小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 富貴 | ふうき

Informacje podstawowe

Kanji

ふう

Znaczenie znaków kanji

bogactwo, obfitować

Pokaż szczegóły znaku

wartościowy, szlachetny, respektować, cenić, poważać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふうき

fuuki


Znaczenie

bogactwo i pozycja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

富貴, ふっき, fukki

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

富貴です

ふうきです

fuuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

富貴でわありません

ふうきでわありません

fuuki dewa arimasen

富貴じゃありません

ふうきじゃありません

fuuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

富貴でした

ふうきでした

fuuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

富貴でわありませんでした

ふうきでわありませんでした

fuuki dewa arimasen deshita

富貴じゃありませんでした

ふうきじゃありませんでした

fuuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

富貴だ

ふうきだ

fuuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

富貴じゃない

ふうきじゃない

fuuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

富貴だった

ふうきだった

fuuki datta

Przeczenie, czas przeszły

富貴じゃなかった

ふうきじゃなかった

fuuki ja nakatta


Forma te

富貴で

ふうきで

fuuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

富貴でございます

ふうきでございます

fuuki de gozaimasu

富貴でござる

ふうきでござる

fuuki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

富貴がほしい

ふうきがほしい

fuuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

富貴をほしがっている

ふうきをほしがっている

fuuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 富貴をくれる

[dający] [は/が] ふうきをくれる

[dający] [wa/ga] fuuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に富貴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuuki o ageru


Decydować się na

富貴にする

ふうきにする

fuuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

富貴だって

ふうきだって

fuuki datte

富貴だったって

ふうきだったって

fuuki dattatte


Forma wyjaśniająca

富貴なんです

ふうきなんです

fuuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

富貴だったら、...

ふうきだったら、...

fuuki dattara, ...

富貴じゃなかったら、...

ふうきじゃなかったら、...

fuuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

富貴の時、...

ふうきのとき、...

fuuki no toki, ...

富貴だった時、...

ふうきだったとき、...

fuuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

富貴になると, ...

ふうきになると, ...

fuuki ni naru to, ...


Lubić

富貴が好き

ふうきがすき

fuuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

富貴だといいですね

ふうきだといいですね

fuuki da to ii desu ne

富貴じゃないといいですね

ふうきじゃないといいですね

fuuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

富貴だといいんですが

ふうきだといいんですが

fuuki da to ii n desu ga

富貴だといいんですけど

ふうきだといいんですけど

fuuki da to ii n desu kedo

富貴じゃないといいんですが

ふうきじゃないといいんですが

fuuki ja nai to ii n desu ga

富貴じゃないといいんですけど

ふうきじゃないといいんですけど

fuuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

富貴なのに, ...

ふうきなのに, ...

fuuki na noni, ...

富貴だったのに, ...

ふうきだったのに, ...

fuuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

富貴でも

ふうきでも

fuuki de mo

富貴じゃなくても

ふうきじゃなくても

fuuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という富貴

[nazwa] というふうき

[nazwa] to iu fuuki


Nie lubić

富貴がきらい

ふうきがきらい

fuuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 富貴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuuki o morau


Podobny do ..., jak ...

富貴のような [inny rzeczownik]

ふうきのような [inny rzeczownik]

fuuki no you na [inny rzeczownik]

富貴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

富貴のはずです

ふうきなのはずです

fuuki no hazu desu

富貴のはずでした

ふうきのはずでした

fuuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

富貴かもしれません

ふうきかもしれません

fuuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

富貴でしょう

ふうきでしょう

fuuki deshou


Pytania w zdaniach

富貴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

富貴になる

ふうきになる

fuuki ni naru


Słyszałem, że ...

富貴だそうです

ふうきだそうです

fuuki da sou desu

富貴だったそうです

ふうきだったそうです

fuuki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

富貴みたいです

ふうきみたいです

fuuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

富貴みたいな

ふうきみたいな

fuuki mitai na

富貴みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]