小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はし

Informacje podstawowe

Kanji

はし

Znaczenie znaków kanji

koniec, czubek, margines, początek, krawędź, brzeg, strona

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はし

hashi


Znaczenie

koniec

czubek

margines

początek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

端, はじ, haji

alternatywa

端, はな, hana

Przykładowe zdania

Łazienka jest na końcu korytarza.

バスルームはホールの端にあります。

バスルームは廊下の突き当たりにある。


Pokój jest na końcu korytarza.

その部屋はホールの端にあります。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端です

はしです

hashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

端でわありません

はしでわありません

hashi dewa arimasen

端じゃありません

はしじゃありません

hashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

端でした

はしでした

hashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

端でわありませんでした

はしでわありませんでした

hashi dewa arimasen deshita

端じゃありませんでした

はしじゃありませんでした

hashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端だ

はしだ

hashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

端じゃない

はしじゃない

hashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

端だった

はしだった

hashi datta

Przeczenie, czas przeszły

端じゃなかった

はしじゃなかった

hashi ja nakatta


Forma te

端で

はしで

hashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

端でございます

はしでございます

hashi de gozaimasu

端でござる

はしでござる

hashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

端がほしい

はしがほしい

hashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

端をほしがっている

はしをほしがっている

hashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 端をくれる

[dający] [は/が] はしをくれる

[dający] [wa/ga] hashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に端をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashi o ageru


Decydować się na

端にする

はしにする

hashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

端だって

はしだって

hashi datte

端だったって

はしだったって

hashi dattatte


Forma wyjaśniająca

端なんです

はしなんです

hashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

端だったら、...

はしだったら、...

hashi dattara, ...

端じゃなかったら、...

はしじゃなかったら、...

hashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

端の時、...

はしのとき、...

hashi no toki, ...

端だった時、...

はしだったとき、...

hashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

端になると, ...

はしになると, ...

hashi ni naru to, ...


Lubić

端が好き

はしがすき

hashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

端だといいですね

はしだといいですね

hashi da to ii desu ne

端じゃないといいですね

はしじゃないといいですね

hashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

端だといいんですが

はしだといいんですが

hashi da to ii n desu ga

端だといいんですけど

はしだといいんですけど

hashi da to ii n desu kedo

端じゃないといいんですが

はしじゃないといいんですが

hashi ja nai to ii n desu ga

端じゃないといいんですけど

はしじゃないといいんですけど

hashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

端なのに, ...

はしなのに, ...

hashi na noni, ...

端だったのに, ...

はしだったのに, ...

hashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

端でも

はしでも

hashi de mo

端じゃなくても

はしじゃなくても

hashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という端

[nazwa] というはし

[nazwa] to iu hashi


Nie lubić

端がきらい

はしがきらい

hashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 端を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashi o morau


Podobny do ..., jak ...

端のような [inny rzeczownik]

はしのような [inny rzeczownik]

hashi no you na [inny rzeczownik]

端のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

端のはずです

はしなのはずです

hashi no hazu desu

端のはずでした

はしのはずでした

hashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

端かもしれません

はしかもしれません

hashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

端でしょう

はしでしょう

hashi deshou


Pytania w zdaniach

端 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

端になる

はしになる

hashi ni naru


Słyszałem, że ...

端だそうです

はしだそうです

hashi da sou desu

端だったそうです

はしだったそうです

hashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

端みたいです

はしみたいです

hashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

端みたいな

はしみたいな

hashi mitai na

端みたいに [przymiotnik, czasownik]

はしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]