小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カラオケ

Informacje podstawowe

Czytanie

カラオケ

karaoke


Znaczenie

karaoke


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

空オケ, からオケ, karaoke

Przykładowe zdania

Kto wynalazł karaoke?

誰がカラオケを発明したのですか。


Karaoke jest dobre na stres.

カラオケはストレス解消によい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カラオケです

karaoke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カラオケでわありません

karaoke dewa arimasen

カラオケじゃありません

karaoke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カラオケでした

karaoke deshita

Przeczenie, czas przeszły

カラオケでわありませんでした

karaoke dewa arimasen deshita

カラオケじゃありませんでした

karaoke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カラオケだ

karaoke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カラオケじゃない

karaoke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カラオケだった

karaoke datta

Przeczenie, czas przeszły

カラオケじゃなかった

karaoke ja nakatta


Forma te

カラオケで

karaoke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カラオケでございます

karaoke de gozaimasu

カラオケでござる

karaoke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カラオケがほしい

karaoke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カラオケをほしがっている

karaoke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カラオケをくれる

[dający] [wa/ga] karaoke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカラオケをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karaoke o ageru


Decydować się na

カラオケにする

karaoke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カラオケだって

karaoke datte

カラオケだったって

karaoke dattatte


Forma wyjaśniająca

カラオケなんです

karaoke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カラオケだったら、...

karaoke dattara, ...

カラオケじゃなかったら、...

karaoke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

カラオケのとき、...

karaoke no toki, ...

カラオケだったとき、...

karaoke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カラオケになると, ...

karaoke ni naru to, ...


Lubić

カラオケがすき

karaoke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カラオケだといいですね

karaoke da to ii desu ne

カラオケじゃないといいですね

karaoke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カラオケだといいんですが

karaoke da to ii n desu ga

カラオケだといいんですけど

karaoke da to ii n desu kedo

カラオケじゃないといいんですが

karaoke ja nai to ii n desu ga

カラオケじゃないといいんですけど

karaoke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カラオケなのに, ...

karaoke na noni, ...

カラオケだったのに, ...

karaoke datta noni, ...


Nawet, jeśli

カラオケでも

karaoke de mo

カラオケじゃなくても

karaoke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカラオケ

[nazwa] to iu karaoke


Nie lubić

カラオケがきらい

karaoke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カラオケをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karaoke o morau


Podobny do ..., jak ...

カラオケのような [inny rzeczownik]

karaoke no you na [inny rzeczownik]

カラオケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karaoke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カラオケなのはずです

karaoke no hazu desu

カラオケのはずでした

karaoke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カラオケかもしれません

karaoke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カラオケでしょう

karaoke deshou


Pytania w zdaniach

カラオケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karaoke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

カラオケになる

karaoke ni naru


Słyszałem, że ...

カラオケだそうです

karaoke da sou desu

カラオケだったそうです

karaoke datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カラオケみたいです

karaoke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カラオケみたいな

karaoke mitai na

カラオケみたいに [przymiotnik, czasownik]

karaoke mitai ni [przymiotnik, czasownik]