小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 害悪 | がいあく

Informacje podstawowe

Kanji

がい あく

Znaczenie znaków kanji

szkoda, uszkodzenie

Pokaż szczegóły znaku

źle, zły, zło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

がいあく

gaiaku


Znaczenie

zło

szkoda


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

害悪です

がいあくです

gaiaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

害悪でわありません

がいあくでわありません

gaiaku dewa arimasen

害悪じゃありません

がいあくじゃありません

gaiaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

害悪でした

がいあくでした

gaiaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

害悪でわありませんでした

がいあくでわありませんでした

gaiaku dewa arimasen deshita

害悪じゃありませんでした

がいあくじゃありませんでした

gaiaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

害悪だ

がいあくだ

gaiaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

害悪じゃない

がいあくじゃない

gaiaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

害悪だった

がいあくだった

gaiaku datta

Przeczenie, czas przeszły

害悪じゃなかった

がいあくじゃなかった

gaiaku ja nakatta


Forma te

害悪で

がいあくで

gaiaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

害悪でございます

がいあくでございます

gaiaku de gozaimasu

害悪でござる

がいあくでござる

gaiaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

害悪がほしい

がいあくがほしい

gaiaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

害悪をほしがっている

がいあくをほしがっている

gaiaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 害悪をくれる

[dający] [は/が] がいあくをくれる

[dający] [wa/ga] gaiaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に害悪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがいあくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaiaku o ageru


Decydować się na

害悪にする

がいあくにする

gaiaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

害悪だって

がいあくだって

gaiaku datte

害悪だったって

がいあくだったって

gaiaku dattatte


Forma wyjaśniająca

害悪なんです

がいあくなんです

gaiaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

害悪だったら、...

がいあくだったら、...

gaiaku dattara, ...

害悪じゃなかったら、...

がいあくじゃなかったら、...

gaiaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

害悪の時、...

がいあくのとき、...

gaiaku no toki, ...

害悪だった時、...

がいあくだったとき、...

gaiaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

害悪になると, ...

がいあくになると, ...

gaiaku ni naru to, ...


Lubić

害悪が好き

がいあくがすき

gaiaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

害悪だといいですね

がいあくだといいですね

gaiaku da to ii desu ne

害悪じゃないといいですね

がいあくじゃないといいですね

gaiaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

害悪だといいんですが

がいあくだといいんですが

gaiaku da to ii n desu ga

害悪だといいんですけど

がいあくだといいんですけど

gaiaku da to ii n desu kedo

害悪じゃないといいんですが

がいあくじゃないといいんですが

gaiaku ja nai to ii n desu ga

害悪じゃないといいんですけど

がいあくじゃないといいんですけど

gaiaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

害悪なのに, ...

がいあくなのに, ...

gaiaku na noni, ...

害悪だったのに, ...

がいあくだったのに, ...

gaiaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

害悪でも

がいあくでも

gaiaku de mo

害悪じゃなくても

がいあくじゃなくても

gaiaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という害悪

[nazwa] というがいあく

[nazwa] to iu gaiaku


Nie lubić

害悪がきらい

がいあくがきらい

gaiaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 害悪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がいあくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaiaku o morau


Podobny do ..., jak ...

害悪のような [inny rzeczownik]

がいあくのような [inny rzeczownik]

gaiaku no you na [inny rzeczownik]

害悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がいあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaiaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

害悪のはずです

がいあくなのはずです

gaiaku no hazu desu

害悪のはずでした

がいあくのはずでした

gaiaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

害悪かもしれません

がいあくかもしれません

gaiaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

害悪でしょう

がいあくでしょう

gaiaku deshou


Pytania w zdaniach

害悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

害悪になる

がいあくになる

gaiaku ni naru


Słyszałem, że ...

害悪だそうです

がいあくだそうです

gaiaku da sou desu

害悪だったそうです

がいあくだったそうです

gaiaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

害悪みたいです

がいあくみたいです

gaiaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

害悪みたいな

がいあくみたいな

gaiaku mitai na

害悪みたいに [przymiotnik, czasownik]

がいあくみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaiaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]