小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セーター

Informacje podstawowe

Czytanie

セーター

seetaa


Znaczenie

sweter


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

スエーター, sueetaa

alternatywa

セエター, seetaa

Przykładowe zdania

Kiedy zrobiło się zimno, musiałem włożyć sweter.

寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。


Myślę, że założę ten czerwony sweter.

今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。


Kupiłem w tym sklepie czerwony sweter.

私はあの店で赤いセーターを買った。


Kupiłem wełniany sweter.

私はウールのセーターを買った。


Kupił jej sweter.

彼は彼女にセーターを買ってあげた。


Skorzystałem z przecen i kupiłem trzy swetry.

バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。


Chcę kupić czeski sweter.

チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。


Moja mama zrobiła dla mnie sweter.

母は私にセーターをつくってくれた。

母は私にセーターを編んでくれた。


Moja mama zrobiła mi sweter na drutach.

Moja mama zrobiła mi sweter.

母は私にセーターをつくってくれた。

母は私にセーターを編んでくれた。


Wszystkie swetry tego rodzaju są wyprzedane.

この型のセーターはすべて今在庫切れです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セーターです

seetaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セーターでわありません

seetaa dewa arimasen

セーターじゃありません

seetaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セーターでした

seetaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

セーターでわありませんでした

seetaa dewa arimasen deshita

セーターじゃありませんでした

seetaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セーターだ

seetaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セーターじゃない

seetaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セーターだった

seetaa datta

Przeczenie, czas przeszły

セーターじゃなかった

seetaa ja nakatta


Forma te

セーターで

seetaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セーターでございます

seetaa de gozaimasu

セーターでござる

seetaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セーターがほしい

seetaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セーターをほしがっている

seetaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セーターをくれる

[dający] [wa/ga] seetaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセーターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seetaa o ageru


Decydować się na

セーターにする

seetaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セーターだって

seetaa datte

セーターだったって

seetaa dattatte


Forma wyjaśniająca

セーターなんです

seetaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セーターだったら、...

seetaa dattara, ...

セーターじゃなかったら、...

seetaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

セーターのとき、...

seetaa no toki, ...

セーターだったとき、...

seetaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セーターになると, ...

seetaa ni naru to, ...


Lubić

セーターがすき

seetaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セーターだといいですね

seetaa da to ii desu ne

セーターじゃないといいですね

seetaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セーターだといいんですが

seetaa da to ii n desu ga

セーターだといいんですけど

seetaa da to ii n desu kedo

セーターじゃないといいんですが

seetaa ja nai to ii n desu ga

セーターじゃないといいんですけど

seetaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セーターなのに, ...

seetaa na noni, ...

セーターだったのに, ...

seetaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

セーターでも

seetaa de mo

セーターじゃなくても

seetaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセーター

[nazwa] to iu seetaa


Nie lubić

セーターがきらい

seetaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セーターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seetaa o morau


Podobny do ..., jak ...

セーターのような [inny rzeczownik]

seetaa no you na [inny rzeczownik]

セーターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seetaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セーターなのはずです

seetaa no hazu desu

セーターのはずでした

seetaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セーターかもしれません

seetaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セーターでしょう

seetaa deshou


Pytania w zdaniach

セーター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seetaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

セーターになる

seetaa ni naru


Słyszałem, że ...

セーターだそうです

seetaa da sou desu

セーターだったそうです

seetaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セーターみたいです

seetaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セーターみたいな

seetaa mitai na

セーターみたいに [przymiotnik, czasownik]

seetaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]