小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刈る | かる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ścinać, ciąć, rżnąć, zbierać plony, przycinać, porządkować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かる

karu


Znaczenie

ścinać

ciąć

rżnąć

zbierać plony

przycinać

porządkować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

苅る, かる, karu

Przykładowe zdania

Byłem u fryzjera ściąć włosy.

私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。

私は床屋で散髪した。

私は散髪屋で髪を刈ってもらった。

私は理髪店で髪をかってもらった。


Musisz iść ściąć włosy.

髪を刈ってもらいに行きなさい。


Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.

Tak zbierzesz, jak posiejesz.

まいた種は刈らねばならない。

自分のまいた種は自分で刈ることになる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈ります

かります

karimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈りません

かりません

karimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刈りました

かりました

karimashita

Przeczenie, czas przeszły

刈りませんでした

かりませんでした

karimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈る

かる

karu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈らない

からない

karanai

Twierdzenie, czas przeszły

刈った

かった

katta

Przeczenie, czas przeszły

刈らなかった

からなかった

karanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

刈り

かり

kari


Forma mashou

刈りましょう

かりましょう

karimashou


Forma te

刈って

かって

katte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈れる

かれる

kareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈れない

かれない

karenai

Twierdzenie, czas przeszły

刈れた

かれた

kareta

Przeczenie, czas przeszły

刈れなかった

かれなかった

karenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈れます

かれます

karemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈れません

かれません

karemasen

Twierdzenie, czas przeszły

刈れました

かれました

karemashita

Przeczenie, czas przeszły

刈れませんでした

かれませんでした

karemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

刈れて

かれて

karete


Forma wolicjonalna

刈ろう

かろう

karou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈られる

かられる

karareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈られない

かられない

kararenai

Twierdzenie, czas przeszły

刈られた

かられた

karareta

Przeczenie, czas przeszły

刈られなかった

かられなかった

kararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈られます

かられます

kararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈られません

かられません

kararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

刈られました

かられました

kararemashita

Przeczenie, czas przeszły

刈られませんでした

かられませんでした

kararemasen deshita


Forma bierna, forma te

刈られて

かられて

kararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈らせる

からせる

karaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈らせない

からせない

karasenai

Twierdzenie, czas przeszły

刈らせた

からせた

karaseta

Przeczenie, czas przeszły

刈らせなかった

からせなかった

karasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈らせます

からせます

karasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈らせません

からせません

karasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

刈らせました

からせました

karasemashita

Przeczenie, czas przeszły

刈らせませんでした

からせませんでした

karasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

刈らせて

からせて

karasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈らされる

からされる

karasareru

刈らせられる

からせられる

karaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈らされない

からされない

karasarenai

刈らせられない

からせられない

karaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

刈らされた

からされた

karasareta

刈らせられた

からせられた

karaserareta

Przeczenie, czas przeszły

刈らされなかった

からされなかった

karasarenakatta

刈らせられなかった

からせられなかった

karaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刈らされます

からされます

karasaremasu

刈らせられます

からせられます

karaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刈らされません

からされません

karasaremasen

刈らせられません

からせられません

karaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

刈らされました

からされました

karasaremashita

刈らせられました

からせられました

karaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

刈らされませんでした

からされませんでした

karasaremasen deshita

刈らせられませんでした

からせられませんでした

karaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

刈らされて

からされて

karasarete

刈らせられて

からせられて

karaserarete


Forma ba

Twierdzenie

刈れば

かれば

kareba

Przeczenie

刈らなければ

からなければ

karanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お刈りになる

おかりになる

okari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お刈りします

おかりします

okari shimasu

お刈りする

おかりする

okari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

刈るかもしれない

かるかもしれない

karu ka mo shirenai

刈るかもしれません

かるかもしれません

karu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

刈ってある

かってある

katte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 刈ってほしくないです

[osoba に] ... かってほしくないです

[osoba ni] ... katte hoshikunai desu

[osoba に] ... 刈らないでほしいです

[osoba に] ... からないでほしいです

[osoba ni] ... karanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

刈りたいです

かりたいです

karitai desu


Chcieć (III osoba)

刈りたがっている

かりたがっている

karitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 刈ってほしいです

[osoba に] ... かってほしいです

[osoba ni] ... katte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 刈ってくれる

[dający] [は/が] かってくれる

[dający] [wa/ga] katte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刈ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katte ageru


Decydować się na

刈ることにする

かることにする

karu koto ni suru

刈らないことにする

からないことにする

karanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

刈らなくてよかった

からなくてよかった

karanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

刈ってよかった

かってよかった

katte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

刈らなければよかった

からなければよかった

karanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

刈ればよかった

かればよかった

kareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

刈るまで, ...

かるまで, ...

karu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

刈らなくださって、ありがとうございました

からなくださって、ありがとうございました

karana kudasatte, arigatou gozaimashita

刈らなくてくれて、ありがとう

からなくてくれて、ありがとう

karanakute kurete, arigatou

刈らなくて、ありがとう

からなくて、ありがとう

karanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

刈ってくださって、ありがとうございました

かってくださって、ありがとうございました

katte kudasatte, arigatou gozaimashita

刈ってくれて、ありがとう

かってくれて、ありがとう

katte kurete, arigatou

刈って、ありがとう

かって、ありがとう

katte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刈るって

かるって

karutte

刈ったって

かったって

kattatte


Forma wyjaśniająca

刈るんです

かるんです

karun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お刈りください

おかりください

okari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 刈りに行く

[miejsce] [に/へ] かりにいく

[miejsce] [に/へ] kari ni iku

[miejsce] [に/へ] 刈りに来る

[miejsce] [に/へ] かりにくる

[miejsce] [に/へ] kari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 刈りに帰る

[miejsce] [に/へ] かりにかえる

[miejsce] [に/へ] kari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

刈れば, ...

かれば, ...

kareba, ...

刈らなければ, ...

からなければ, ...

karanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刈ったら、...

かったら、...

kattara, ...

刈らなかったら、...

からなかったら、...

karanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ刈っていません

まだかっていません

mada katte imasen


Kiedy ..., to ...

刈る時、...

かるとき、...

karu toki, ...

刈った時、...

かったとき、...

katta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刈ると, ...

かると, ...

karu to, ...


Lubić

刈るのが好き

かるのがすき

karu no ga suki


Mieć doświadczenie

刈ったことがある

かったことがある

katta koto ga aru

刈ったことがあるか

かったことがあるか

katta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刈るといいですね

かるといいですね

karu to ii desu ne

刈らないといいですね

からないといいですね

karanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刈るといいんですが

かるといいんですが

karu to ii n desu ga

刈るといいんですけど

かるといいんですけど

karu to ii n desu kedo

刈らないといいんですが

からないといいんですが

karanai to ii n desu ga

刈らないといいんですけど

からないといいんですけど

karanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

刈るのに, ...

かるのに, ...

karu noni, ...

刈ったのに, ...

かったのに, ...

katta noni, ...


Musieć 1

刈らなくちゃいけません

からなくちゃいけません

karanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

刈らなければならない

からなければならない

karanakereba naranai

刈らなければなりません

sければなりません

karanakereba narimasen

刈らなくてはならない

からなくてはならない

karanakute wa naranai

刈らなくてはなりません

からなくてはなりません

karanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

刈っても

かっても

katte mo

刈らなくても

からなくても

karanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

刈らなくてもかまわない

からなくてもかまわない

karanakute mo kamawanai

刈らなくてもかまいません

からなくてもかまいません

karanakute mo kamaimasen


Nie lubić

刈るのがきらい

かるのがきらい

karu no ga kirai


Nie robiąc, ...

刈らないで、...

からないで、...

karanai de, ...


Nie trzeba tego robić

刈らなくてもいいです

からなくてもいいです

karanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刈って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katte morau


Po czynności, robię ...

刈ってから, ...

かってから, ...

katte kara, ...


Podczas

刈っている間に, ...

かっているあいだに, ...

katte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

刈っている間, ...

かっているあいだ, ...

katte iru aida, ...


Powinnien / Miał

刈るはずです

かるはずです

karu hazu desu

刈るはずでした

かるはずでした

karu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 刈らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... からせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... karasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 刈らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... からせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... karasete kureru

Pozwól mi

私に ... 刈らせてください

私に ... からせてください

watashi ni ... karasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

刈ってもいいです

かってもいいです

katte mo ii desu

刈ってもいいですか

かってもいいですか

katte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

刈ってもかまわない

かってもかまわない

katte mo kamawanai

刈ってもかまいません

かってもかまいません

katte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

刈るかもしれません

かるかもしれません

karu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刈るでしょう

かるでしょう

karu deshou


Próbować

刈ってみる

かってみる

katte miru


Prośba

刈ってください

かってください

katte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

刈っていただけませんか

かっていただけませんか

katte itadakemasen ka

刈ってくれませんか

かってくれませんか

katte kuremasen ka

刈ってくれない

かってくれない

katte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

刈ってごらんなさい

かってごらんなさい

katte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

刈る前に, ...

かるまえに, ...

karu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

刈らなくて、すみませんでした

からなくて、すみませんでした

karanakute, sumimasen deshita

刈らなくて、すみません

からなくて、すみません

karanakute, sumimasen

刈らなくて、ごめん

からなくて、ごめん

karanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

刈って、すみませんでした

かって、すみませんでした

katte, sumimasen deshita

刈って、すみません

かって、すみません

katte, sumimasen

刈って、ごめん

かって、ごめん

katte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

刈っておく

かっておく

katte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 刈る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... karu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

刈る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

刈ったほうがいいです

かったほうがいいです

katta hou ga ii desu

刈らないほうがいいです

からないほうがいいです

karanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

刈ったらどうですか

かったらどうですか

kattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

刈ってくださる

かってくださる

katte kudasaru


Rozkaz

刈りなさい

かりなさい

karinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

刈り方

かりかた

karikata


Starać się regularnie wykonywać

刈ることにしている

かることにしている

karu koto ni shite iru

刈らないことにしている

からないことにしている

karanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

刈るそうです

かるそうです

karu sou desu

刈ったそうです

かったそうです

katta sou desu


Trudno coś zrobić

刈りにくいです

かりにくいです

kari nikui desu

刈りにくかったです

かりにくかったです

kari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

刈っている

かっている

katte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

刈ろうと思っている

かろうとおもっている

karou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

刈ろうと思う

かろうとおもう

karou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

刈りながら, ...

かりながら, ...

kari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刈るみたいです

かるみたいです

karu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刈るみたいな

かるみたいな

karu mitai na

... みたいに刈る

... みたいにかる

... mitai ni karu

刈ったみたいです

かったみたいです

katta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刈ったみたいな

かったみたいな

katta mitai na

... みたいに刈った

... みたいにかった

... mitai ni katta


Zakaz 1

刈ってはいけません

かってはいけません

katte wa ikemasen


Zakaz 2

刈らないでください

からないでください

karanai de kudasai


Zamiar

刈るつもりです

かるつもりです

karu tsumori desu

刈らないつもりです

からないつもりです

karanai tsumori desu


Zbyt wiele

刈りすぎる

かりすぎる

kari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刈らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... からせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刈らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... からせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... karasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

刈ってしまう

かってしまう

katte shimau

刈っちゃう

かっちゃう

kacchau

刈ってしまいました

かってしまいました

katte shimaimashita

刈っちゃいました

かっちゃいました

kacchaimashita


Łatwo coś zrobić

刈りやすいです

かりやすいです

kari yasui desu

刈りやすかったです

かりやすかったです

kari yasukatta desu