小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 技師 | ぎし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

technika, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

dowódca, przywódca, nauczyciel

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎし

gishi


Znaczenie

inżynier


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Inżynier zademonstrował jak obsłużyć zaawansowany system.

技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。


Mój brat jest inżynierem.

私の兄は技師です。


Mój brat został inżynierem.

私の兄は技師になった。


Młodemu inżynierowi brakowało doświadczenia.

その若い技師は経験が不足していた。


Pan Smith miał trzech synów, którzy zostali inżynierami.

スミス氏には技師になった息子が3人いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

技師です

ぎしです

gishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

技師でわありません

ぎしでわありません

gishi dewa arimasen

技師じゃありません

ぎしじゃありません

gishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

技師でした

ぎしでした

gishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

技師でわありませんでした

ぎしでわありませんでした

gishi dewa arimasen deshita

技師じゃありませんでした

ぎしじゃありませんでした

gishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

技師だ

ぎしだ

gishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

技師じゃない

ぎしじゃない

gishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

技師だった

ぎしだった

gishi datta

Przeczenie, czas przeszły

技師じゃなかった

ぎしじゃなかった

gishi ja nakatta


Forma te

技師で

ぎしで

gishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

技師でございます

ぎしでございます

gishi de gozaimasu

技師でござる

ぎしでござる

gishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

技師がほしい

ぎしがほしい

gishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

技師をほしがっている

ぎしをほしがっている

gishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 技師をくれる

[dający] [は/が] ぎしをくれる

[dający] [wa/ga] gishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に技師をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gishi o ageru


Decydować się na

技師にする

ぎしにする

gishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

技師だって

ぎしだって

gishi datte

技師だったって

ぎしだったって

gishi dattatte


Forma wyjaśniająca

技師なんです

ぎしなんです

gishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

技師だったら、...

ぎしだったら、...

gishi dattara, ...

技師じゃなかったら、...

ぎしじゃなかったら、...

gishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

技師の時、...

ぎしのとき、...

gishi no toki, ...

技師だった時、...

ぎしだったとき、...

gishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

技師になると, ...

ぎしになると, ...

gishi ni naru to, ...


Lubić

技師が好き

ぎしがすき

gishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

技師だといいですね

ぎしだといいですね

gishi da to ii desu ne

技師じゃないといいですね

ぎしじゃないといいですね

gishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

技師だといいんですが

ぎしだといいんですが

gishi da to ii n desu ga

技師だといいんですけど

ぎしだといいんですけど

gishi da to ii n desu kedo

技師じゃないといいんですが

ぎしじゃないといいんですが

gishi ja nai to ii n desu ga

技師じゃないといいんですけど

ぎしじゃないといいんですけど

gishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

技師なのに, ...

ぎしなのに, ...

gishi na noni, ...

技師だったのに, ...

ぎしだったのに, ...

gishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

技師でも

ぎしでも

gishi de mo

技師じゃなくても

ぎしじゃなくても

gishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という技師

[nazwa] というぎし

[nazwa] to iu gishi


Nie lubić

技師がきらい

ぎしがきらい

gishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 技師を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gishi o morau


Podobny do ..., jak ...

技師のような [inny rzeczownik]

ぎしのような [inny rzeczownik]

gishi no you na [inny rzeczownik]

技師のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

技師のはずです

ぎしなのはずです

gishi no hazu desu

技師のはずでした

ぎしのはずでした

gishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

技師かもしれません

ぎしかもしれません

gishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

技師でしょう

ぎしでしょう

gishi deshou


Pytania w zdaniach

技師 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

技師だそうです

ぎしだそうです

gishi da sou desu

技師だったそうです

ぎしだったそうです

gishi datta sou desu


Stawać się

技師になる

ぎしになる

gishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

技師みたいです

ぎしみたいです

gishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

技師みたいな

ぎしみたいな

gishi mitai na

技師みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎしみたいに [przymiotnik, czasownik]

gishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]