小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貴い | とうとい

Informacje podstawowe

Kanji

とうと

Znaczenie znaków kanji

wartościowy, szlachetny, respektować, cenić, poważać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうとい

toutoi


Znaczenie

drogi

bezcenny

wartościowy

święty

uwielbiany

czczony

ceniony

szanowany

szlachetny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

尊い, とうとい, toutoi

alternatywa

尊い, たっとい, tattoi

alternatywa

貴い, たっとい, tattoi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貴いです

とうといです

toutoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貴くないです

とうとくないです

toutokunai desu

貴くありません

とうとくありません

toutoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貴かったです

とうとかったです

toutokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

貴くなかったです

とうとくなかったです

toutokunakatta desu

貴くありませんでした

とうとくありませんでした

toutoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貴い

とうとい

toutoi

Przeczenie, czas teraźniejszy

貴くない

とうとくない

toutokunai

Twierdzenie, czas przeszły

貴かった

とうとかった

toutokatta

Przeczenie, czas przeszły

貴くなかった

とうとくなかった

toutokunakatta


Forma te

貴くて

とうとくて

toutokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貴いでございます

とうといでございます

toutoi de gozaimasu

貴いでござる

とうといでござる

toutoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貴いって

とうといって

toutoitte

貴くないって

とうとくないって

toutokunaitte


Forma wyjaśniająca

貴いんです

とうといんです

toutoin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貴かったら、...

とうとかったら、...

toutokattara, ...

貴くなかったら、...

とうとくなかったら、...

toutokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

貴い時、...

とうといとき、...

toutoi toki, ...

貴かった時、...

とうとかったとき、...

toutokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貴くなると, ...

とうとくなると, ...

toutoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貴いといいですね

とうといといいですね

toutoi to ii desu ne

貴くないといいですね

とうとくないといいですね

toutokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貴いといいんですが

とうといといいんですが

toutoi to ii n desu ga

貴いといいんですけど

とうといといいんですけど

toutoi to ii n desu kedo

貴くないといいんですが

とうとくないといいんですが

toutokunai to ii n desu ga

貴くないといいんですけど

とうとくないといいんですけど

toutokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貴いのに, ...

とうといのに, ...

toutoi noni, ...

貴かったのに, ...

とうとかったのに, ...

toutokatta noni, ...


Nawet, jeśli

貴くても

とうとくても

toutokute mo

貴くなくても

とうとくなくても

toutokunakute mo


Nie trzeba

貴くなくてもいいです

とうとくなくてもいいです

toutokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように貴い

[rzeczownik] のようにとうとい

[rzeczownik] no you ni toutoi


Powinno być / Miało być

貴いはずです

とうといはずです

toutoi hazu desu

貴いはずでした

とうといはずでした

toutoi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貴いかもしれません

とうといかもしれません

toutoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貴いでしょう

とうといでしょう

toutoi deshou


Pytania w zdaniach

貴い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうとい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toutoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

貴いそうです

とうといそうです

toutoi sou desu

貴くないそうです

とうとくないそうです

toutokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

貴くする

とうとくする

toutoku suru


Stawać się

貴くなる

とうとくなる

toutoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も貴い

もっともとうとい

mottomo toutoi

一番貴い

いちばんとうとい

ichiban toutoi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと貴い

もっととうとい

motto toutoi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

貴いみたいです

とうといみたいです

toutoi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貴いみたいな

とうといみたいな

toutoi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

貴そうです

とうとそうです

touto sou desu

貴くなさそうです

とうとくなさそうです

toutokuna sasou desu


Zbyt wiele

貴すぎる

とうとすぎる

touto sugiru