小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 平等 | びょうどう

Informacje podstawowe

Kanji

びょう どう

Znaczenie znaków kanji

płaski, pokojowy

Pokaż szczegóły znaku

stopień, równo, równy, podobny, taki sam

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びょうどう

byoudou


Znaczenie

równość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wszyscy ludzie są równi wobec prawa.

法のもとではすべての人は平等だ。


Musisz równo podzielić ciasto.

君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。

君たちはケーキを平等に分けなければならない。


W demokracji wszyscy obywatele mają równe prawa.

民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。


Wszyscy ludzie są z natury równi.

人は平等に造られている。


W oczach Boga wszyscy jesteśmy równi.

すべての人は神の前では平等である。


Wszyscy ludzie są równi.

人間は全て平等である。

全ての人間は平等である。


Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。


Prawo mówi, że wszyscy ludzie są równouprawnieni.

法律は、すべての人は平等だと言っている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平等です

びょうどうです

byoudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

平等でわありません

びょうどうでわありません

byoudou dewa arimasen

平等じゃありません

びょうどうじゃありません

byoudou ja arimasen

平等じゃないです

びょうどうじゃないです

byoudou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

平等でした

びょうどうでした

byoudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

平等でわありませんでした

びょうどうでわありませんでした

byoudou dewa arimasen deshita

平等じゃありませんでした

びょうどうじゃありませんでした

byoudou ja arimasen deshita

平等じゃなかったです

びょうどうじゃなかったです

byoudou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平等だ

びょうどうだ

byoudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

平等じゃない

びょうどうじゃない

byoudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

平等だった

びょうどうだった

byoudou datta

Przeczenie, czas przeszły

平等じゃなかった

びょうどうじゃなかった

byoudou ja nakatta


Forma te

平等で

びょうどうで

byoudou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

平等でございます

びょうどうでございます

byoudou de gozaimasu

平等でござる

びょうどうでござる

byoudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

平等だって

びょうどうだって

byoudou datte

平等だったって

びょうどうだったって

byoudou dattatte


Forma wyjaśniająca

平等なんです

びょうどうなんです

byoudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

平等だったら、...

びょうどうだったら、...

byoudou dattara, ...

平等じゃなかったら、...

びょうどうじゃなかったら、...

byoudou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

平等な時、...

びょうどうなとき、...

byoudou na toki, ...

平等だった時、...

びょうどうだったとき、...

byoudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

平等になると, ...

びょうどうになると, ...

byoudou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

平等だといいですね

びょうどうだといいですね

byoudou da to ii desu ne

平等じゃないといいですね

びょうどうじゃないといいですね

byoudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

平等だといいんですが

びょうどうだといいんですが

byoudou da to ii n desu ga

平等だといいんですけど

びょうどうだといいんですけど

byoudou da to ii n desu kedo

平等じゃないといいんですが

びょうどうじゃないといいんですが

byoudou ja nai to ii n desu ga

平等じゃないといいんですけど

びょうどうじゃないといいんですけど

byoudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

平等なのに, ...

びょうどうなのに, ...

byoudou na noni, ...

平等だったのに, ...

びょうどうだったのに, ...

byoudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

平等でも

びょうどうでも

byoudou de mo

平等じゃなくても

びょうどうじゃなくても

byoudou ja nakute mo


Nie trzeba

平等じゃなくてもいいです

びょうどうじゃなくてもいいです

byoudou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように平等

[rzeczownik] のようにびょうどう

[rzeczownik] no you ni byoudou


Powinno być / Miało być

平等なはずです

びょうどうなはずです

byoudou na hazu desu

平等なはずでした

びょうどうなはずでした

byoudou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

平等かもしれません

びょうどうかもしれません

byoudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

平等でしょう

びょうどうでしょう

byoudou deshou


Pytania w zdaniach

平等 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びょうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

byoudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

平等にする

びょうどうにする

byoudou ni suru


Stawać się

平等になる

びょうどうになる

byoudou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も平等

もっともびょうどう

mottomo byoudou

一番平等

いちばんびょうどう

ichiban byoudou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと平等

もっとびょうどう

motto byoudou


Słyszałem, że ...

平等だそうです

びょうどうだそうです

byoudou da sou desu

平等だったそうです

びょうどうだったそうです

byoudou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

平等みたいです

びょうどうみたいです

byoudou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

平等みたいな

びょうどうみたいな

byoudou mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

平等そうです

びょうどうそうです

byoudou sou desu

平等じゃなさそうです

びょうどうじゃなさそうです

byoudou ja na sasou desu


Zbyt wiele

平等すぎる

びょうどうすぎる

byoudou sugiru