小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はん

Informacje podstawowe

Kanji

はん

Znaczenie znaków kanji

wzór, przykład, model

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はん

han


Znaczenie

wzór

przykład

model


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

範です

はんです

han desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

範でわありません

はんでわありません

han dewa arimasen

範じゃありません

はんじゃありません

han ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

範でした

はんでした

han deshita

Przeczenie, czas przeszły

範でわありませんでした

はんでわありませんでした

han dewa arimasen deshita

範じゃありませんでした

はんじゃありませんでした

han ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

範だ

はんだ

han da

Przeczenie, czas teraźniejszy

範じゃない

はんじゃない

han ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

範だった

はんだった

han datta

Przeczenie, czas przeszły

範じゃなかった

はんじゃなかった

han ja nakatta


Forma te

範で

はんで

han de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

範でございます

はんでございます

han de gozaimasu

範でござる

はんでござる

han de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

範がほしい

はんがほしい

han ga hoshii


Chcieć (III osoba)

範をほしがっている

はんをほしがっている

han o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 範をくれる

[dający] [は/が] はんをくれる

[dający] [wa/ga] han o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に範をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni han o ageru


Decydować się na

範にする

はんにする

han ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

範だって

はんだって

han datte

範だったって

はんだったって

han dattatte


Forma wyjaśniająca

範なんです

はんなんです

han nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

範だったら、...

はんだったら、...

han dattara, ...

範じゃなかったら、...

はんじゃなかったら、...

han ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

範の時、...

はんのとき、...

han no toki, ...

範だった時、...

はんだったとき、...

han datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

範になると, ...

はんになると, ...

han ni naru to, ...


Lubić

範が好き

はんがすき

han ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

範だといいですね

はんだといいですね

han da to ii desu ne

範じゃないといいですね

はんじゃないといいですね

han ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

範だといいんですが

はんだといいんですが

han da to ii n desu ga

範だといいんですけど

はんだといいんですけど

han da to ii n desu kedo

範じゃないといいんですが

はんじゃないといいんですが

han ja nai to ii n desu ga

範じゃないといいんですけど

はんじゃないといいんですけど

han ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

範なのに, ...

はんなのに, ...

han na noni, ...

範だったのに, ...

はんだったのに, ...

han datta noni, ...


Nawet, jeśli

範でも

はんでも

han de mo

範じゃなくても

はんじゃなくても

han ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という範

[nazwa] というはん

[nazwa] to iu han


Nie lubić

範がきらい

はんがきらい

han ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 範を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] han o morau


Podobny do ..., jak ...

範のような [inny rzeczownik]

はんのような [inny rzeczownik]

han no you na [inny rzeczownik]

範のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

han no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

範のはずです

はんなのはずです

han no hazu desu

範のはずでした

はんのはずでした

han no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

範かもしれません

はんかもしれません

han kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

範でしょう

はんでしょう

han deshou


Pytania w zdaniach

範 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

han ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

範だそうです

はんだそうです

han da sou desu

範だったそうです

はんだったそうです

han datta sou desu


Stawać się

範になる

はんになる

han ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

範みたいです

はんみたいです

han mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

範みたいな

はんみたいな

han mitai na

範みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんみたいに [przymiotnik, czasownik]

han mitai ni [przymiotnik, czasownik]