあいだに, ...

katsuide iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

担いでいる間, ...

かついでいるあいだ, ...

katsuide iru aida, ...


Powinnien / Miał

担ぐはずです

かつぐはずです

katsugu hazu desu

担ぐはずでした

かつぐはずでした

katsugu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 担がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かつがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... katsugasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 担がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かつがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... katsugasete kureru

Pozwól mi

私に ... 担がせてください

私に ... かつがせてください

watashi ni ... katsugasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

担いでもいいです

かついでもいいです

katsuide mo ii desu

担いでもいいですか

かついでもいいですか

katsuide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

担いでもかまわない

かついでもかまわない

katsuide mo kamawanai

担いでもかまいません

かついでもかまいません

katsuide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

担ぐかもしれません

かつぐかもしれません

katsugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

担ぐでしょう

かつぐでしょう

katsugu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

担いでごらんなさい

かついでごらんなさい

katsuide goran nasai


Prośba

担いでください

かついでください

katsuide kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

担いでいただけませんか

かついでいただけませんか

katsuide itadakemasen ka

担いでくれませんか

かついでくれませんか

katsuide kuremasen ka

担いでくれない

かついでくれない

katsuide kurenai


Próbować

担いでみる

かついでみる

katsuide miru


Przed czynnością, robię ...

担ぐ前に, ...

かつぐまえに, ...

katsugu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

担がなくて、すみませんでした

かつがなくて、すみませんでした

katsuganakute, sumimasen deshita

担がなくて、すみません

かつがなくて、すみません

katsuganakute, sumimasen

担がなくて、ごめん

かつがなくて、ごめん

katsuganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

担いで、すみませんでした

かついで、すみませんでした

katsuide, sumimasen deshita

担いで、すみません

かついで、すみません

katsuide, sumimasen

担いで、ごめん

かついで、ごめん

katsuide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

担いでおく

かついでおく

katsuide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 担ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かつぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... katsugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

担ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かつぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katsugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

担いだほうがいいです

かついだほうがいいです

katsuida hou ga ii desu

担がないほうがいいです

かつがないほうがいいです

katsuganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

担いだらどうですか

かついだらどうですか

katsuidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

担いでくださる

かついでくださる

katsuide kudasaru


Rozkaz

担ぎなさい

かつぎなさい

katsuginasai


Słyszałem, że ...

担ぐそうです

かつぐそうです

katsugu sou desu

担いだそうです

かついだそうです

katsuida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

担ぎ方

かつぎかた

katsugikata


Starać się regularnie wykonywać

担ぐことにしている

かつぐことにしている

katsugu koto ni shite iru

担がないことにしている

かつがないことにしている

katsuganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

担ぎにくいです

かつぎにくいです

katsugi nikui desu

担ぎにくかったです

かつぎにくかったです

katsugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

担いでいる

かついでいる

katsuide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

担ごうと思っている

かつごうとおもっている

katsugou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

担ごうと思う

かつごうとおもう

katsugou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

担ぎながら, ...

かつぎながら, ...

katsugi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

担ぐみたいです

かつぐみたいです

katsugu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

担ぐみたいな

かつぐみたいな

katsugu mitai na

... みたいに担ぐ

... みたいにかつぐ

... mitai ni katsugu

担いだみたいです

かついだみたいです

katsuida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

担いだみたいな

かついだみたいな

katsuida mitai na

... みたいに担いだ

... みたいにかついだ

... mitai ni katsuida


Zakaz 1

担いではいけません

かついではいけません

katsuide wa ikemasen


Zakaz 2

担がないでください

かつがないでください

katsuganai de kudasai


Zamiar

担ぐつもりです

かつぐつもりです

katsugu tsumori desu

担がないつもりです

かつがないつもりです

katsuganai tsumori desu


Zbyt wiele

担ぎすぎる

かつぎすぎる

katsugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 担がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かつがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katsugaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 担がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かつがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katsugasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

担いでしまう

かついでしまう

katsuide shimau

担いじゃう

かついじゃう

katsuijau

担いでしまいました

かついでしまいました

katsuide shimaimashita

担いじゃいました

かついじゃいました

katsuijaimashita