小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 作り物 | つくりもの

Informacje podstawowe

Kanji

つく もの

Znaczenie znaków kanji

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つくりもの

tsukuri mono


Znaczenie

sztuczny produkt

imitacja

podróbka

fikcja

wymyślona historia

dekoracja (np. na festiwal)

rekwizyt teatralny (szczególnie duży rekwizyt w teatrze no lub kyogen, np. drzewo, ściana, łódź)

uprawa

plony


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

造り物, つくりもの, tsukuri mono

alternatywa

作りもの, つくりもの, tsukuri mono

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り物です

つくりものです

tsukuri mono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り物でわありません

つくりものでわありません

tsukuri mono dewa arimasen

作り物じゃありません

つくりものじゃありません

tsukuri mono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

作り物でした

つくりものでした

tsukuri mono deshita

Przeczenie, czas przeszły

作り物でわありませんでした

つくりものでわありませんでした

tsukuri mono dewa arimasen deshita

作り物じゃありませんでした

つくりものじゃありませんでした

tsukuri mono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

作り物だ

つくりものだ

tsukuri mono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

作り物じゃない

つくりものじゃない

tsukuri mono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

作り物だった

つくりものだった

tsukuri mono datta

Przeczenie, czas przeszły

作り物じゃなかった

つくりものじゃなかった

tsukuri mono ja nakatta


Forma te

作り物で

つくりもので

tsukuri mono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

作り物でございます

つくりものでございます

tsukuri mono de gozaimasu

作り物でござる

つくりものでござる

tsukuri mono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

作り物がほしい

つくりものがほしい

tsukuri mono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

作り物をほしがっている

つくりものをほしがっている

tsukuri mono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 作り物をくれる

[dający] [は/が] つくりものをくれる

[dający] [wa/ga] tsukuri mono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に作り物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につくりものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukuri mono o ageru


Decydować się na

作り物にする

つくりものにする

tsukuri mono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

作り物だって

つくりものだって

tsukuri mono datte

作り物だったって

つくりものだったって

tsukuri mono dattatte


Forma wyjaśniająca

作り物なんです

つくりものなんです

tsukuri mono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

作り物だったら、...

つくりものだったら、...

tsukuri mono dattara, ...

作り物じゃなかったら、...

つくりものじゃなかったら、...

tsukuri mono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

作り物の時、...

つくりもののとき、...

tsukuri mono no toki, ...

作り物だった時、...

つくりものだったとき、...

tsukuri mono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

作り物になると, ...

つくりものになると, ...

tsukuri mono ni naru to, ...


Lubić

作り物が好き

つくりものがすき

tsukuri mono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

作り物だといいですね

つくりものだといいですね

tsukuri mono da to ii desu ne

作り物じゃないといいですね

つくりものじゃないといいですね

tsukuri mono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

作り物だといいんですが

つくりものだといいんですが

tsukuri mono da to ii n desu ga

作り物だといいんですけど

つくりものだといいんですけど

tsukuri mono da to ii n desu kedo

作り物じゃないといいんですが

つくりものじゃないといいんですが

tsukuri mono ja nai to ii n desu ga

作り物じゃないといいんですけど

つくりものじゃないといいんですけど

tsukuri mono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

作り物なのに, ...

つくりものなのに, ...

tsukuri mono na noni, ...

作り物だったのに, ...

つくりものだったのに, ...

tsukuri mono datta noni, ...


Nawet, jeśli

作り物でも

つくりものでも

tsukuri mono de mo

作り物じゃなくても

つくりものじゃなくても

tsukuri mono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という作り物

[nazwa] というつくりもの

[nazwa] to iu tsukuri mono


Nie lubić

作り物がきらい

つくりものがきらい

tsukuri mono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 作り物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つくりものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukuri mono o morau


Podobny do ..., jak ...

作り物のような [inny rzeczownik]

つくりもののような [inny rzeczownik]

tsukuri mono no you na [inny rzeczownik]

作り物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つくりもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukuri mono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

作り物のはずです

つくりものなのはずです

tsukuri mono no hazu desu

作り物のはずでした

つくりもののはずでした

tsukuri mono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

作り物かもしれません

つくりものかもしれません

tsukuri mono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

作り物でしょう

つくりものでしょう

tsukuri mono deshou


Pytania w zdaniach

作り物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つくりもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukuri mono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

作り物だそうです

つくりものだそうです

tsukuri mono da sou desu

作り物だったそうです

つくりものだったそうです

tsukuri mono datta sou desu


Stawać się

作り物になる

つくりものになる

tsukuri mono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

作り物みたいです

つくりものみたいです

tsukuri mono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

作り物みたいな

つくりものみたいな

tsukuri mono mitai na

作り物みたいに [przymiotnik, czasownik]

つくりものみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukuri mono mitai ni [przymiotnik, czasownik]