小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 群島 | ぐんとう

Informacje podstawowe

Kanji

ぐん とう

Znaczenie znaków kanji

tłum, stado, gromadzić się, zbierać się, skupiać się, grupa, trzoda

Pokaż szczegóły znaku

wyspa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぐんとう

guntou


Znaczenie

archipelag


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群島です

ぐんとうです

guntou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群島でわありません

ぐんとうでわありません

guntou dewa arimasen

群島じゃありません

ぐんとうじゃありません

guntou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

群島でした

ぐんとうでした

guntou deshita

Przeczenie, czas przeszły

群島でわありませんでした

ぐんとうでわありませんでした

guntou dewa arimasen deshita

群島じゃありませんでした

ぐんとうじゃありませんでした

guntou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群島だ

ぐんとうだ

guntou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

群島じゃない

ぐんとうじゃない

guntou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

群島だった

ぐんとうだった

guntou datta

Przeczenie, czas przeszły

群島じゃなかった

ぐんとうじゃなかった

guntou ja nakatta


Forma te

群島で

ぐんとうで

guntou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

群島でございます

ぐんとうでございます

guntou de gozaimasu

群島でござる

ぐんとうでござる

guntou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

群島がほしい

ぐんとうがほしい

guntou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

群島をほしがっている

ぐんとうをほしがっている

guntou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 群島をくれる

[dający] [は/が] ぐんとうをくれる

[dający] [wa/ga] guntou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に群島をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぐんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guntou o ageru


Decydować się na

群島にする

ぐんとうにする

guntou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

群島だって

ぐんとうだって

guntou datte

群島だったって

ぐんとうだったって

guntou dattatte


Forma wyjaśniająca

群島なんです

ぐんとうなんです

guntou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

群島だったら、...

ぐんとうだったら、...

guntou dattara, ...

群島じゃなかったら、...

ぐんとうじゃなかったら、...

guntou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

群島の時、...

ぐんとうのとき、...

guntou no toki, ...

群島だった時、...

ぐんとうだったとき、...

guntou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

群島になると, ...

ぐんとうになると, ...

guntou ni naru to, ...


Lubić

群島が好き

ぐんとうがすき

guntou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

群島だといいですね

ぐんとうだといいですね

guntou da to ii desu ne

群島じゃないといいですね

ぐんとうじゃないといいですね

guntou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

群島だといいんですが

ぐんとうだといいんですが

guntou da to ii n desu ga

群島だといいんですけど

ぐんとうだといいんですけど

guntou da to ii n desu kedo

群島じゃないといいんですが

ぐんとうじゃないといいんですが

guntou ja nai to ii n desu ga

群島じゃないといいんですけど

ぐんとうじゃないといいんですけど

guntou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

群島なのに, ...

ぐんとうなのに, ...

guntou na noni, ...

群島だったのに, ...

ぐんとうだったのに, ...

guntou datta noni, ...


Nawet, jeśli

群島でも

ぐんとうでも

guntou de mo

群島じゃなくても

ぐんとうじゃなくても

guntou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という群島

[nazwa] というぐんとう

[nazwa] to iu guntou


Nie lubić

群島がきらい

ぐんとうがきらい

guntou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 群島を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guntou o morau


Podobny do ..., jak ...

群島のような [inny rzeczownik]

ぐんとうのような [inny rzeczownik]

guntou no you na [inny rzeczownik]

群島のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぐんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

guntou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

群島のはずです

ぐんとうなのはずです

guntou no hazu desu

群島のはずでした

ぐんとうのはずでした

guntou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

群島かもしれません

ぐんとうかもしれません

guntou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

群島でしょう

ぐんとうでしょう

guntou deshou


Pytania w zdaniach

群島 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぐんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

guntou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

群島になる

ぐんとうになる

guntou ni naru


Słyszałem, że ...

群島だそうです

ぐんとうだそうです

guntou da sou desu

群島だったそうです

ぐんとうだったそうです

guntou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

群島みたいです

ぐんとうみたいです

guntou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

群島みたいな

ぐんとうみたいな

guntou mitai na

群島みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぐんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

guntou mitai ni [przymiotnik, czasownik]