Szczegóły słowa 少量 | しょうりょう
Informacje podstawowe
Kanji
しょう | りょう | ||
少 | 量 |
|
Znaczenie znaków kanji
少 |
trochę, kilka, krótko, mało, niedużo |
Pokaż szczegóły znaku |
量 |
ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょうりょう |
shouryou |
Znaczenie
mała ilość |
mała dawka |
o ograniczonych horyzontach myślowych (szczególnie 小量) |
ciasnota umysłowa (szczególnie 小量) |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
少量です |
しょうりょうです |
shouryou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
少量ではありません |
しょうりょうではありません |
shouryou dewa arimasen |
|
少量じゃありません |
しょうりょうじゃありません |
shouryou ja arimasen |
|
少量じゃないです |
しょうりょうじゃないです |
shouryou ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
少量でした |
しょうりょうでした |
shouryou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
少量ではありませんでした |
しょうりょうではありませんでした |
shouryou dewa arimasen deshita |
|
少量じゃありませんでした |
しょうりょうじゃありませんでした |
shouryou ja arimasen deshita |
|
少量じゃなかったです |
しょうりょうじゃなかったです |
shouryou ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
少量だ |
しょうりょうだ |
shouryou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
少量じゃない |
しょうりょうじゃない |
shouryou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
少量だった |
しょうりょうだった |
shouryou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
少量じゃなかった |
しょうりょうじゃなかった |
shouryou ja nakatta |
Forma przysłówkowa
少量に |
しょうりょうに |
shouryou ni |
Forma te
Twierdzenie
少量で |
しょうりょうで |
shouryou de |
|
Przeczenie
少量じゃなくて |
しょうりょうじゃなくて |
shouryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
少量でございます |
しょうりょうでございます |
shouryou de gozaimasu |
|
少量でござる |
しょうりょうでござる |
shouryou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
少量だって |
しょうりょうだって |
shouryou datte |
|
少量だったって |
しょうりょうだったって |
shouryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
少量なんです |
しょうりょうなんです |
shouryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
少量だったら、... |
しょうりょうだったら、... |
shouryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
少量じゃなかったら、... |
しょうりょうじゃなかったら、... |
shouryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
少量な時、... |
しょうりょうなとき、... |
shouryou na toki, ... |
|
少量だった時、... |
しょうりょうだったとき、... |
shouryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
少量になると, ... |
しょうりょうになると, ... |
shouryou ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
少量だといいですね |
しょうりょうだといいですね |
shouryou da to ii desu ne |
|
少量じゃないといいですね |
しょうりょうじゃないといいですね |
shouryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
少量だといいんですが |
しょうりょうだといいんですが |
shouryou da to ii n desu ga |
|
少量だといいんですけど |
しょうりょうだといいんですけど |
shouryou da to ii n desu kedo |
|
少量じゃないといいんですが |
しょうりょうじゃないといいんですが |
shouryou ja nai to ii n desu ga |
|
少量じゃないといいんですけど |
しょうりょうじゃないといいんですけど |
shouryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
少量なのに, ... |
しょうりょうなのに, ... |
shouryou na noni, ... |
|
少量だったのに, ... |
しょうりょうだったのに, ... |
shouryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
少量でも |
しょうりょうでも |
shouryou de mo |
Nawet, jeśli nie
少量じゃなくても |
しょうりょうじゃなくても |
shouryou ja nakute mo |
Nie trzeba
少量じゃなくてもいいです |
しょうりょうじゃなくてもいいです |
shouryou ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように少量 |
[rzeczownik] のようにしょうりょう |
[rzeczownik] no you ni shouryou |
Powinno być / Miało być
少量なはずです |
しょうりょうなはずです |
shouryou na hazu desu |
|
少量なはずでした |
しょうりょうなはずでした |
shouryou na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
少量かもしれません |
しょうりょうかもしれません |
shouryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
少量でしょう |
しょうりょうでしょう |
shouryou deshou |
Pytania w zdaniach
少量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
少量であれ |
しょうりょうであれ |
shouryou de are |
Słyszałem, że ...
少量だそうです |
しょうりょうだそうです |
shouryou da sou desu |
|
少量だったそうです |
しょうりょうだったそうです |
shouryou datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
少量にする |
しょうりょうにする |
shouryou ni suru |
Stawać się
少量になる |
しょうりょうになる |
shouryou ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も少量 |
もっともしょうりょう |
mottomo shouryou |
|
一番少量 |
いちばんしょうりょう |
ichiban shouryou |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと少量 |
もっとしょうりょう |
motto shouryou |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
少量みたいです |
しょうりょうみたいです |
shouryou mitai desu |
|
少量みたいな |
しょうりょうみたいな |
shouryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
少量そうです |
しょうりょうそうです |
shouryousou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
少量じゃなさそうです |
しょうりょうじゃなさそうです |
shouryou ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
少量であるな |
しょうりょうであるな |
shouryou de aru na |
Zbyt wiele
少量すぎる |
しょうりょうすぎる |
shouryou sugiru |