小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 序言 | じょげん

Informacje podstawowe

Kanji

じょ げん

Znaczenie znaków kanji

początek, kolejność

Pokaż szczegóły znaku

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょげん

jogen


Znaczenie

przedmowa

słowo wstępne


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

序言です

じょげんです

jogen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

序言でわありません

じょげんでわありません

jogen dewa arimasen

序言じゃありません

じょげんじゃありません

jogen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

序言でした

じょげんでした

jogen deshita

Przeczenie, czas przeszły

序言でわありませんでした

じょげんでわありませんでした

jogen dewa arimasen deshita

序言じゃありませんでした

じょげんじゃありませんでした

jogen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

序言だ

じょげんだ

jogen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

序言じゃない

じょげんじゃない

jogen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

序言だった

じょげんだった

jogen datta

Przeczenie, czas przeszły

序言じゃなかった

じょげんじゃなかった

jogen ja nakatta


Forma te

序言で

じょげんで

jogen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

序言でございます

じょげんでございます

jogen de gozaimasu

序言でござる

じょげんでござる

jogen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

序言がほしい

じょげんがほしい

jogen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

序言をほしがっている

じょげんをほしがっている

jogen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 序言をくれる

[dający] [は/が] じょげんをくれる

[dający] [wa/ga] jogen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に序言をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょげんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jogen o ageru


Decydować się na

序言にする

じょげんにする

jogen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

序言だって

じょげんだって

jogen datte

序言だったって

じょげんだったって

jogen dattatte


Forma wyjaśniająca

序言なんです

じょげんなんです

jogen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

序言だったら、...

じょげんだったら、...

jogen dattara, ...

序言じゃなかったら、...

じょげんじゃなかったら、...

jogen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

序言の時、...

じょげんのとき、...

jogen no toki, ...

序言だった時、...

じょげんだったとき、...

jogen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

序言になると, ...

じょげんになると, ...

jogen ni naru to, ...


Lubić

序言が好き

じょげんがすき

jogen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

序言だといいですね

じょげんだといいですね

jogen da to ii desu ne

序言じゃないといいですね

じょげんじゃないといいですね

jogen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

序言だといいんですが

じょげんだといいんですが

jogen da to ii n desu ga

序言だといいんですけど

じょげんだといいんですけど

jogen da to ii n desu kedo

序言じゃないといいんですが

じょげんじゃないといいんですが

jogen ja nai to ii n desu ga

序言じゃないといいんですけど

じょげんじゃないといいんですけど

jogen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

序言なのに, ...

じょげんなのに, ...

jogen na noni, ...

序言だったのに, ...

じょげんだったのに, ...

jogen datta noni, ...


Nawet, jeśli

序言でも

じょげんでも

jogen de mo

序言じゃなくても

じょげんじゃなくても

jogen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という序言

[nazwa] というじょげん

[nazwa] to iu jogen


Nie lubić

序言がきらい

じょげんがきらい

jogen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 序言を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょげんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jogen o morau


Podobny do ..., jak ...

序言のような [inny rzeczownik]

じょげんのような [inny rzeczownik]

jogen no you na [inny rzeczownik]

序言のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょげんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jogen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

序言のはずです

じょげんなのはずです

jogen no hazu desu

序言のはずでした

じょげんのはずでした

jogen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

序言かもしれません

じょげんかもしれません

jogen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

序言でしょう

じょげんでしょう

jogen deshou


Pytania w zdaniach

序言 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょげん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jogen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

序言だそうです

じょげんだそうです

jogen da sou desu

序言だったそうです

じょげんだったそうです

jogen datta sou desu


Stawać się

序言になる

じょげんになる

jogen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

序言みたいです

じょげんみたいです

jogen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

序言みたいな

じょげんみたいな

jogen mitai na

序言みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょげんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jogen mitai ni [przymiotnik, czasownik]