小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黄色い | きいろい

Informacje podstawowe

Kanji

いろ

Znaczenie znaków kanji

żółty

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きいろい

kiiroi


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

żółty

2

przymiotnik (keiyoushi)

wysoki (głos)

piskliwy (głos)


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

黄いろい, きいろい, kiiroi

słowo powiązanie

黄色い声, きいろいこえ, kiiroi koe

Przykładowe zdania

Mam dużo kwiatów. Niektóre są czerwone, inne są żółte.

私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。


Biorę żółty.

その黄色いのをいただきましょう。


Dlaczego nie przymierzysz tego żółtego swetra?

この黄色いセーターを着てみませんか。

この黄色のセーター、試着してみたら?


Mama kupiła żółty parasol mojemu młodszemu bratu.

母は弟に黄色い傘を買ってやった。

母は弟に黄色の傘を買ってあげた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄色いです

きいろいです

kiiroi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄色くないです

きいろくないです

kiirokunai desu

黄色くありません

きいろくありません

kiiroku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黄色かったです

きいろかったです

kiirokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

黄色くなかったです

きいろくなかったです

kiirokunakatta desu

黄色くありませんでした

きいろくありませんでした

kiiroku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄色い

きいろい

kiiroi

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄色くない

きいろくない

kiirokunai

Twierdzenie, czas przeszły

黄色かった

きいろかった

kiirokatta

Przeczenie, czas przeszły

黄色くなかった

きいろくなかった

kiirokunakatta


Forma przysłówkowa

黄色く

きいろく

kiiroku


Forma te

Twierdzenie

黄色くて

きいろくて

kiirokute

Przeczenie

黄色くなくて

きいろくなくて

kiirokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄色いでございます

きいろいでございます

kiiroi de gozaimasu

黄色いでござる

きいろいでござる

kiiroi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄色いって

きいろいって

kiiroitte

黄色くないって

きいろくないって

kiirokunaitte


Forma wyjaśniająca

黄色いんです

きいろいんです

kiiroin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄色かったら、...

きいろかったら、...

kiirokattara, ...

twierdzenie

黄色くなかったら、...

きいろくなかったら、...

kiirokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黄色い時、...

きいろいとき、...

kiiroi toki, ...

黄色かった時、...

きいろかったとき、...

kiirokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄色くなると, ...

きいろくなると, ...

kiiroku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄色いといいですね

きいろいといいですね

kiiroi to ii desu ne

黄色くないといいですね

きいろくないといいですね

kiirokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄色いといいんですが

きいろいといいんですが

kiiroi to ii n desu ga

黄色いといいんですけど

きいろいといいんですけど

kiiroi to ii n desu kedo

黄色くないといいんですが

きいろくないといいんですが

kiirokunai to ii n desu ga

黄色くないといいんですけど

きいろくないといいんですけど

kiirokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄色いのに, ...

きいろいのに, ...

kiiroi noni, ...

黄色かったのに, ...

きいろかったのに, ...

kiirokatta noni, ...


Nawet, jeśli

黄色くても

きいろくても

kiirokute mo


Nawet, jeśli nie

黄色くなくても

きいろくなくても

kiirokunakute mo


Nie trzeba

黄色くなくてもいいです

きいろくなくてもいいです

kiirokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように黄色い

[rzeczownik] のようにきいろい

[rzeczownik] no you ni kiiroi


Powinno być / Miało być

黄色いはずです

きいろいはずです

kiiroi hazu desu

黄色いはずでした

きいろいはずでした

kiiroi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄色いかもしれません

きいろいかもしれません

kiiroi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄色いでしょう

きいろいでしょう

kiiroi deshou


Pytania w zdaniach

黄色い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きいろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiiroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黄色いであれ

きいろいであれ

kiiroi de are


Słyszałem, że ...

黄色いそうです

きいろいそうです

kiiroi sou desu

黄色くないそうです

きいろくないそうです

kiirokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

黄色くする

きいろくする

kiiroku suru


Stawać się

黄色くなる

きいろくなる

kiiroku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も黄色い

もっともきいろい

mottomo kiiroi

一番黄色い

いちばんきいろい

ichiban kiiroi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと黄色い

もっときいろい

motto kiiroi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

黄色いみたいです

きいろいみたいです

kiiroi mitai desu

黄色いみたいな

きいろいみたいな

kiiroi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

黄色そうです

きいろそうです

kiirosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

黄色くなさそうです

きいろくなさそうです

kiirokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

黄色いであるな

きいろいであるな

kiiroi de aru na


Zbyt wiele

黄色すぎる

きいろすぎる

kiiro sugiru