小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 仁義 | じんぎ

Informacje podstawowe

Kanji

じん

Znaczenie znaków kanji

cnota, prawość, dobrodziejstwo, łaskawość, humanizm, człowiek

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, honor, znaczenie, sztuczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じんぎ

jingi


Znaczenie

humanizm i sprawiedliwość

obowiązek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

辞儀, じんぎ, jingi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仁義です

じんぎです

jingi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仁義でわありません

じんぎでわありません

jingi dewa arimasen

仁義じゃありません

じんぎじゃありません

jingi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

仁義でした

じんぎでした

jingi deshita

Przeczenie, czas przeszły

仁義でわありませんでした

じんぎでわありませんでした

jingi dewa arimasen deshita

仁義じゃありませんでした

じんぎじゃありませんでした

jingi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仁義だ

じんぎだ

jingi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仁義じゃない

じんぎじゃない

jingi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仁義だった

じんぎだった

jingi datta

Przeczenie, czas przeszły

仁義じゃなかった

じんぎじゃなかった

jingi ja nakatta


Forma te

仁義で

じんぎで

jingi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仁義でございます

じんぎでございます

jingi de gozaimasu

仁義でござる

じんぎでござる

jingi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

仁義がほしい

じんぎがほしい

jingi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

仁義をほしがっている

じんぎをほしがっている

jingi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 仁義をくれる

[dający] [は/が] じんぎをくれる

[dający] [wa/ga] jingi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に仁義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじんぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jingi o ageru


Decydować się na

仁義にする

じんぎにする

jingi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仁義だって

じんぎだって

jingi datte

仁義だったって

じんぎだったって

jingi dattatte


Forma wyjaśniająca

仁義なんです

じんぎなんです

jingi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仁義だったら、...

じんぎだったら、...

jingi dattara, ...

仁義じゃなかったら、...

じんぎじゃなかったら、...

jingi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

仁義の時、...

じんぎのとき、...

jingi no toki, ...

仁義だった時、...

じんぎだったとき、...

jingi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仁義になると, ...

じんぎになると, ...

jingi ni naru to, ...


Lubić

仁義が好き

じんぎがすき

jingi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仁義だといいですね

じんぎだといいですね

jingi da to ii desu ne

仁義じゃないといいですね

じんぎじゃないといいですね

jingi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仁義だといいんですが

じんぎだといいんですが

jingi da to ii n desu ga

仁義だといいんですけど

じんぎだといいんですけど

jingi da to ii n desu kedo

仁義じゃないといいんですが

じんぎじゃないといいんですが

jingi ja nai to ii n desu ga

仁義じゃないといいんですけど

じんぎじゃないといいんですけど

jingi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仁義なのに, ...

じんぎなのに, ...

jingi na noni, ...

仁義だったのに, ...

じんぎだったのに, ...

jingi datta noni, ...


Nawet, jeśli

仁義でも

じんぎでも

jingi de mo

仁義じゃなくても

じんぎじゃなくても

jingi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という仁義

[nazwa] というじんぎ

[nazwa] to iu jingi


Nie lubić

仁義がきらい

じんぎがきらい

jingi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仁義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jingi o morau


Podobny do ..., jak ...

仁義のような [inny rzeczownik]

じんぎのような [inny rzeczownik]

jingi no you na [inny rzeczownik]

仁義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じんぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jingi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

仁義のはずです

じんぎなのはずです

jingi no hazu desu

仁義のはずでした

じんぎのはずでした

jingi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仁義かもしれません

じんぎかもしれません

jingi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仁義でしょう

じんぎでしょう

jingi deshou


Pytania w zdaniach

仁義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じんぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jingi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

仁義になる

じんぎになる

jingi ni naru


Słyszałem, że ...

仁義だそうです

じんぎだそうです

jingi da sou desu

仁義だったそうです

じんぎだったそうです

jingi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

仁義みたいです

じんぎみたいです

jingi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仁義みたいな

じんぎみたいな

jingi mitai na

仁義みたいに [przymiotnik, czasownik]

じんぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

jingi mitai ni [przymiotnik, czasownik]