小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 砕く | くだく

Informacje podstawowe

Kanji

くだ

Znaczenie znaków kanji

rozbijać, tłuc, łamać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くだく

kudaku


Znaczenie

rozbijać

tłuc

łamać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

摧く, くだく, kudaku

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕きます

くだきます

kudakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕きません

くだきません

kudakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

砕きました

くだきました

kudakimashita

Przeczenie, czas przeszły

砕きませんでした

くだきませんでした

kudakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕く

くだく

kudaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕かない

くだかない

kudakanai

Twierdzenie, czas przeszły

砕いた

くだいた

kudaita

Przeczenie, czas przeszły

砕かなかった

くだかなかった

kudakanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

砕き

くだき

kudaki


Forma mashou

砕きましょう

くだきましょう

kudakimashou


Forma te

砕いて

くだいて

kudaite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕ける

くだける

kudakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕けない

くだけない

kudakenai

Twierdzenie, czas przeszły

砕けた

くだけた

kudaketa

Przeczenie, czas przeszły

砕けなかった

くだけなかった

kudakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕けます

くだけます

kudakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕けません

くだけません

kudakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

砕けました

くだけました

kudakemashita

Przeczenie, czas przeszły

砕けませんでした

くだけませんでした

kudakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

砕けて

くだけて

kudakete


Forma wolicjonalna

砕こう

くだこう

kudakou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕かれる

くだかれる

kudakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕かれない

くだかれない

kudakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

砕かれた

くだかれた

kudakareta

Przeczenie, czas przeszły

砕かれなかった

くだかれなかった

kudakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕かれます

くだかれます

kudakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕かれません

くだかれません

kudakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

砕かれました

くだかれました

kudakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

砕かれませんでした

くだかれませんでした

kudakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

砕かれて

くだかれて

kudakarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕かせる

くだかせる

kudakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕かせない

くだかせない

kudakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

砕かせた

くだかせた

kudakaseta

Przeczenie, czas przeszły

砕かせなかった

くだかせなかった

kudakasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕かせます

くだかせます

kudakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕かせません

くだかせません

kudakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

砕かせました

くだかせました

kudakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

砕かせませんでした

くだかせませんでした

kudakasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

砕かせて

くだかせて

kudakasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕かされる

くだかされる

kudakasareru

砕かせられる

くだかせられる

kudakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕かされない

くだかされない

kudakasarenai

砕かせられない

くだかせられない

kudakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

砕かされた

くだかされた

kudakasareta

砕かせられた

くだかせられた

kudakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

砕かされなかった

くだかされなかった

kudakasarenakatta

砕かせられなかった

くだかせられなかった

kudakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砕かされます

くだかされます

kudakasaremasu

砕かせられます

くだかせられます

kudakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砕かされません

くだかされません

kudakasaremasen

砕かせられません

くだかせられません

kudakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

砕かされました

くだかされました

kudakasaremashita

砕かせられました

くだかせられました

kudakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

砕かされませんでした

くだかされませんでした

kudakasaremasen deshita

砕かせられませんでした

くだかせられませんでした

kudakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

砕かされて

くだかされて

kudakasarete

砕かせられて

くだかせられて

kudakaserarete


Forma ba

Twierdzenie

砕けば

くだけば

kudakeba

Przeczenie

砕かなければ

くだかなければ

kudakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お砕きになる

おくだきになる

okudaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お砕きします

おくだきします

okudaki shimasu

お砕きする

おくだきする

okudaki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

砕くかもしれない

くだくかもしれない

kudaku ka mo shirenai

砕くかもしれません

くだくかもしれません

kudaku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

砕いてある

くだいてある

kudaite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 砕いてほしくないです

[osoba に] ... くだいてほしくないです

[osoba ni] ... kudaite hoshikunai desu

[osoba に] ... 砕かないでほしいです

[osoba に] ... くだかないでほしいです

[osoba ni] ... kudakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

砕きたいです

くだきたいです

kudakitai desu


Chcieć (III osoba)

砕きたがっている

くだきたがっている

kudakitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 砕いてほしいです

[osoba に] ... くだいてほしいです

[osoba ni] ... kudaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 砕いてくれる

[dający] [は/が] くだいてくれる

[dający] [wa/ga] kudaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に砕いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくだいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kudaite ageru


Decydować się na

砕くことにする

くだくことにする

kudaku koto ni suru

砕かないことにする

くだかないことにする

kudakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

砕かなくてよかった

くだかなくてよかった

kudakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

砕いてよかった

くだいてよかった

kudaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

砕かなければよかった

くだかなければよかった

kudakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

砕けばよかった

くだけばよかった

kudakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

砕くまで, ...

くだくまで, ...

kudaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

砕かなくださって、ありがとうございました

くだかなくださって、ありがとうございました

kudakana kudasatte, arigatou gozaimashita

砕かなくてくれて、ありがとう

くだかなくてくれて、ありがとう

kudakanakute kurete, arigatou

砕かなくて、ありがとう

くだかなくて、ありがとう

kudakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

砕いてくださって、ありがとうございました

くだいてくださって、ありがとうございました

kudaite kudasatte, arigatou gozaimashita

砕いてくれて、ありがとう

くだいてくれて、ありがとう

kudaite kurete, arigatou

砕いて、ありがとう

くだいて、ありがとう

kudaite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

砕くって

くだくって

kudakutte

砕いたって

くだいたって

kudaitatte


Forma wyjaśniająca

砕くんです

くだくんです

kudakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お砕きください

おくだきください

okudaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 砕きに行く

[miejsce] [に/へ] くだきにいく

[miejsce] [に/へ] kudaki ni iku

[miejsce] [に/へ] 砕きに来る

[miejsce] [に/へ] くだきにくる

[miejsce] [に/へ] kudaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 砕きに帰る

[miejsce] [に/へ] くだきにかえる

[miejsce] [に/へ] kudaki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

砕けば, ...

くだけば, ...

kudakeba, ...

砕かなければ, ...

くだかなければ, ...

kudakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

砕いたら、...

くだいたら、...

kudaitara, ...

砕かなかったら、...

くだかなかったら、...

kudakanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ砕いていません

まだくだいていません

mada kudaite imasen


Kiedy ..., to ...

砕く時、...

くだくとき、...

kudaku toki, ...

砕いた時、...

くだいたとき、...

kudaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

砕くと, ...

くだくと, ...

kudaku to, ...


Lubić

砕くのが好き

くだくのがすき

kudaku no ga suki


Mieć doświadczenie

砕いたことがある

くだいたことがある

kudaita koto ga aru

砕いたことがあるか

くだいたことがあるか

kudaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

砕くといいですね

くだくといいですね

kudaku to ii desu ne

砕かないといいですね

くだかないといいですね

kudakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

砕くといいんですが

くだくといいんですが

kudaku to ii n desu ga

砕くといいんですけど

くだくといいんですけど

kudaku to ii n desu kedo

砕かないといいんですが

くだかないといいんですが

kudakanai to ii n desu ga

砕かないといいんですけど

くだかないといいんですけど

kudakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

砕くのに, ...

くだくのに, ...

kudaku noni, ...

砕いたのに, ...

くだいたのに, ...

kudaita noni, ...


Musieć 1

砕かなくちゃいけません

くだかなくちゃいけません

kudakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

砕かなければならない

くだかなければならない

kudakanakereba naranai

砕かなければなりません

sければなりません

kudakanakereba narimasen

砕かなくてはならない

くだかなくてはならない

kudakanakute wa naranai

砕かなくてはなりません

くだかなくてはなりません

kudakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

砕いても

くだいても

kudaite mo

砕かなくても

くだかなくても

kudakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

砕かなくてもかまわない

くだかなくてもかまわない

kudakanakute mo kamawanai

砕かなくてもかまいません

くだかなくてもかまいません

kudakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

砕くのがきらい

くだくのがきらい

kudaku no ga kirai


Nie robiąc, ...

砕かないで、...

くだかないで、...

kudakanai de, ...


Nie trzeba tego robić

砕かなくてもいいです

くだかなくてもいいです

kudakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 砕いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くだいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kudaite morau


Po czynności, robię ...

砕いてから, ...

くだいてから, ...

kudaite kara, ...


Podczas

砕いている間に, ...

くだいているあいだに, ...

kudaite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

砕いている間, ...

くだいているあいだ, ...

kudaite iru aida, ...


Powinnien / Miał

砕くはずです

くだくはずです

kudaku hazu desu

砕くはずでした

くだくはずでした

kudaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 砕かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くだかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kudakasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 砕かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くだかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kudakasete kureru

Pozwól mi

私に ... 砕かせてください

私に ... くだかせてください

watashi ni ... kudakasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

砕いてもいいです

くだいてもいいです

kudaite mo ii desu

砕いてもいいですか

くだいてもいいですか

kudaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

砕いてもかまわない

くだいてもかまわない

kudaite mo kamawanai

砕いてもかまいません

くだいてもかまいません

kudaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

砕くかもしれません

くだくかもしれません

kudaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

砕くでしょう

くだくでしょう

kudaku deshou


Próbować

砕いてみる

くだいてみる

kudaite miru


Prośba

砕いてください

くだいてください

kudaite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

砕いていただけませんか

くだいていただけませんか

kudaite itadakemasen ka

砕いてくれませんか

くだいてくれませんか

kudaite kuremasen ka

砕いてくれない

くだいてくれない

kudaite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

砕いてごらんなさい

くだいてごらんなさい

kudaite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

砕く前に, ...

くだくまえに, ...

kudaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

砕かなくて、すみませんでした

くだかなくて、すみませんでした

kudakanakute, sumimasen deshita

砕かなくて、すみません

くだかなくて、すみません

kudakanakute, sumimasen

砕かなくて、ごめん

くだかなくて、ごめん

kudakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

砕いて、すみませんでした

くだいて、すみませんでした

kudaite, sumimasen deshita

砕いて、すみません

くだいて、すみません

kudaite, sumimasen

砕いて、ごめん

くだいて、ごめん

kudaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

砕いておく

くだいておく

kudaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 砕く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くだく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kudaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

砕く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くだく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kudaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

砕いたほうがいいです

くだいたほうがいいです

kudaita hou ga ii desu

砕かないほうがいいです

くだかないほうがいいです

kudakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

砕いたらどうですか

くだいたらどうですか

kudaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

砕いてくださる

くだいてくださる

kudaite kudasaru


Rozkaz

砕きなさい

くだきなさい

kudakinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

砕き方

くだきかた

kudakikata


Starać się regularnie wykonywać

砕くことにしている

くだくことにしている

kudaku koto ni shite iru

砕かないことにしている

くだかないことにしている

kudakanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

砕くそうです

くだくそうです

kudaku sou desu

砕いたそうです

くだいたそうです

kudaita sou desu


Trudno coś zrobić

砕きにくいです

くだきにくいです

kudaki nikui desu

砕きにくかったです

くだきにくかったです

kudaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

砕いている

くだいている

kudaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

砕こうと思っている

くだこうとおもっている

kudakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

砕こうと思う

くだこうとおもう

kudakou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

砕きながら, ...

くだきながら, ...

kudaki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

砕くみたいです

くだくみたいです

kudaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

砕くみたいな

くだくみたいな

kudaku mitai na

... みたいに砕く

... みたいにくだく

... mitai ni kudaku

砕いたみたいです

くだいたみたいです

kudaita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

砕いたみたいな

くだいたみたいな

kudaita mitai na

... みたいに砕いた

... みたいにくだいた

... mitai ni kudaita


Zakaz 1

砕いてはいけません

くだいてはいけません

kudaite wa ikemasen


Zakaz 2

砕かないでください

くだかないでください

kudakanai de kudasai


Zamiar

砕くつもりです

くだくつもりです

kudaku tsumori desu

砕かないつもりです

くだかないつもりです

kudakanai tsumori desu


Zbyt wiele

砕きすぎる

くだきすぎる

kudaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 砕かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くだかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kudakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 砕かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くだかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kudakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

砕いてしまう

くだいてしまう

kudaite shimau

砕いちゃう

くだいちゃう

kudaichau

砕いてしまいました

くだいてしまいました

kudaite shimaimashita

砕いちゃいました

くだいちゃいました

kudaichaimashita


Łatwo coś zrobić

砕きやすいです

くだきやすいです

kudaki yasui desu

砕きやすかったです

くだきやすかったです

kudaki yasukatta desu