小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 増加 | ぞうか

Informacje podstawowe

Kanji

ぞう

Znaczenie znaków kanji

zwiększanie, wzrastanie, dodawanie, powiększanie, promowanie

Pokaż szczegóły znaku

dodawanie, zwiększanie, łączenie, Kanada

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞうか

zouka


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

wzrost

przyrost

zwiększenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

増化, ぞうか, zouka

przeciwieństwo

減少, げんしょう, genshou

Przykładowe zdania

Liczba studentów jadących za granicę, żeby studiować, rośnie każdego roku.

海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。


Produkcja w tej fabryce wzrosła o 20%

この工場の生産高は20%増加している。


Statystyki pokazują, że światowa populacja zwiększa się.

統計によれば世界の人口は増加している。


Ich populacja rośnie, dlatego potrzebują coraz więcej żywności.

彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。


Chcą zwiększyć produkcję żywności wprowadzając nowe gatunki ryżu.

彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。


Nagły wzrost importu zaskoczył nas.

輸入量の急激な増加に我々は驚いた。


Podobno liczba bezrobotnych ostatnio wzrosła.

失業者の数が最近、増加しているそうだ。


Wzrost przestępczości nieletnich stanowi poważny problem.

少年犯罪の増加は深刻な問題だ。


Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju.

その国では人口の増加が深刻な問題になっている。


Liczba odwiedzających Singapur wzrosła rok do roku.

シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

増加です

ぞうかです

zouka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

増加ではありません

ぞうかではありません

zouka dewa arimasen

増加じゃありません

ぞうかじゃありません

zouka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

増加でした

ぞうかでした

zouka deshita

Przeczenie, czas przeszły

増加ではありませんでした

ぞうかではありませんでした

zouka dewa arimasen deshita

増加じゃありませんでした

ぞうかじゃありませんでした

zouka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

増加だ

ぞうかだ

zouka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

増加じゃない

ぞうかじゃない

zouka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

増加だった

ぞうかだった

zouka datta

Przeczenie, czas przeszły

増加じゃなかった

ぞうかじゃなかった

zouka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

増加で

ぞうかで

zouka de

Przeczenie

増加じゃなくて

ぞうかじゃなくて

zouka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

増加でございます

ぞうかでございます

zouka de gozaimasu

増加でござる

ぞうかでござる

zouka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

増加がほしい

ぞうかがほしい

zouka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

増加をほしがっている

ぞうかをほしがっている

zouka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 増加をくれる

[dający] [は/が] ぞうかをくれる

[dający] [wa/ga] zouka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に増加をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zouka o ageru


Decydować się na

増加にする

ぞうかにする

zouka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

増加だって

ぞうかだって

zouka datte

増加だったって

ぞうかだったって

zouka dattatte


Forma wyjaśniająca

増加なんです

ぞうかなんです

zouka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

増加だったら、...

ぞうかだったら、...

zouka dattara, ...

twierdzenie

増加じゃなかったら、...

ぞうかじゃなかったら、...

zouka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

増加の時、...

ぞうかのとき、...

zouka no toki, ...

増加だった時、...

ぞうかだったとき、...

zouka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

増加になると, ...

ぞうかになると, ...

zouka ni naru to, ...


Lubić

増加が好き

ぞうかがすき

zouka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

増加だといいですね

ぞうかだといいですね

zouka da to ii desu ne

増加じゃないといいですね

ぞうかじゃないといいですね

zouka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

増加だといいんですが

ぞうかだといいんですが

zouka da to ii n desu ga

増加だといいんですけど

ぞうかだといいんですけど

zouka da to ii n desu kedo

増加じゃないといいんですが

ぞうかじゃないといいんですが

zouka ja nai to ii n desu ga

増加じゃないといいんですけど

ぞうかじゃないといいんですけど

zouka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

増加なのに, ...

ぞうかなのに, ...

zouka na noni, ...

増加だったのに, ...

ぞうかだったのに, ...

zouka datta noni, ...


Nawet, jeśli

増加でも

ぞうかでも

zouka de mo


Nawet, jeśli nie

増加じゃなくても

ぞうかじゃなくても

zouka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という増加

[nazwa] というぞうか

[nazwa] to iu zouka


Nie lubić

増加がきらい

ぞうかがきらい

zouka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 増加を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zouka o morau


Podczas

増加の間に, ...

ぞうかのあいだに, ...

zouka no aida ni, ...

増加の間, ...

ぞうかのあいだ, ...

zouka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

増加のような [inny rzeczownik]

ぞうかのような [inny rzeczownik]

zouka no you na [inny rzeczownik]

増加のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zouka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

増加のはずです

ぞうかなのはずです

zouka no hazu desu

増加のはずでした

ぞうかのはずでした

zouka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

増加かもしれません

ぞうかかもしれません

zouka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

増加でしょう

ぞうかでしょう

zouka deshou


Pytania w zdaniach

増加 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zouka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

増加であれ

ぞうかであれ

zouka de are


Stawać się

増加になる

ぞうかになる

zouka ni naru


Słyszałem, że ...

増加だそうです

ぞうかだそうです

zouka da sou desu

増加だったそうです

ぞうかだったそうです

zouka datta sou desu


Tworzenie czynności

増加する

ぞうかする

zouka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

増加みたいです

ぞうかみたいです

zouka mitai desu

増加みたいな

ぞうかみたいな

zouka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

増加みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうかみたいに [przymiotnik, czasownik]

zouka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

増加であるな

ぞうかであるな

zouka de aru na