小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シャツ

Informacje podstawowe

Czytanie

シャツ

shatsu


Znaczenie

koszula

podkoszulek

koszulka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

W dni robocze noszę białe koszule.

私は平日は白いシャツを着ている。


Kupiłam dwie bawełniane koszule.

私は木綿のシャツを2枚買った。


Chłopiec miał na koszuli plamę farby.

少年のシャツにはペンキのしみがある。


Ona pociągnęła moją koszulkę.

彼女は私のシャツを引っ張った。


Prasowała mu koszule.

彼女は彼のシャツにアイロンをかけた。


Mokra koszula zaraz wyschnie.

そのぬれたシャツはすぐに乾くだろう。


Muszę przeprasować koszulę.

シャツにアイロンをかけなければなりません。


Tony zdjął koszulę i wytarł nią fortepian.

トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。


Musisz wyprać tę koszulę.

このシャツを洗濯する必要があります。


Myślę, że do tej koszuli nie pasuje ten czerwony krawat.

このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。

このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャツです

shatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャツでわありません

shatsu dewa arimasen

シャツじゃありません

shatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シャツでした

shatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シャツでわありませんでした

shatsu dewa arimasen deshita

シャツじゃありませんでした

shatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャツだ

shatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャツじゃない

shatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シャツだった

shatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

シャツじゃなかった

shatsu ja nakatta


Forma te

シャツで

shatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シャツでございます

shatsu de gozaimasu

シャツでござる

shatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シャツがほしい

shatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シャツをほしがっている

shatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シャツをくれる

[dający] [wa/ga] shatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシャツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shatsu o ageru


Decydować się na

シャツにする

shatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シャツだって

shatsu datte

シャツだったって

shatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

シャツなんです

shatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シャツだったら、...

shatsu dattara, ...

シャツじゃなかったら、...

shatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シャツのとき、...

shatsu no toki, ...

シャツだったとき、...

shatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シャツになると, ...

shatsu ni naru to, ...


Lubić

シャツがすき

shatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シャツだといいですね

shatsu da to ii desu ne

シャツじゃないといいですね

shatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シャツだといいんですが

shatsu da to ii n desu ga

シャツだといいんですけど

shatsu da to ii n desu kedo

シャツじゃないといいんですが

shatsu ja nai to ii n desu ga

シャツじゃないといいんですけど

shatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シャツなのに, ...

shatsu na noni, ...

シャツだったのに, ...

shatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シャツでも

shatsu de mo

シャツじゃなくても

shatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシャツ

[nazwa] to iu shatsu


Nie lubić

シャツがきらい

shatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シャツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

シャツのような [inny rzeczownik]

shatsu no you na [inny rzeczownik]

シャツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シャツなのはずです

shatsu no hazu desu

シャツのはずでした

shatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シャツかもしれません

shatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シャツでしょう

shatsu deshou


Pytania w zdaniach

シャツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シャツだそうです

shatsu da sou desu

シャツだったそうです

shatsu datta sou desu


Stawać się

シャツになる

shatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シャツみたいです

shatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シャツみたいな

shatsu mitai na

シャツみたいに [przymiotnik, czasownik]

shatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]