小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 忠義 | ちゅうぎ

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう

Znaczenie znaków kanji

lojalność, wierność

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, honor, znaczenie, sztuczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうぎ

chuugi


Znaczenie

lojalność

oddanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

忠義です

ちゅうぎです

chuugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

忠義でわありません

ちゅうぎでわありません

chuugi dewa arimasen

忠義じゃありません

ちゅうぎじゃありません

chuugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

忠義でした

ちゅうぎでした

chuugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

忠義でわありませんでした

ちゅうぎでわありませんでした

chuugi dewa arimasen deshita

忠義じゃありませんでした

ちゅうぎじゃありませんでした

chuugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

忠義だ

ちゅうぎだ

chuugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

忠義じゃない

ちゅうぎじゃない

chuugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

忠義だった

ちゅうぎだった

chuugi datta

Przeczenie, czas przeszły

忠義じゃなかった

ちゅうぎじゃなかった

chuugi ja nakatta


Forma te

忠義で

ちゅうぎで

chuugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

忠義でございます

ちゅうぎでございます

chuugi de gozaimasu

忠義でござる

ちゅうぎでござる

chuugi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

忠義がほしい

ちゅうぎがほしい

chuugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

忠義をほしがっている

ちゅうぎをほしがっている

chuugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 忠義をくれる

[dający] [は/が] ちゅうぎをくれる

[dający] [wa/ga] chuugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に忠義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuugi o ageru


Decydować się na

忠義にする

ちゅうぎにする

chuugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

忠義だって

ちゅうぎだって

chuugi datte

忠義だったって

ちゅうぎだったって

chuugi dattatte


Forma wyjaśniająca

忠義なんです

ちゅうぎなんです

chuugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

忠義だったら、...

ちゅうぎだったら、...

chuugi dattara, ...

忠義じゃなかったら、...

ちゅうぎじゃなかったら、...

chuugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

忠義の時、...

ちゅうぎのとき、...

chuugi no toki, ...

忠義だった時、...

ちゅうぎだったとき、...

chuugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

忠義になると, ...

ちゅうぎになると, ...

chuugi ni naru to, ...


Lubić

忠義が好き

ちゅうぎがすき

chuugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

忠義だといいですね

ちゅうぎだといいですね

chuugi da to ii desu ne

忠義じゃないといいですね

ちゅうぎじゃないといいですね

chuugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

忠義だといいんですが

ちゅうぎだといいんですが

chuugi da to ii n desu ga

忠義だといいんですけど

ちゅうぎだといいんですけど

chuugi da to ii n desu kedo

忠義じゃないといいんですが

ちゅうぎじゃないといいんですが

chuugi ja nai to ii n desu ga

忠義じゃないといいんですけど

ちゅうぎじゃないといいんですけど

chuugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

忠義なのに, ...

ちゅうぎなのに, ...

chuugi na noni, ...

忠義だったのに, ...

ちゅうぎだったのに, ...

chuugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

忠義でも

ちゅうぎでも

chuugi de mo

忠義じゃなくても

ちゅうぎじゃなくても

chuugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という忠義

[nazwa] というちゅうぎ

[nazwa] to iu chuugi


Nie lubić

忠義がきらい

ちゅうぎがきらい

chuugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 忠義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuugi o morau


Podobny do ..., jak ...

忠義のような [inny rzeczownik]

ちゅうぎのような [inny rzeczownik]

chuugi no you na [inny rzeczownik]

忠義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

忠義のはずです

ちゅうぎなのはずです

chuugi no hazu desu

忠義のはずでした

ちゅうぎのはずでした

chuugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

忠義かもしれません

ちゅうぎかもしれません

chuugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

忠義でしょう

ちゅうぎでしょう

chuugi deshou


Pytania w zdaniach

忠義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

忠義になる

ちゅうぎになる

chuugi ni naru


Słyszałem, że ...

忠義だそうです

ちゅうぎだそうです

chuugi da sou desu

忠義だったそうです

ちゅうぎだったそうです

chuugi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

忠義みたいです

ちゅうぎみたいです

chuugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

忠義みたいな

ちゅうぎみたいな

chuugi mitai na

忠義みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]