小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 少量 | しょうりょう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう りょう

Znaczenie znaków kanji

trochę, kilka, krótko, mały, niedużo, mało, niewystarczająco, rzadko

Pokaż szczegóły znaku

ilość, liczba, mierzenie, mierzyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうりょう

shouryou


Znaczenie

mała dawka

mała ilość

garstka

ograniczony

o ograniczonych horyzontach myślowych


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

小量, しょうりょう, shouryou

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

少量です

しょうりょうです

shouryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

少量でわありません

しょうりょうでわありません

shouryou dewa arimasen

少量じゃありません

しょうりょうじゃありません

shouryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

少量でした

しょうりょうでした

shouryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

少量でわありませんでした

しょうりょうでわありませんでした

shouryou dewa arimasen deshita

少量じゃありませんでした

しょうりょうじゃありませんでした

shouryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

少量だ

しょうりょうだ

shouryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

少量じゃない

しょうりょうじゃない

shouryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

少量だった

しょうりょうだった

shouryou datta

Przeczenie, czas przeszły

少量じゃなかった

しょうりょうじゃなかった

shouryou ja nakatta


Forma te

少量で

しょうりょうで

shouryou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

少量でございます

しょうりょうでございます

shouryou de gozaimasu

少量でござる

しょうりょうでござる

shouryou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

少量がほしい

しょうりょうがほしい

shouryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

少量をほしがっている

しょうりょうをほしがっている

shouryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 少量をくれる

[dający] [は/が] しょうりょうをくれる

[dający] [wa/ga] shouryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に少量をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou o ageru


Decydować się na

少量にする

しょうりょうにする

shouryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

少量だって

しょうりょうだって

shouryou datte

少量だったって

しょうりょうだったって

shouryou dattatte


Forma wyjaśniająca

少量なんです

しょうりょうなんです

shouryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

少量だったら、...

しょうりょうだったら、...

shouryou dattara, ...

少量じゃなかったら、...

しょうりょうじゃなかったら、...

shouryou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

少量の時、...

しょうりょうのとき、...

shouryou no toki, ...

少量だった時、...

しょうりょうだったとき、...

shouryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

少量になると, ...

しょうりょうになると, ...

shouryou ni naru to, ...


Lubić

少量が好き

しょうりょうがすき

shouryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

少量だといいですね

しょうりょうだといいですね

shouryou da to ii desu ne

少量じゃないといいですね

しょうりょうじゃないといいですね

shouryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

少量だといいんですが

しょうりょうだといいんですが

shouryou da to ii n desu ga

少量だといいんですけど

しょうりょうだといいんですけど

shouryou da to ii n desu kedo

少量じゃないといいんですが

しょうりょうじゃないといいんですが

shouryou ja nai to ii n desu ga

少量じゃないといいんですけど

しょうりょうじゃないといいんですけど

shouryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

少量なのに, ...

しょうりょうなのに, ...

shouryou na noni, ...

少量だったのに, ...

しょうりょうだったのに, ...

shouryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

少量でも

しょうりょうでも

shouryou de mo

少量じゃなくても

しょうりょうじゃなくても

shouryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という少量

[nazwa] というしょうりょう

[nazwa] to iu shouryou


Nie lubić

少量がきらい

しょうりょうがきらい

shouryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 少量を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou o morau


Podobny do ..., jak ...

少量のような [inny rzeczownik]

しょうりょうのような [inny rzeczownik]

shouryou no you na [inny rzeczownik]

少量のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

少量のはずです

しょうりょうなのはずです

shouryou no hazu desu

少量のはずでした

しょうりょうのはずでした

shouryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

少量かもしれません

しょうりょうかもしれません

shouryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

少量でしょう

しょうりょうでしょう

shouryou deshou


Pytania w zdaniach

少量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

少量になる

しょうりょうになる

shouryou ni naru


Słyszałem, że ...

少量だそうです

しょうりょうだそうです

shouryou da sou desu

少量だったそうです

しょうりょうだったそうです

shouryou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

少量みたいです

しょうりょうみたいです

shouryou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

少量みたいな

しょうりょうみたいな

shouryou mitai na

少量みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]