小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いしずえ

Informacje podstawowe

Kanji

いしずえ

Znaczenie znaków kanji

kamień węgielny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いしずえ

ishizue


Znaczenie

kamień węgielny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礎です

いしずえです

ishizue desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

礎でわありません

いしずえでわありません

ishizue dewa arimasen

礎じゃありません

いしずえじゃありません

ishizue ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

礎でした

いしずえでした

ishizue deshita

Przeczenie, czas przeszły

礎でわありませんでした

いしずえでわありませんでした

ishizue dewa arimasen deshita

礎じゃありませんでした

いしずえじゃありませんでした

ishizue ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礎だ

いしずえだ

ishizue da

Przeczenie, czas teraźniejszy

礎じゃない

いしずえじゃない

ishizue ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

礎だった

いしずえだった

ishizue datta

Przeczenie, czas przeszły

礎じゃなかった

いしずえじゃなかった

ishizue ja nakatta


Forma te

礎で

いしずえで

ishizue de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

礎でございます

いしずえでございます

ishizue de gozaimasu

礎でござる

いしずえでござる

ishizue de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

礎がほしい

いしずえがほしい

ishizue ga hoshii


Chcieć (III osoba)

礎をほしがっている

いしずえをほしがっている

ishizue o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 礎をくれる

[dający] [は/が] いしずえをくれる

[dający] [wa/ga] ishizue o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に礎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいしずえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ishizue o ageru


Decydować się na

礎にする

いしずえにする

ishizue ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

礎だって

いしずえだって

ishizue datte

礎だったって

いしずえだったって

ishizue dattatte


Forma wyjaśniająca

礎なんです

いしずえなんです

ishizue nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

礎だったら、...

いしずえだったら、...

ishizue dattara, ...

礎じゃなかったら、...

いしずえじゃなかったら、...

ishizue ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

礎の時、...

いしずえのとき、...

ishizue no toki, ...

礎だった時、...

いしずえだったとき、...

ishizue datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

礎になると, ...

いしずえになると, ...

ishizue ni naru to, ...


Lubić

礎が好き

いしずえがすき

ishizue ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

礎だといいですね

いしずえだといいですね

ishizue da to ii desu ne

礎じゃないといいですね

いしずえじゃないといいですね

ishizue ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

礎だといいんですが

いしずえだといいんですが

ishizue da to ii n desu ga

礎だといいんですけど

いしずえだといいんですけど

ishizue da to ii n desu kedo

礎じゃないといいんですが

いしずえじゃないといいんですが

ishizue ja nai to ii n desu ga

礎じゃないといいんですけど

いしずえじゃないといいんですけど

ishizue ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

礎なのに, ...

いしずえなのに, ...

ishizue na noni, ...

礎だったのに, ...

いしずえだったのに, ...

ishizue datta noni, ...


Nawet, jeśli

礎でも

いしずえでも

ishizue de mo

礎じゃなくても

いしずえじゃなくても

ishizue ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という礎

[nazwa] といういしずえ

[nazwa] to iu ishizue


Nie lubić

礎がきらい

いしずえがきらい

ishizue ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 礎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いしずえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ishizue o morau


Podobny do ..., jak ...

礎のような [inny rzeczownik]

いしずえのような [inny rzeczownik]

ishizue no you na [inny rzeczownik]

礎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いしずえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ishizue no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

礎のはずです

いしずえなのはずです

ishizue no hazu desu

礎のはずでした

いしずえのはずでした

ishizue no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

礎かもしれません

いしずえかもしれません

ishizue kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

礎でしょう

いしずえでしょう

ishizue deshou


Pytania w zdaniach

礎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いしずえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ishizue ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

礎だそうです

いしずえだそうです

ishizue da sou desu

礎だったそうです

いしずえだったそうです

ishizue datta sou desu


Stawać się

礎になる

いしずえになる

ishizue ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

礎みたいです

いしずえみたいです

ishizue mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

礎みたいな

いしずえみたいな

ishizue mitai na

礎みたいに [przymiotnik, czasownik]

いしずえみたいに [przymiotnik, czasownik]

ishizue mitai ni [przymiotnik, czasownik]