小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 傷み | いたみ

Informacje podstawowe

Kanji

いた

Znaczenie znaków kanji

rana, skaleczenie, boleć, ranić, kaleczyć, zadawać ból, niepokoić, ból

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いたみ

itami


Znaczenie

ból

otarcie

rana

uszkodzenie

bolesność

boleść


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

痛み, いたみ, itami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傷みです

いたみです

itami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傷みでわありません

いたみでわありません

itami dewa arimasen

傷みじゃありません

いたみじゃありません

itami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

傷みでした

いたみでした

itami deshita

Przeczenie, czas przeszły

傷みでわありませんでした

いたみでわありませんでした

itami dewa arimasen deshita

傷みじゃありませんでした

いたみじゃありませんでした

itami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傷みだ

いたみだ

itami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

傷みじゃない

いたみじゃない

itami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

傷みだった

いたみだった

itami datta

Przeczenie, czas przeszły

傷みじゃなかった

いたみじゃなかった

itami ja nakatta


Forma te

傷みで

いたみで

itami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

傷みでございます

いたみでございます

itami de gozaimasu

傷みでござる

いたみでござる

itami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

傷みがほしい

いたみがほしい

itami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

傷みをほしがっている

いたみをほしがっている

itami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 傷みをくれる

[dający] [は/が] いたみをくれる

[dający] [wa/ga] itami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に傷みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいたみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itami o ageru


Decydować się na

傷みにする

いたみにする

itami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

傷みだって

いたみだって

itami datte

傷みだったって

いたみだったって

itami dattatte


Forma wyjaśniająca

傷みなんです

いたみなんです

itami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

傷みだったら、...

いたみだったら、...

itami dattara, ...

傷みじゃなかったら、...

いたみじゃなかったら、...

itami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

傷みの時、...

いたみのとき、...

itami no toki, ...

傷みだった時、...

いたみだったとき、...

itami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

傷みになると, ...

いたみになると, ...

itami ni naru to, ...


Lubić

傷みが好き

いたみがすき

itami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

傷みだといいですね

いたみだといいですね

itami da to ii desu ne

傷みじゃないといいですね

いたみじゃないといいですね

itami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

傷みだといいんですが

いたみだといいんですが

itami da to ii n desu ga

傷みだといいんですけど

いたみだといいんですけど

itami da to ii n desu kedo

傷みじゃないといいんですが

いたみじゃないといいんですが

itami ja nai to ii n desu ga

傷みじゃないといいんですけど

いたみじゃないといいんですけど

itami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

傷みなのに, ...

いたみなのに, ...

itami na noni, ...

傷みだったのに, ...

いたみだったのに, ...

itami datta noni, ...


Nawet, jeśli

傷みでも

いたみでも

itami de mo

傷みじゃなくても

いたみじゃなくても

itami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という傷み

[nazwa] といういたみ

[nazwa] to iu itami


Nie lubić

傷みがきらい

いたみがきらい

itami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 傷みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いたみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itami o morau


Podobny do ..., jak ...

傷みのような [inny rzeczownik]

いたみのような [inny rzeczownik]

itami no you na [inny rzeczownik]

傷みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いたみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

傷みのはずです

いたみなのはずです

itami no hazu desu

傷みのはずでした

いたみのはずでした

itami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

傷みかもしれません

いたみかもしれません

itami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

傷みでしょう

いたみでしょう

itami deshou


Pytania w zdaniach

傷み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いたみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

傷みになる

いたみになる

itami ni naru


Słyszałem, że ...

傷みだそうです

いたみだそうです

itami da sou desu

傷みだったそうです

いたみだったそうです

itami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

傷みみたいです

いたみみたいです

itami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

傷みみたいな

いたみみたいな

itami mitai na

傷みみたいに [przymiotnik, czasownik]

いたみみたいに [przymiotnik, czasownik]

itami mitai ni [przymiotnik, czasownik]